slava-medvedev/zelensky-speeches – page 30

Source: https://huggingface.co/datasets/slava-medvedev/zelensky-speeches

Замовчувати те, що це саме Росія вбиває дітей балістикою, – це неправильно і небезпечно – звернення Президента

UK 2025-04-05

Дорогі українці, українки! Сьогодні весь день після російського удару по Кривому Рогу в місті роблять усе можливе для порятунку людей. Деяких поранених – особливо складних – направили в Дніпро. Лікарі намагаються зберегти якнайбільше життів. Я дякую всім, хто залучений до цієї роботи, всім, хто одразу прибув за викликом і хто допомагає зараз. Цей удар – одна з найбільш чорних сторінок для Кривого. На жаль, 18 людей загинули, із них 9 – діти. Найменшому 3 роки. Мої співчуття всім рідним та близьким. Учора ввечері й сьогодні багато хто у світі заявив про свою позицію після цього удару – позицію чіткого несприйняття російського терору. Всім, хто це бачить і не заплющує очі, а говорить чітко і ясно правду, не тільки ми в Україні, а й увесь світ має бути вдячним. Замовчувати те, що це саме Росія вбиває дітей балістикою, – це неправильно, це небезпечно. Це тільки підбурює покидьків у Москві продовжувати війну та надалі ігнорувати дипломатію. Слабкість іще ніколи не закінчувала війни. Тому я вдячний кожній країні, представники якої висловились: лідери, міністри закордонних справ, посольства. Російська балістика по вулиці звичайного міста, по житловій забудові, а ще й після цього удару – додатковий удар дронами. І ще людина загинула, і ще були поранені. Росія повинна відповідати за все скоєне, треба на них там тиснути – дійсно тиснути, не гаяти час у пустих розмовах, – щоб цю війну закінчити. У Кривому Розі будуть оголошені дні жалоби за загиблими. Зараз обʼєднались українські міста, наші села в підтримці Кривого. Від Дніпра і Харкова до Ужгорода, від Одеси до Києва – всі області, усі обласні центри і багато громад – проявляють свою солідарність та вшановують памʼять загиблих. Я дякую всім за цю абсолютно правильну емоцію – емоцію підтримки та єдності, яка зміцнює всю нашу державу. І також окремо я хочу подякувати кожному й кожній, чиє серце відчуло біль і гнів через те, що сталося. Ми всі маємо памʼятати: війна триває. Обовʼязково треба підтримувати нашу оборону, наших воїнів, нашу державу. Все маємо робити, щоб посилити позиції України і щоб якнайбільше людей у світі знало і максимально відчувало, що відбувається й чому варто бути з Україною, і особливо в такі моменти. І також я хочу відзначити людей, які проявили себе зараз на місці в Кривому, на місці влучання – працювали там і вчора, і сьогодні. Головне управління ДСНС України на Дніпровщині: Олександр Парубенко, Василь Денисюк, Світлана Чередниченко, психологи Сергій Гайдамака, Тетяна Куценко. Хлопці з Державного гірничорятувального загону ДСНС України: Павло Дорошенко, Євген Білокриницький, Андрій Сірий. Медики: Григорій Максименко, Дмитро Фурсенко. Національна гвардія: Владислав Тичина, Олександр Васильчик. Національна поліція: Іван Труш, Ілля Богдан, Микола Гармаш, Володимир Тітов. Я дякую вам, я дякую всім вашим колегам, кожному в комунальних службах міста, хто дбає про людей, усім лікарям та медичним сестричкам, кожному волонтеру, який підключився до допомоги, і всім, хто дбає про наших людей, про нашу країну. Важливо бути всім разом. Слава Україні!

The Appropriate Will and Decisions Are Needed to Protect as Many Lives as Possible from Russian Ballistic Strikes – Address by the President

EN 2025-04-06

I wish you health! I have just held a meeting with the Minister of Defense, and today I also received reports from the military. Last night alone, the Russians used against Ukraine more than a hundred attack drones and 23 missiles of various types, including ballistic ones. And every night, every day, this threat to life in Ukraine continues. We need to strengthen our air defenses – this is an objective reality – and all agreements reached with partners but not yet implemented must be fully activated. The Patriots that are currently just sitting somewhere in our partners' warehouses must be put to real use to protect lives. Also, both Europe and America must significantly accelerate the production of air defense systems and missiles for them. We in Ukraine can ensure such production, and we need the relevant political decisions. Localization of production and the necessary licenses – this is what will help not only us but all partners who seek security, not war. We have already discussed this with everyone, and now there is an understanding that this is entirely possible, and each Russian strike is a reminder to our partners: what has been agreed upon must finally be implemented. I have instructed the Minister of Defense and the Minister of Foreign Affairs to step up contacts with our partners on this matter. A meeting is being prepared in the context of Ramstein. There are two main objectives for today: namely, air defense systems, specifically Patriots, and the second objective is contingents, ensuring the swift alignment of all decisions and working out all details. I have also instructed that we work bilaterally on air defense, especially with the United States, which has sufficient potential to help stop any terror. The appropriate will and the corresponding decisions are needed to protect as many lives as possible from Russian ballistic strikes. Furthermore, the strengthening of our air shield will also reinforce all diplomatic efforts. Today’s Russian attack included missiles launched from the waters of the Black Sea. Our partners know exactly which vessels were involved and from which part of the sea the launch occurred. This is one of the reasons why Russia is distorting diplomacy, why it is refusing to agree to an unconditional ceasefire – they want to preserve their ability to strike our cities and ports from the sea. A ceasefire at sea is not just about free navigation and the export of food products by sea – it is, above all, about overall security and about bringing peace closer. Putin does not want to end the war – he is looking for ways to preserve the option of reigniting it at any moment, with even greater force. That’s exactly why all forms of pressure on Russia must continue: strengthening our ability to defend ourselves, maintaining sanctions, and ensuring that diplomacy – any conversation with Moscow – leaves them no opportunity to kill. If there is a ceasefire, it must be unconditional – one that does not allow for the destruction of life. Ukraine has agreed to the U.S. proposal, the proposal of a full, unconditional ceasefire. Putin is refusing. We are awaiting a response from the United States – none has come so far – and we also expect a response from all in Europe and around the world who truly want peace. Every day the Russian army launches ballistic missiles; every day people are killed. Constant strikes against our Sumy, Kharkiv, Dnipro, Kherson, Zaporizhzhia, Donetsk, and other regions. Today – Russian ballistic missiles targeted Kyiv. Every day brings lives lost. Every day brings lost opportunities for diplomacy. All this cannot be tolerated in silence. This week we have a decision on additional support from the Netherlands – EUR 500 million for drone production in Ukraine and EUR 2 billion to support our resilience this year. Thank you! Sweden – thank you for the USD 1.6 billion military aid package. It specifically includes air defense, artillery, communications, and other vital equipment. Latvia – I want to express my gratitude for the supply of drones for our army. Germany – thank you for an important systemic decision on support for this year, the support has been increased to EUR 7 billion this year. Denmark – there is a new support decision for almost EUR 1 billion, and these are targeted contributions to our domestic weapons production. Everyone who stands with Ukraine now is protecting lives. Thank you for your support! I thank our warriors, all Ukrainians who care about our state and our people! Glory to Ukraine!

Потрібне відповідне бажання й рішення, щоб захистити якнайбільше життів від російської балістики – звернення Президента

UK 2025-04-06

Бажаю здоровʼя! Щойно провів нараду з міністром оборони, були сьогодні також доповіді військових. Тільки за минулу ніч росіяни застосували проти України більш ніж сотню ударних дронів і 23 ракети різних типів, включно з балістикою. І кожна ніч, кожен день – така загроза проти життя в Україні. Ми потребуємо посилення нашої протиповітряної оборони – це об’єктивна реальність, – і всі домовленості, які були досягнуті з партнерами, але не були реалізовані, потрібно максимально активізувати. «Петріоти», які зараз просто стоять десь на зберіганні в партнерів, мають реально захищати життя. Також варто й у Європі, і в Америці значно активніше виробляти системи ППО, ракети до них. Ми в Україні можемо забезпечити таке виробництво й потребуємо відповідних політичних рішень. Локалізація виробництв, відповідні ліцензії – це те, що допоможе не тільки нам, а й усім – усім партнерам, хто хоче безпеки, а не хоче війни. Вже про це з усіма говорили, уже маємо розуміння, що це абсолютно можливо, і кожен російський удар є нагадуванням партнерам: треба зробити нарешті те, про що домовлялися. Я доручив міністру оборони та міністру закордонних справ активізувати контакти з партнерами щодо цього. В контексті «Рамштайну» зустріч готується. Головних завдань на сьогодні два: це саме ППО, саме «петріоти», і друге завдання – це контингенти, максимальне наближення всіх рішень, опрацювання всіх деталей. Також доручив на двосторонній основі працювати щодо ППО, і особливо – зі Сполученими Штатами Америки, які мають достатній потенціал, щоб допомогти припинити будь-який терор. Потрібне відповідне бажання й відповідні рішення, щоб захистити якнайбільше життів від російської балістики. Також посилення нашого повітряного щита одночасно буде посиленням усієї дипломатії. В сьогоднішньому російському ударі були ракети, які запустили з акваторії Чорного моря. Партнери знають, які це були судна та з якої частини моря відбувся цей запуск. Це одна з причин, чому Росія спотворює дипломатію, чому Росія не йде на безумовне припинення вогню – вони хочуть залишити собі можливість бити з акваторії моря по наших містах, по наших портах. Припинення вогню на морі – це не тільки про вільне судноплавство й постачання продовольства морем, це передусім про загальну безпеку й про наближення миру. Путін не хоче закінчувати війну – він шукає, як залишити собі можливості розпалити війну в будь-який момент із ще більшою силою. Саме тому й надалі незмінно потрібні всі форми тиску на Росію: посилення наших спроможностей захищатися, збереження санкцій і така дипломатія, така розмова з Москвою, яка не залишить їм жодної можливості вбивати. Якщо припинення вогню – то безумовне й таке, що взагалі не дозволяє знищувати життя. Україна погодилася на пропозицію Америки, на пропозицію повного, безумовного припинення вогню. Путін відмовляється. Ми очікуємо реакції Сполучених Штатів – досі її немає, – очікуємо реакції всіх у Європі, всіх у світі, хто хоче миру. Кожного дня – балістика від російської армії, кожного дня – убивства людей. Постійні удари по нашій Сумщині, Харківщині, Дніпровщині, Херсонщині, Запоріжжю, Донеччині, інших наших регіонах. Сьогодні – російська балістика проти Києва. Кожного дня – втрачені життя. Кожного дня – втрачені можливості для дипломатії. Це все не можна сприймати мовчки. За цей тиждень маємо рішення про додаткову підтримку від Нідерландів – 500 мільйонів євро на виробництво дронів в Україні та 2 мільярди євро на підтримку нашої стійкості в цьому році. Дякую! Швеція – дякуємо за пакет військової допомоги на 1,6 мільярда доларів. Це якраз ППО, артилерія, зв’язок та інші абсолютно необхідні речі. Латвія – я хочу подякувати за постачання дронів для нашої армії. Німеччина – дякую за важливе системне рішення про підтримку на цей рік, підтримку збільшено до 7 мільярдів євро в цьому році. Данія – є нове рішення про підтримку майже на мільярд євро, і це окремі внески в наше внутрішнє виробництво зброї. Всі, хто з Україною зараз, – усі захищають життя. Я дякую вам за підтримку! Дякую нашим воїнам, усім українцям та українкам, хто дбає про нашу державу й наших людей! Слава Україні!

Russia Must Be Held Accountable for This War – And It Will Be, in Every Available Form – Address by the President

EN 2025-04-07

I wish you health, fellow Ukrainians! Today, I held a meeting of the Staff. The main focus was reports on drone production in Ukraine – we are ramping it up to the maximum. This includes the full range of drones: from "Mavics" to long-range drones. We’re also expanding our domestic capacity to produce ground-based robotic systems. What we need is constant, stable growth in the production and supply of every necessary part of the unmanned component to our forces. And for this year, the outlook is promising. We’re also working separately on fiber-optic drones – just since the beginning of this year, more than 20 new certified drone models with fiber-optic control systems have emerged. Eleven of our Ukrainian enterprises have already mastered the production of such drones. The task now is to reach the highest possible scale of production and delivery. Today, I’ve instructed that contracts be signed to the fullest extent possible. There is also positive momentum on “deep strikes.” I cannot mention specific figures, but this year we will ensure the necessary volume for our Defense Forces. I want to thank all our enterprises involved, as well as all our warriors, all specialists – everyone who is developing the unmanned component for our army, for all of our Forces. Today, Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi reported separately on the situation at the front, including our presence in the Kursk and Belgorod regions. We continue to carry out active operations in the border areas on enemy territory, and that is absolutely just – war must return to where it came from. The main objective remains the same: to protect our land and our communities in the Sumy and Kharkiv regions as much as possible from the Russian occupiers. The Commander-in-Chief reported on the activity of our units along the border line, in the so-called “gray zone,” and directly on enemy territory. It is important that, thanks to the bravery and resilience of our soldiers in the Kursk region – thanks to the entire Kursk operation – we have managed to ease the pressure on other parts of the front, particularly in the Donetsk region. It is absolutely crucial to keep destroying Russian equipment and all logistics used by the occupiers along the front. I am grateful to every one of our units delivering these results, inflicting losses on the invader, and defending our Ukrainian positions. I thank the 57th Separate Motorized Infantry Brigade, which has been holding positions in Vovchansk for nearly a year. Also, the 25th Separate Airborne Brigade, the 1st and 425th Assault Regiments that are defending the Pokrovsk sector. Thank you, warriors! Thank you for your results! I also want to recognize the 32nd Separate Mechanized Brigade – Pokrovsk sector – thank you. And also – the Belgorod region. Active operations these past few days – the 225th Assault Regiment. Well done, guys! I’m proud of each and every one who is fighting for Ukraine! It is absolutely necessary to support our Defense and Security Forces, our weapons production, and our state. Only a Ukraine that has strength will always have freedom. And one more thing. Today, Ukraine’s Minister of Foreign Affairs reported on communication with our partners and all the measures in response to the ongoing brutal Russian strikes. We are working at every level. Russia must be held accountable for this war – and it will be, in every available form. We are also working on new defense packages for Ukraine – relevant announcements are being prepared. Glory to Ukraine!

Росія повинна відповідати за цю війну, і це буде – у будь-якій доступній формі – звернення Президента

UK 2025-04-07

Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні провів Ставку. Головне – доповіді щодо виробництва дронів в Україні; максимально збільшуємо. Причому по всій лінійці дронів: від «мавіків» до далекобійних дронів, а також збільшуємо наші українські, можливості для виробництва наземних роботизованих комплексів. Фактично нам потрібне постійне, стабільне зростання виробництва й постачання у війська всіх потрібних частин безпілотного компонента, і на поточний рік є хороші у нас перспективи. Окремо ми працюємо щодо дронів на оптоволокні – тільки з початку цього року з’явилися понад 20 нових сертифікованих зразків дронів з оптоволоконною системою керування. Вже 11 наших українських підприємств опанували виробництво саме таких дронів, і завдання – досягти найбільших масштабів виробництва та постачання з можливих. Сьогодні я доручив укласти контракти по максимуму. Позитивна динаміка є також щодо «дипстрайків»: конкретні цифри я називати не можу, але за цей рік ми забезпечимо необхідний обсяг для наших Сил оборони. Я хочу подякувати всім нашим підприємствам, які залучені, а також усім нашим воїнам, усім фахівцям – усім, хто розвиває безпілотний компонент для нашої армії, для всіх наших Сил. Окремо доповідав сьогодні Головком Олександр Сирський: фронт, наша присутність на Курщині та наша присутність в Білгородській області. Продовжуємо вести активні дії в прикордонних районах на території ворога, і це абсолютно справедливо – війна повинна повертатися туди, звідки вона прийшла. Головна мета, як і раніше, – максимально захистити нашу землю, захистити наші громади на Сумщині, на Харківщині від російських окупантів. Головком доповідав про активність наших підрозділів саме по лінії кордону, також у так званій сірій зоні та безпосередньо на території ворога. Важливо, що завдяки хоробрості та завдяки стійкості наших воїнів на Курщині, завдяки всій Курській операції вдалося зменшити тиск на інших напрямках фронту, зокрема на Донеччині. Абсолютно важливо по фронту й надалі знищувати російську техніку, всю логістику, якою користується окупант. Я вдячний кожному нашому підрозділу, який забезпечує цей результат, завдає втрат окупанту й захищає наші українські позиції. Я дякую 57-й окремій мотопіхотній бригаді, яка майже рік тримає позиції у Вовчанську. Також 25-та окрема повітрянодесантна бригада, 1-й і 425-й штурмові полки, які захищають Покровський напрямок. Дякую вам, воїни! Дякую за ваші результати! Відзначу й 32-гу окрему механізовану бригаду, Покровський напрямок – дякую. І ще – Білгородська область. Активні дії цими днями – 225-й штурмовий полк. Молодці, хлопці! Пишаюся кожним і кожною, хто б’ється заради України! Обов’язково треба допомагати Силам оборони та безпеки, нашому виробництву зброї, нашій державі. Тільки Україна, яка має силу, буде завжди мати й волю. І ще одне. Міністр закордонних справ України доповідав сьогодні щодо комунікації з нашими партнерами, щодо всіх заходів у відповідь на продовження жорстоких російських ударів. Ми працюємо на всіх рівнях. Росія повинна відповідати за цю війну. І це буде – у будь-якій доступній формі. Працюємо й щодо нових оборонних пакетів для України – готуємо відповідні новини. Слава Україні!

Involving Chinese Citizens in This War Is Definitely Fueling a Larger Problem, and This Must Be Responded to in the Most Principled Way – Address by the President

EN 2025-04-09

Dear Ukrainians! The key developments of the day. A meeting of the Military Cabinet was held: with thorough reports from Syrskyi, Hnatov, and Drapatyi. All directions, all parts of the frontline were covered. Our positions, necessary supplies, and staffing. The maximum effort for stabilizing the situation, for our active actions and our active diplomacy. Today I have also discussed with the Minister of Defense of Ukraine our preparations for the upcoming Ramstein meeting, which is scheduled for Friday. Our top priority is air defense – above all, missile defense against ballistic threats. Ukraine needs at the very least ten systems that are sufficiently effective specifically against Russian ballistic missiles, and this is where Patriots are second to none. We have repeatedly raised this issue with the American side and with everyone in Europe who is in a position to help. We are counting on decisions. Just today, there were several air raid alerts across the country due to ballistic missile threats. In some parts of our country, people are virtually living under the constant threat of such attacks. And right now, the world lacks not the systems themselves – but only the political decisions needed to protect lives. The systems do exist. There are even enough Patriots in the world to guarantee protection from Russian terror once and for all. But this requires a political decision – a decision by our partners. The second priority at Ramstein is ensuring continued support throughout this year. Stability and predictability of aid are the things that disappoint the aggressor and actually incite toward diplomacy. We need to eliminate Putin’s temptation — his hope that support for Ukraine will vanish. It won’t. The support will continue. We need that signal, and we need a steady supply of defense assistance. Also today, the Minister of Foreign Affairs of Ukraine reported on his visit to Kryvyi Rih – the site of a brutal strike against children, civilians, and an ordinary city street. Representatives of 32 states – ambassadors and heads of missions – participated in the visit. I thank each country, and every diplomat, for this expression of support. It is vital that the world sees what is truly happening. And one more thing. The Security Service of Ukraine is conducting initial procedural actions with captured Chinese nationals. They are now in Kyiv. Communicating with investigators. Providing information on how they ended up on the frontline, how they became involved in this international crime, this Russia’s war against Ukraine. We also have information about other citizens of the People's Republic of China serving in the Russian army – with names, surnames, and details of the specific ways in which such soldiers became part of the Russian occupation contingent. We will use diplomatic channels to convey the necessary information to the Chinese side and, of course, to everyone in the world who has heard Beijing say that this war must not be further escalated or expanded. Involving Chinese citizens in this war is definitely fueling a larger problem. And this must be responded to in the most principled way. Reinforcing the occupation contingent while speaking of peace are mutually exclusive things. We also expect our partners to be principled – to be principled in their support of Ukraine. I thank everyone who is truly doing everything to end this war justly with lasting peace. I thank our warriors. Glory to Ukraine!

Залучення ще й громадян Китаю у війну – це точно розпалення більшої проблеми, і на це потрібно абсолютно принципово реагувати – звернення Президента

UK 2025-04-09

Дорогі українці, українки! Головне за цей день. Був військовий кабінет: ґрунтовні доповіді – Сирський, Гнатов, Драпатий. Усі напрямки, усі частини фронту. Наші позиції, необхідне постачання, комплектування. Максимум можливого для стабілізації ситуації, для наших активних дій і для нашої активної дипломатії. Також сьогодні обговорили з міністром оборони України підготовку до «Рамштайну», який запланований на п’ятницю. Пріоритет номер один – протиповітряна оборона, передусім протиракетна оборона, проти балістики. Україні потрібно щонайменше десять систем, достатньо ефективних саме проти російських балістичних ракет – «петріоти» роблять це найкраще. Ми говорили неодноразово з американською стороною, з усіма в Європі, хто здатен допомогти. Ми розраховуємо на рішення. Тільки за цей день уже було кілька повітряних тривог по країні через загрозу балістики. В частині нашої країни люди фактично постійно живуть під загрозою таких ударів. І зараз у світі є дефіцит лише політичних рішень для захисту життя, а не самих систем дефіцит. Системи у світі є. Навіть «петріотів» достатньо, щоб раз і назавжди гарантувати захист від російського терору. Але це рішення політиків, це рішення партнерів. Другий пріоритет на «Рамштайн» – це конкретне опрацювання незмінності підтримки в цьому році. Стабільність та передбачуваність допомоги для України – це те, що розчаровує агресора й реально стимулює до дипломатії. Потрібно знищити цю спокусу в Путіна, коли він сподівається, що підтримка України зникне. Не зникне. Підтримка буде продовжуватися. Нам потрібен цей сигнал і незмінне постачання оборонної допомоги. Сьогодні ж міністр закордонних справ України доповідав щодо своєї поїздки в Кривий Ріг, на місце жорстокого удару просто по дітях, по людях, по звичайній міській вулиці. Були в цій поїздці представники 32 держав – посли та керівники місій. Я дякую кожній країні, кожному дипломату за такий прояв підтримки. Важливо, щоб світ бачив, що реально відбувається. І ще одне. Служба безпеки України здійснює перші процесуальні дії з полоненими громадянами Китаю. Вони в Києві. Спілкуються зі слідчими. Дають інформацію про те, як опинилися на фронті, як стали учасниками цього міжнародного злочину, цієї російської війни проти України. Ми маємо інформацію також і щодо інших громадян КНР у складі російської армії – з іменами, прізвищами та описом конкретних шляхів потрапляння таких солдатів у російський окупаційний контингент. Дипломатичними каналами ми доведемо необхідну інформацію до китайської сторони і, звісно, до кожного у світі, хто чув, як у Пекіні говорили, що не можна розпалювати цю війну ще більше та розширювати її масштаб. Залучення ще й громадян Китаю у цю війну – це точно розпалення більшої проблеми. І на це потрібно абсолютно принципово реагувати. Посилювати окупаційний контингент і говорити про мир – це взаємовиключні речі. Очікуємо також і на принциповість партнерів – на принциповість у підтримці України. Дякую всім, хто дійсно все робить, щоб справедливо завершити війну тривалим миром. Дякую нашим воїнам. Слава Україні!

What’s Needed Now Is Tactics of Pressure on Russia to End the Terror and the War – Address by the President

EN 2025-04-10

Dear Ukrainians! Emergency response operations are currently underway in Dnipro at the site of a Russian missile strike. Preliminary reports indicate it was a ballistic missile. Unfortunately, one person was killed – my condolences to their family and loved ones. As of now, five others have been reported injured. All are receiving medical assistance. Earlier today, there was an air raid alert in Kyiv due to an attack drone. Many regions have reported Russian strikes and shelling. In particular, Nikopol was hit by five Russian FPV drones – a completely deliberate strike on the city, near a food market, targeting civilians. Twelve people were injured, including one child. There were also Russian attacks on Kharkiv, Donetsk, Zaporizhzhia, and Mykolaiv regions. Sumy region continues to suffer constant attacks by guided aerial bombs. And all of this is happening nearly a month after the United States proposed a full ceasefire. Russia is clearly ignoring diplomacy and using its contacts with the world solely to serve its own interests – not to end the war. What’s needed now is tactics of pressure – pressure on Russia to end the terror and the war. I thank everyone around the world who is helping us in this effort. Ukraine’s Defense Minister Rustem Umerov is already in Brussels where a new Ramstein meeting will be held. Of course, our priority is air defense. And we already have some agreements with partners to bolster our air defense. We will continue working with every country, with every leader who can truly make a difference, so that the Russian state feels a higher cost for this war, a cost that keeps invariably growing for them. I have also instructed that our Ukrainian sanctions packages be prepared. There is relevant justification from our intelligence services. These are strong packages. They target, in particular, the shadow tanker fleet that Moscow uses to finance the war; war propagandists – those who are trying to undermine our defense and help Russia; and also certain officials – these are names well known to all Ukrainians – who used to have influence. The preparation of the relevant decrees is underway. Everything will be done step by step. We are also working to synchronize our sanctions packages with the decisions of partners – first and foremost in the European Union, as well as in other strong jurisdictions around the world. There was a report from the Security Service of Ukraine – from Vasyl Maliuk – on countering sabotage and enemy agents. I want to thank the Security Service of Ukraine for protecting our state. I also held a meeting with Deputy Prime Minister Kuleba – we are preparing support for our communities, as agreed with them. Today, I was presented with specific data – which communities will receive assistance and the possible amount of funding. The Cabinet of Ministers will make the relevant decision shortly. Glory to Ukraine!

Потрібна тактика тиску на Росію заради того, щоб терор і війна припинились – звернення Президента

UK 2025-04-10

Дорогі українці, українки! Зараз тривають роботи в Дніпрі, на місці удару російської ракети. Попередньо – балістика. На жаль, одна людина загинула – мої співчуття рідним та близьким. Станом на цей час відомо про те, що п’ять людей постраждали. Всім надається допомога. Сьогодні вже була повітряна тривога в Києві через ударний дрон. Багато повідомлень з областей про російські удари та обстріли. Зокрема, Нікополь, удар російських FPV – пʼять дронів. Це абсолютно усвідомлений удар по місту поблизу продуктового ринку, просто по цивільних. Поранень зазнали 12 людей, і серед них одна дитина. Також російські удари по Харківщині, по Донеччині, Запорізькій та Миколаївській областях. Сумщина – постійні удари керованих авіабомб. І все це – вже майже через місяць після того, як Сполучені Штати Америки запропонували повне припинення вогню. Росія очевидно ігнорує дипломатію та використовує контакти зі світом тільки для того, щоб зробити щось вигідне для себе, а не для закінчення війни. Потрібна тактика тиску – тиску на Росію заради того, щоб терор і війна припинились. Я дякую всім у світі, хто допомагає нам у цьому. Зараз міністр оборони України Рустем Умєров уже в Брюсселі, де буде працювати «Рамштайн», нове засідання. Звісно, наш пріоритет – це ППО, і маємо деякі домовленості з партнерами вже, щоб наш захист неба став сильнішим. Будемо працювати й надалі з кожною країною, із кожним лідером, які справді можуть впливати, щоб російська держава відчувала більшу ціну за війну – ціну, яка незмінно зростає для них. Я доручив також підготувати наші, українські, санкційні пакети – є відповідне обґрунтування від спецслужб, це сильні пакети – і щодо тіньового танкерного флоту, який Москва використовує, щоб фінансувати війну, і щодо пропагандистів війни – тих, хто фактично намагається послаблювати наш захист і допомагати Росії, і також щодо деяких функціонерів – це відомі всім українцям прізвища, мали вплив. Зараз триває підготовка відповідних указів, усе буде поетапно. Ми працюємо також, щоб синхронізувати наші санкційні пакети з рішеннями партнерів передусім у Євросоюзі та інших сильних юрисдикціях світу. Була доповідь Служби безпеки України – Василя Малюка: протидія диверсіям, протидія агентурі ворога. Я хочу подякувати СБУ за захист нашої держави. Провів також нараду з віцепремʼєр-міністром Кулебою – ми готуємо підтримку для наших громад, про яку домовлялись із ними; сьогодні мені представили конкретні дані, яким громадам буде надано допомогу, який можливий обсяг фінансування. Кабінет Міністрів найближчим часом ухвалить рішення. Слава Україні!

Today, I Visited the Dnipro Region, Kryvyi Rih – Address by the President

EN 2025-04-11

Dear Ukrainians! Today, I visited the Dnipro region, Kryvyi Rih. I honored the memory of those killed by a Russian ballistic missile strike – exactly one week ago. 19 people were killed by a Russian missile, including 9 children. I’m now in a shelter at the very school where three of those children studied – tragically, they were killed. That same day, there was also a Shahed drone attack, which claimed even more lives. Eternal memory to them all. Today, from right here in Kryvyi Rih, I addressed the participants of the Ramstein meeting in Brussels. Our top priority is air defense: additional systems and missiles for them – to protect lives and our cities. We are counting on our partners’ decisions. The world has the necessary systems, and what’s needed is a political decision for them to work here in Ukraine – in Dnipro, Kryvyi Rih, Nikopol, Kharkiv, Sumy, Chernihiv, Mykolaiv, Odesa, and many other cities and communities. We discussed this with the President of the United States, President Trump – Ukraine is not just asking, we are ready to purchase these additional systems. Only powerful weapons can truly be relied upon to protect life when you have a neighbor like Russia. So that Ukrainian children can study safely – simply in schools, not online but in person, in a normal way – like in America, like across Europe – and not in such underground classrooms, which may provide greater safety, but which should not be the norm anywhere, but simply in schools. Air defense is our first priority. I thank all our partners who are already helping. There will also be substantial new funding for electronic warfare systems – that’s an additional 540 million hryvnias. I have instructed the Government to adopt a decision and enhance the protection. There is already a decision regarding additional funding for our frontline communities, for the communities along the border with Russia, for those that are constantly under strikes and shelling. Up to ten million hryvnias for each of these communities depending on the number of people living there. And this will not be a one-time payment – we plan to provide this kind of regular support to cover the priority needs of the communities, to help with shelters, transport, and other solutions for protecting people. Today, we talked with representatives of the communities of the Dnipro region – I want to thank all of them. I am grateful to everyone who stands with the people, who provides help and protection. I also visited our warriors who are recovering from their wounds. I am grateful to every doctor who saves our soldiers. I am grateful to everyone who remembers – every person matters, every person makes a difference, every person must do their part so that Ukraine preserves its strength. Thank you! Glory to Ukraine!

The Free World Has Ten Patriot Systems; Political Decisions Are Needed to Make Them Work for Peace – Address by the President at the Ramstein Meeting

EN 2025-04-11

Dear Secretary Healey, Dear Minister Pistorius, Ministers and commanders, Dear friends! I’m grateful for today’s meeting and for the Ramstein format, which is truly useful. Thank you to all the countries that continue to support Ukraine – our defense, our soldiers, our resilience. Stable, predictable and sufficient defense support along with joint pressure on Russia and our own resilience here in Ukraine, including our domestic weapons production, are absolutely necessary for this war to finally end. And it must end at the negotiation table. Only the most difficult conditions for Russia on the battlefield and in international relations can force it to do what’s needed for a true peace. And today marks exactly one month since Russia rejected the U.S. proposal for a full and unconditional ceasefire, one month that has made it completely clear – Russia is the sole cause of this war. Without strength against Russia, there will be no will in Russia to accept and implement any realistic and effective proposals for peace. I thank everyone who supports this kind of policy – a policy of real results. Today, I’m speaking to you from Kryvyi Rih. This city lives under almost constant air alerts – because of drones or Russian missiles. The most dangerous threat is ballistic missiles. When there’s a ballistic threat, people have just a few minutes to reach shelter. Just imagine what that’s like – sending your child outside, or just walking through the city, knowing that a missile can hit within 5 minutes of launch. It’s constant danger. Exactly a week ago here, in this city, in Kryvyi Rih, a Russian ballistic missile killed 19 people – including 9 children. Just children, on an ordinary street. In Ukraine, we don’t have time for metaphors. Our people, our children – are under attacks in many-many cities and villages. Dnipro, Kryvyi Rih, Nikopol, Poltava, Mykolaiv, Zaporizhzhia, Sumy, Kharkiv, Odesa, Chernihiv, and many others. They all need protection from Russian missiles. You know that Ukraine has a shortage of air defense systems. You know that Patriot systems can effectively protect against ballistic threats. You also know that we are forced to move the systems we have around the country to give at least temporary protection to different cities. And you know what happens when even one system goes out of service – it means lost lives. In Russia, they see this as their advantage – their ability to be a terrorist state. And we must take away that ability – their belief that killing can be treated lightly. I ask you to focus first of all on air defense for Ukraine. We truly need it. Ten Patriot systems – the free world has them. What is needed now are political decisions to make them work for peace. We need that result. Next. Right now, Ukraine’s Defense Minister is in Brussels. He will present the most urgent needs for supplies to the frontlines. But I ask you not to focus only on current or short-term needs – we need a clear, long-term security strategy. Last week, our soldiers captured the first Chinese citizens fighting on the front – fighting for Russia. As of now, we have information that at least several hundred Chinese nationals are fighting as part of Russia’s occupation forces. This means Russia is clearly trying to prolong the war – even by using Chinese lives. Putin wasn’t satisfied with soldiers from North Korea. Now he is trying to cover his shortages by pulling in yet another nation – the Chinese. How long can he keep doing this? We must work together to make such questions not about Moscow’s choices, but about our joint pressure on Moscow – because that’s the only way it will work. And along with supporting our forces and maintaining sanctions against Russia now, we must also think about the future – what will force Russia to choose diplomacy and peace tomorrow? This is our common fate – Europe, the United States, NATO. I thank every leader, every country, everyone present here who’s working with us on a new format – a format for a guarantee force, – The Coalition of the Willing, – a united force that can be part of the future security guarantees for Ukraine and at least our part of Europe after this war. We need to define clear details regarding the size, structure, deployment, logistics, sustainment, and the equipment and weapons of this security contingent in Ukraine, as well as the long-term support for a strong Ukrainian army. Thank you to everyone who understands how important it is to increase defense spending in Europe and to strengthen cooperation between our defense industries. And thank you to everyone who understands – and explains to others – that the key to successful diplomacy is determination. Determination in defense, determination in support, determination in pressuring the cause of this war – Russia. Pressure on Russia must increase every day until the daily threat of Russian attacks disappears – it must vanish from Ukraine’s sky, land, and sea. Thanks – to you, to everyone who’s helping! Слава Україні!

Сьогодні – поїздка на Дніпровщину, у Кривий Ріг – звернення Президента

UK 2025-04-11

Дорогі українці, українки! Сьогодні – поїздка на Дніпровщину, у Кривий Ріг. Вшанував загиблих від російського удару, від балістики, рівно тиждень тому. Дев’ятнадцять людей убила російська ракета. Дев’ять дітей. Зараз я в укритті саме в цій школі, у якій три дитини навчалися. На жаль, вони загинули. У той же день була ще й атака «шахедів» – ще життя вони тоді забрали. Вічна пам’ять. Сьогодні саме звідси, із Кривого Рогу, звернувся до учасників «Рамштайну» – засідання в Брюсселі. Головне для нас – це протиповітряна оборона, додаткові системи ППО, ракети до них. Щоб захищати життя людей, захищати наші міста. Дуже розраховуємо на рішення партнерів – потрібні системи, вони є у світі, і потрібне політичне рішення, щоб ППО працювала, працювала тут, в Україні: Дніпро, Кривий, Нікополь, Харків, Суми, Чернігів, Миколаїв, Одеса та багато інших наших міст і наших громад. Ми говорили про це з Президентом Сполучених Штатів Америки, з Президентом Трампом: Україна не просто просить – ми готові купити відповідні додаткові системи. І саме сильна зброя – єдине, чому можна довіряти захист життя, маючи такого сусіда, як Росія. Щоб українські діти могли навчатися в безпеці просто в школі не онлайн, а офлайн, нормально, як в Америці, як усюди в Європі, і не в таких підземних класах, які можуть дати більше безпеки, але які ніде не повинні бути нормою, а просто у школах. ППО – це перший пріоритет. Я дякую партнерам, які нам уже допомагають. Також буде суттєве нове фінансування систем радіоелектронної боротьби – це плюс 540 мільйонів гривень. Я доручив уряду ухвалити рішення й посилити захист. Є вже й рішення щодо додаткового фінансування для наших прифронтових громад, прикордонних із Росією громад, тих, які постійно перебувають під ударами, під обстрілами. До 10 мільйонів гривень на кожну нашу таку громаду – залежно від кількості людей у громаді. І це буде не одна така виплата – ми плануємо зробити таку регулярну підтримку на першочергові потреби громад. Щоб допомогти і з укриттями, і транспортом, і іншими рішеннями для захисту людей. Спілкувалися сьогодні з представниками громад Дніпровщини – я хочу подякувати їм усім. Дякую всім, хто з людьми, хто допомагає, хто захищає. Відвідав і наших воїнів, які відновлюються після поранень. Вдячний кожному лікарю, який рятує наших хлопців. Вдячний усім, хто пам’ятає: кожен важливий, кожен впливає, кожен має докладати сил, щоб Україна зберігала сили. Дякую вам! Слава Україні!

Десять систем Patriot є у вільного світу; потрібні політичні рішення, щоб ці системи працювали заради миру – виступ Президента на засіданні «Рамштайну»

UK 2025-04-11

Шановний міністре Гілі! Шановний міністре Пісторіус! Міністри та командувачі! Дорогі друзі! Я вдячний за сьогоднішню зустріч і за формат «Рамштайн», який справді є корисним. Дякую всім країнам, які продовжують підтримувати Україну – нашу оборону, наших воїнів, нашу стійкість. Стабільна, передбачувана й достатня оборонна підтримка разом зі спільним тиском на Росію та нашою власною стійкістю тут, в Україні, включно з нашим внутрішнім виробництвом зброї, є абсолютно необхідними для того, щоб ця війна нарешті завершилася. І вона повинна завершитися за столом переговорів. Лише найскладніші умови для Росії на полі бою й у міжнародних відносинах можуть змусити її зробити те, що потрібно для справжнього миру. І сьогодні рівно місяць від того моменту, як Росія відхилила пропозицію США щодо повного й безумовного припинення вогню, – місяць, який абсолютно чітко показав: Росія є єдиною причиною цієї війни. Без сили проти Росії не буде й готовності в Росії приймати та виконувати будь-які реалістичні й ефективні пропозиції щодо миру. Я дякую всім, хто підтримує саме таку політику – політику реальних результатів. Сьогодні я звертаюся до вас із Кривого Рогу. Це місто живе майже з постійними повітряними тривогами – через дрони або російські ракети. Найнебезпечніша загроза – це балістичні ракети. Коли є балістична загроза, люди мають лише кілька хвилин, щоб дістатися укриття. Просто уявіть собі, як це – випустити свою дитину на вулицю або просто йти містом, знаючи, що ракета може влучити протягом п’яти хвилин після запуску. Це постійна небезпека. Рівно тиждень тому тут, у цьому місті, у Кривому Розі, російська балістична ракета забрала життя 19 людей, серед них 9 дітей. Просто дітей на звичайній вулиці. В Україні ми не маємо часу на метафори. Наші люди, наші діти під ударами в багатьох, багатьох містах і селах: Дніпро, Кривий Ріг, Нікополь, Полтава, Миколаїв, Запоріжжя, Суми, Харків, Одеса, Чернігів та багато інших. Усі вони потребують захисту від російських ракет. Ви знаєте, що в Україні є дефіцит систем ППО. Ви знаєте, що системи Patriot можуть ефективно захищати від балістичних загроз. Ви також знаєте, що ми змушені переміщувати ті системи, які маємо, по країні, щоб хоча б тимчасово надати захист різним містам. І ви знаєте, що трапляється, коли навіть одна система виходить із ладу: це означає втрачені життя. У Росії вони сприймають це як свою перевагу – свою здатність бути терористичною державою. І ми маємо позбавити їх цієї здатності – їхньої впевненості в тому, що вбивства можна сприймати легковажно. Я прошу вас зосередити увагу передусім на ППО для України. Нам справді це потрібно. Десять систем Patriot – у вільного світу вони є. Зараз потрібні політичні рішення, щоб ці системи працювали заради миру. Нам потрібен цей результат. Далі. Просто зараз міністр оборони України перебуває в Брюсселі. Він представить найбільш нагальні потреби щодо постачання на фронт. Але я прошу вас не зосереджуватися лише на поточних або короткострокових потребах – нам потрібна чітка довгострокова стратегія безпеки. Минулого тижня наші воїни вперше взяли в полон громадян Китаю, які воювали на фронті – воювали за Росію. Станом на зараз ми маємо інформацію, що щонайменше кілька сотень громадян Китаю воюють у складі окупаційних сил Росії. Це означає, що Росія очевидно намагається затягувати війну – навіть використовуючи життя громадян Китаю. Путіну було недостатньо солдатів із Північної Кореї. Тепер він намагається компенсувати свої втрати, залучаючи ще одну націю – китайців. Як довго він ще зможе це робити? Ми маємо працювати разом, щоб такі питання більше не залежали від вибору Москви, а залежали від нашого спільного тиску на Москву, бо це єдиний шлях, як це може спрацювати. І разом із підтримкою наших сил і збереженням санкцій проти Росії зараз ми маємо думати й про майбутнє – що змусить Росію обрати дипломатію та мир завтра. Це наша спільна доля – Європи, Сполучених Штатів, НАТО. Я дякую кожному лідеру, кожній країні, кожному, хто присутній тут і працює разом із нами над новим форматом – форматом гарантійної сили, коаліції охочих – об’єднаної сили, яка може стати частиною майбутніх гарантій безпеки для України й принаймні для нашої частини Європи після цієї війни. Ми маємо визначити чіткі деталі щодо чисельності, структури, розміщення, логістики, забезпечення, а також обладнання й озброєння цього безпекового контингенту в Україні, довгострокової підтримки сильної української армії. Дякую всім, хто розуміє, наскільки важливо збільшувати оборонні витрати в Європі й посилювати співпрацю між нашими оборонними індустріями. І дякую всім, хто розуміє й пояснює іншим, що ключ до успішної дипломатії – це рішучість. Рішучість в обороні, рішучість у підтримці, рішучість у тиску на причину цієї війни – Росію. Тиск на Росію має зростати щодня, поки щоденна загроза російських ударів не зникне: вона має зникнути з неба, землі й моря України. Дякую вам, усім, хто допомагає! Слава Україні!

I Thank Everyone Who Stands with Sumy Today, Who Supports One Another and Who Does Everything to Defend and Strengthen Ukraine and Ukrainians – Address by the President

EN 2025-04-13

Dear Ukrainians! Sumy… As of now, it is known that 34 people have been killed. My condolences to all their families and loved ones. Those were two Russian ballistic missiles. The first hit a building – one of the university buildings. The second exploded right over the street. 117 people were wounded, including children – among them, a baby girl born in 2025. Doctors and all medical workers are doing everything they can to help and save as many lives as possible. I am grateful to all the emergency services who were on the scene within minutes and began rescue operations. The strike hit right in the heart of the city. On Palm Sunday. Only completely deranged scum can do something like this. Today, many world leaders, diplomats, many ordinary people with big hearts expressed their condolences to Ukraine, to Ukrainians. They condemned the Russian strike. There are already statements from the leaders and heads of government of France, the United Kingdom, Germany, Denmark, Finland, Poland, the leadership of the European Union, the Baltic States – Lithuania, Latvia, Estonia. I am grateful to the Prime Ministers of Croatia and Bulgaria, the President of Moldova, the Prime Minister of the Netherlands, the President of Slovakia, the Prime Minister of Sweden. I am confident there will be support from many other leaders as well. I would like to thank everyone who remembers that wars end when the crimes of war are not forgotten – and when the aggressor is met with enough pressure. And that’s exactly what’s missing right now. This Friday marked exactly one month since Russia spurned the U.S. proposal for a full and unconditional ceasefire. They are not afraid. That’s why they keep launching ballistic missiles. That’s why there are nearly a hundred attack drones every night – most of them Shaheds – targeting ordinary Ukrainian cities. Russian assaults on the frontline continue as well. They do not stop attacking. They do not stop spreading hatred through their state propaganda. Only pressure – only decisive action – can change this. Every Russian ballistic missile, every cruise missile, every Russian Shahed, every guided bomb strikes not only our people and our communities, but also diplomacy – and the political efforts of everyone trying to end this war. We will continue doing everything we can to protect our people and save lives. I am grateful to all the countries and leaders who are helping us. Very important this week were the decisions on new support packages for Ukraine – after the Ramstein meeting and on a bilateral basis. Ukraine will definitely endure. We will definitely provide our state, our people, with reliable security guarantees. And we definitely remember: only together are we strong enough to achieve our goals. I thank everyone who stands with Sumy today. I thank everyone who supports one another and who does everything to defend and strengthen Ukraine and Ukrainians. Glory to Ukraine!

Дякую всім, хто сьогодні з Сумами, хто підтримує одне одного і хто робить усе для захисту та зміцнення України – звернення Президента

UK 2025-04-13

Дорогі українці, українки! Суми… Станом на цей час відомо про 34 убитих людини. Мої співчуття всім рідним та близьким. Це були дві російські балістичні ракети. Перша влучила в будівлю – одна з будівель університету. Друга розірвалась фактично над вулицею. 117 людей були поранені, у тому числі діти й, зокрема, дівчинка двадцять п'ятого року народження. Лікарі, всі медичні працівники роблять максимум, щоб допомогти, щоб якнайбільше врятувати. Я вдячний усім службам, які за лічені хвилини були на місці і які почали рятувальні роботи. Удар прийшовся просто по центру міста. У Вербну неділю. Тільки абсолютно відбита сволота може робити таке. Сьогодні багато лідерів держав, дипломатів, багато звичайних людей з великим серцем висловили свої співчуття Україні, українцям. Засудили російський удар. Уже є заяви лідерів і голів урядів Франції, Британії, Німеччини, Данії, Фінляндії, Польщі, очільників Євросоюзу, держав Балтії – Литва, Латвія, Естонія; я вдячний прем'єр-міністрам Хорватії та Болгарії, Президентці Молдови, Прем'єр-міністру Нідерландів, Президенту Словаччини, Прем'єр-міністру Швеції. Я впевнений – буде підтримка й інших багатьох лідерів. Я хотів би подякувати кожному й кожній, хто пам'ятає, що війни закінчуються, коли про злочини війни не забувають і коли на агресора тиснуть достатньо – саме цього зараз немає. Цієї п'ятниці був рівно місяць, як Росія відкинула американську пропозицію повного й безумовного припинення вогню. Вони не бояться. І саме тому балістика. Саме тому щоночі – під сотню ударних дронів, більшість із яких – «шахеди», і саме проти звичайних українських міст. Продовжуються й російські штурми на фронті: вони не перестають атакувати та не перестають поширювати ненависть у своїй державній пропаганді. Тільки тиском, тільки рішучими діями це можна змінити. Кожна російська балістика, кожна крилата ракета, усі російські «шахеди», усі керовані бомби б'ють не тільки по наших людях, по наших громадах, але й по дипломатії, по політиці кожного, хто дійсно намагається все це завершити. Ми будемо робити все й надалі, щоб захистити людей і життя. Я дякую всім країнам і лідерам, які допомагають нам. Дуже важливі цього тижня були рішення щодо нових пакетів підтримки України – після «Рамштайну» й на двосторонній основі. Україна обов'язково вистоїть. Ми обов'язково дамо для нашої держави, для наших людей надійні гарантії безпеки. І обов'язково пам'ятаємо: лише разом ми достатньо сильні, щоб досягти своїх цілей. Я дякую всім, хто сьогодні з Сумами, дякую всім, хто підтримує одне одного і хто робить усе для захисту та зміцнення України, українців. Слава Україні!

For 34 Days Now, Russia Has Been Openly Refusing to Cease Fire – Address by the President

EN 2025-04-14

Dear Ukrainians! All day today, recovery efforts have been ongoing in Sumy following yesterday’s Russian ballistic missile strike – the rubble is being cleared. Nearly forty of the injured remain in hospitals, including children. Eleven people are in serious condition. Doctors are doing everything they can to help – to save lives. Every expression of support matters greatly right now – every leader, every country, every diplomatic representative who has spoken out – we see and hear everyone. Thirty-five people were killed by this single Russian strike – my condolences to all the families and loved ones. One hundred nineteen people were injured. And this was just one strike. 34 days ago, Ukraine responded positively to the U.S. proposal for a full and unconditional ceasefire – an end to all such strikes like the ones on Sumy, Kryvyi Rih, Dnipro, Kupyansk and Beryslav, and along the entire front line. And for 34 days now, Russia has been openly refusing to cease fire. Now – just as he has been for years – Putin remains focused on continuing the war. Focused on strikes like these. Focused on killing. Russian state propagandists are preparing their audience for the idea that negotiations and diplomacy will not bring any results. And there is only one reason for this – in Moscow, they are not afraid right now. And if there is no strong enough pressure on Russia, they will keep doing what they are used to – they will keep waging war. This has already become a Russian state habit – waging war against neighbors, exporting hatred, and destroying lives. We all want this to end. Peace is needed – and it must be lasting. That is why Ukraine always works constructively with its partners, in all formats that can bring security and restore peace. We are not just ready for peace quickly – Ukraine has never wanted this war, not for a single second. And every day, Ukraine defends life. Now, following the strike on Sumy, nearly 50 countries and international organizations have spoken out in support of Ukraine. Heads of state, heads of government, heads of foreign ministries – I want to thank each and every one. The world knows the truth – what happened and who is to blame. And when the war ends, the world will clearly know: it happened because Russia, the aggressor, was forced into peace. The same aggressor that came to Ukrainian land in 2014 – 11 years ago. And it is important for everyone that it does not take more years. Today, I held a meeting of the Staff. We are continuing the development of our army – forming a corps-level command system. Relevant reports were presented. Together with our partners, we are also laying the groundwork for a security contingent – a contingent with the participation of partners, which will maintain peace after this war. Meetings on this – on the contingent – are planned for this week. Today, we also outlined our foreign policy agenda for the coming weeks – we are working to secure air defense for Ukraine, to strengthen the resilience of our state and Defense Forces, and to ensure that diplomacy finally begins to bear fruit. Glory to Ukraine!

Уже 34 дні зберігається відверта російська відмова від припинення вогню – звернення Президента

UK 2025-04-14

Дорогі українці, українки! Сьогодні весь день у Сумах тривають роботи після вчорашнього удару російської балістики – розбирають завали. Майже 40 поранених досі в лікарнях, і серед них діти, 11 людей у важкому стані, лікарі намагаються зробити все, щоб допомогти – щоб урятувати життя. Дуже важливі зараз усі прояви підтримки – кожен лідер, кожна країна, усі дипломатичні представники, які висловились, – ми всіх бачимо, чуємо. Тридцять п’ять людей були вбиті одним цим російським ударом – мої співчуття всім рідним та близьким. Сто дев’ятнадцять людей поранені. І це тільки один удар. Вже 34 дні тому Україна відповіла позитивно на американську пропозицію повного та безумовного припинення вогню – усіх таких ударів, як по Сумах, як по Кривому Рогу, як по Дніпру, як по Куп’янську та Бериславу, як по всьому фронту. І вже 34 дні зберігається відверта російська відмова від припинення вогню. Зараз – так само, як протягом років, – Путін зосереджений на продовженні війни. Зосереджений на ось таких ударах – на вбивствах. Російські державні пропагандисти готують свою аудиторію до того, що перемовини й дипломатія не дадуть результату. І причина цього тільки одна – вони там, у Москві, зараз не бояться. І якщо не буде достатньо сильного тиску на Росію, вони й надалі робитимуть те, до чого вони звикли – надалі воюватимуть. Це вже стало російською державною звичкою – воювати проти сусідів, експортувати ненависть і знищувати життя. Ми всі хочемо, щоб це припинилося. Мир потрібен, і має бути тривалим. Саме тому Україна завжди конструктивно працює з партнерами в усіх форматах, які можуть дати безпеку і які можуть відновити мир. Ми не просто готові до миру швидко – Україна не хотіла жодної секунди цієї війни, і кожного дня Україна захищає життя. Зараз, після удару по Сумах, майже 50 держав і міжнародних організацій висловилися на підтримку України. Лідери країн, глави урядів, очільники дипломатичних відомств – я хочу подякувати кожному та кожній. Світ знає правду – що відбулось і хто винен. І коли війна завершиться, світ абсолютно чітко знатиме, що це сталося, бо Росію як агресора примусили до миру. Агресора, який прийшов на українську землю у 2014 році. Одинадцять років тому. І для всіх важливо, щоб це не зайняло ще роки. Сьогодні я провів Ставку: ми продовжуємо розвиток нашої армії – формування корпусної системи. Були відповідні доповіді. Також готуємо з партнерами основу для безпекового контингенту – контингенту за участі партнерів, який буде підтримувати мир після цієї війни. Цього тижня заплановані зустрічі щодо цього – щодо контингенту. І також сьогодні спланували нашу зовнішньополітичну роботу на найближчі тижні – ми працюємо заради ППО для України, заради стійкості нашої держави та Сил оборони й заради того, щоб дипломатія нарешті почала давати плоди. Слава Україні!

A Truly Reliable Peace Can Only Be Achieved When Reality Forces Russia to Come to Terms With Our Capabilities – Address by the President

EN 2025-04-16

I wish you health, fellow Ukrainians! There has just been a report by Minister of Defense Umerov on communication and joint work with our partners in Europe: new support packages will be coming, we are also preparing a new security architecture – all the specific details of how a partner security contingent in Ukraine can function. On our part, we will do everything to ensure that political decisions – regarding the contingent – are implemented as swiftly as possible, precisely when the time comes. Today we also had in-depth discussions with our diplomats about our weeks ahead: possible meetings here, in Europe, our work with the United States, and our relations with other countries — with all countries which are strong enough to truly influence diplomacy. In every part of the world, it must be equally clear that the cause of this war lies solely with Russia. The root of it sits there in Moscow, in the Kremlin; that is why there is still no ceasefire, let alone anything more. It is now 36 days since the United States proposed a full and unconditional halt to strikes in the air, at sea, and on land. Ukraine accepted the proposal immediately over a month ago. Russia continues to ignore it and still feels no consequences; and that is the key problem. Today, I spoke with the President of Finland, in particular about this – about diplomacy, which is losing momentum due to insufficient pressure on Russia. We also discussed relations with the United States – we coordinated our joint messages, our joint steps, our joint positions. It is important that Ukraine and almost all of us in Europe have a unified position on many security issues. I thank Finland for its support. There are good results from the Ukrainian Government team working with the American side on the economic partnership agreement. First Deputy Prime Minister Svyrydenko delivered a report today on this. The basic legal aspects are almost finalized, and further, if everything moves just as swiftly and constructively, the deal will yield economic results for both our countries: Ukraine and the United States. And one more thing. Today, I presented state awards to employees of Ukraine’s defense industry. Their professional day was on April 13, when Russia struck Sumy with ballistic missiles. We have the means to respond to such strikes, and we will not simply let the scum who kill our people leave in peace on this earth. We have every right to do this, it is absolutely just – to respond to the killers as they deserve. Russia must accept the idea of the inevitability of Ukraine's strength, and a truly reliable peace can only be achieved when reality forces Russia to come to terms with our capabilities. Our drones, Ukrainian missiles, our artillery, Ukrainian shells, our equipment – everything produced by Ukraine – will defend Ukraine, the lives of our people, our state. I thank all more than 300,000 Ukrainians who work at our defense enterprises – here, in our state – for the sake of Ukraine’s strength. I am proud of our people! Glory to Ukraine!

Справжній надійний мир може бути досягнутий саме тоді, коли реальність змусить Росію змиритися з нашими можливостями – звернення Президента

UK 2025-04-16

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Щойно була доповідь міністра оборони Умєрова про комунікацію та спільну роботу з нашими партнерами в Європі: будуть нові пакети підтримки, також ми готуємо нову безпекову архітектуру – усі конкретні деталі того, як може функціонувати безпековий контингент партнерів в Україні. Ми зі свого боку все зробимо, щоб політичні рішення – про контингент – максимально швидко виконувались саме тоді, коли для цього буде час. Сьогодні ж детально ми обговорили з дипломатами найближчі наші тижні: можливі зустрічі тут, у Європі, роботу з Америкою, а також відносини з іншими державами – з усіма державами, які достатньо сильні, щоб реально вплинути на дипломатію. В усіх частинах світу має бути однаково зрозуміло, що причина цієї війни тільки в Росії. Саме там, у Москві, у Кремлі сидить причина, чому досі немає навіть припинення вогню, не те що чогось більшого. Вже 36 днів пропозиції Америки повністю та безумовно припинити удари в небі, на морі та на землі. Україна одразу прийняла цю пропозицію більш ніж місяць тому. Росія ігнорує її досі й досі не відчуває наслідків, і саме в цьому – ключова проблема. Говорив сьогодні з Президентом Фінляндії зокрема й про це – про дипломатію, яка гальмує через те, що на Росію недостатньо тиску. Говорили також про відносини з Америкою – ми погодили наші спільні меседжі, наші спільні кроки, наші спільні позиції. Це важливо, що Україна та майже всі ми в Європі маємо об’єднану позицію щодо багатьох безпекових питань. Я дякую Фінляндії за підтримку. Хороші результати в урядової команди України, яка працює з американською стороною щодо угоди про економічне партнерство. Перша віцепрем’єр-міністр Свириденко доповідала сьогодні про це. Базові юридичні речі майже доопрацьовані, і далі, якщо все буде рухатися так само швидко та конструктивно, угода дасть економічні результати обом нашим країнам: і Україні, і Америці. І ще одне. Сьогодні я відзначив державними нагородами наших працівників оборонної промисловості. Їхній професійний день був 13 квітня, коли Росія вдарила балістикою по Сумах. Нам є чим відповідати на такі удари, і ми не залишимо просто в спокої на цій землі сволоту, яка вбиває наших людей. Ми маємо на це повне право, це абсолютно справедливо – відповідати вбивцям так, як вони заслуговують. Росія повинна змиритися з думкою про невідворотність сили України, і справжній надійний мир може бути досягнутий саме тоді, коли реальність змусить Росію змиритися з нашими можливостями. Наші дрони, українські ракети, наша артилерія, українські снаряди, наша техніка – усе, що виробляє Україна, захищатиме Україну, життя наших людей, нашу державу. Я дякую всім вже більш ніж 300 тисячам українців, які працюють на наших оборонних підприємствах – тут, у нашій державі, – заради української сили. Пишаюся нашими людьми! Слава Україні!

Easter Greeting by the President of Ukraine

EN 2025-04-20

Dear Ukrainians! Today is a truly special day that we always look forward to, celebrated by millions of people. Easter. A day that is a ray of light – particularly radiant and powerful in times when dark clouds seek to cover our skies. A day that gives hope and reminds us all: Evil may have its hour, but God will have His day. This is one of the meanings enshrined in the story of Christ. Of His earthly suffering and death – and of His resurrection, and the truth that sooner or later, yet inevitably, evil will retreat, and life will triumph. Today, these words resonate in every Ukrainian heart. And they strengthen our faith, which, in spite of everything, has not faded for 1,152 days of full-scale war. Each of us has lived through moments like this. When it hurts deeply, when it is unbearably hard, and when you ask: “God, why is this happening to us? The strikes, the explosions, the gunfire – all this evil, all this grief. How can dozens be killed in Sumy on Palm Sunday? Don't you see this, God? How they struck a children’s playground in Kryvyi Rih. How Kharkiv, Dnipro, our Odesa – dozens of our other cities – burn every day. When will it all end? And our land, our people, our children will hear the silence. How can we not lose faith after everything we are going through?” And when your mind can't find answers to these questions, you begin to listen to your heart. And something unseen, yet so strong, inside you, keeps you from giving up. It shows you where to find the light, so you don’t lose your way. And then you see the people around you. You look into the eyes of your family, the faces of your loved ones, feel their embrace, feel the support of both those you know and those you don’t. Support of Ukrainians. And you realize that you share the same values with them. And it is those very values that united us all, most certainly not by coincidence, that brought us together on the first day of this war and continue to unite us still. They are will and endurance. Compassion and humanity. That is what God is. That is His presence. He is in our people. And that is why – there is light in people. That is why there is strength in people. In every action, in every little step along a hard road, and in every word of support, in every word: “How are you?” “What can I do to help?” “Take care of yourself.” We know what we’re defending. We know what we are fighting for. For whom – and for whose sake. And that is why, every time, no matter how hard it gets – we still do not lose faith. Because this faith is the faith in each other. In those who stand beside you. In Ukrainians. Faith that evil may have its hour, but God will have His day. Dear people! May that day come. May evil’s hour end. May the day of life arrive. The day of peace. The day of Ukraine. The day that lasts for centuries. And we will be able to come together again. At one table. On a peaceful Easter. When all of us will feel warmth, will feel serenity, and comfort in our souls, and of course, enjoy delicious food. When things will be as they are meant to be. That is what we have wanted for all 1,152 days. We are united in this. Every day – and especially today, when Ukrainians of all Christian denominations celebrate Easter on the same date. Together. We fight for Ukraine together. And we pray for Ukraine together. For those who cannot be with their families this Easter. For those on the front lines, with their brothers-in-arms. For our fighters – the warriors of light. We ask God to defend those who defend us. To strengthen the will of those held captive. For our prisoners, for all who must come back home. We ask God to help all those who dedicate their lives to helping their neighbors. To protect, through His intercession, those who protect Ukraine through their daily work. May God watch over all those who save, heal, and teach. Today, we pray for everyone, for our children. For all boys and girls who deserve a happy childhood. For our fathers and mothers, who deserve a peaceful old age. For all our people, who deserve long-awaited peace. Dear Ukrainians! Our nation is overcoming a very difficult path. But I am certain: the key word here is “overcoming.” And despite everything, every morning, we still find the strength within ourselves to wake up, to move forward, to do our part. What you can. Where it is needed. For those who are waiting for it. And the wellspring of energy for us can be many things around us. The smile of a son or daughter, the voice of a mother, thoughts of those who are now on the frontline, or the memory of someone who shielded you with their own body. We can find the impetus to act in the news about the victories of our people, in our culture, in books, poems, music. And of course, we are inspired by the symbol of Easter and the story of the Resurrection of Christ. That is why we know for sure: all the stones being thrown at us will not remain ruins on our land. All the stones that come our way – we will turn them into a strong foundation for our future: our future freedom, our future peace, our future memory of what we went through and what we achieved. When in hard times, what proves decisive is not only the victory of arms, but above all – the victory of spirit. Our victory. Of our spirit. May all this come true. May God help us in this. May there be peace. May there be Ukraine. Christ is Risen! He is Risen Indeed!

Привітання Президента України з Великоднем

UK 2025-04-20

Дорогі українці! Дорогі українки! Сьогодні дуже особливий день, якого ми завжди так чекаємо, який відзначають мільйони людей. Великдень. День, що є променем світла – особливо яскравого й сильного в часи, коли чорні хмари прагнуть затягнути наше небо. День, що дає всім нам надію й нагадує: зло має свою годину, а Бог має свій день. Це один із сенсів, що закладено в історію Христа. Про його земні страждання й смерть та про його воскресіння, про те, що рано чи пізно, але неодмінно зло відступить і життя переможе. Сьогодні ці слова знаходять відгук у кожному українському серці. І зміцнюють нашу віру, яка попри все не згасає 1152 дні повномасштабної війни. Кожен із нас переживав такі миті. Коли дуже боляче, дуже важко й коли ти запитуєш: «Боже, за що це нам? Удари, вибухи, постріли, усе це лихо, усе це зло. Як можна вбивати десятки людей у Сумах у Вербну неділю? Невже ти не бачиш, Боже? Як били по дитячому майданчику в Кривому Розі. Як щодня палають Харків, Дніпро, наша Одеса, десятки інших наших міст. Коли це скінчиться? І тишу почує наша земля, наші люди, наші діти. Як після всього, що ми проходимо, не втратити віри?» І коли розум не знаходить відповідей на ці запитання, тоді ти починаєш прислухатися до свого серця. І щось невидиме, але дуже сильне всередині тебе не дає опустити рук. Підказує, де знайти світло, щоб не заблукати. І потім ти бачиш людей навколо. Вдивляєшся в очі рідних, обличчя близьких, відчуваєш обійми, відчуваєш підтримку і знайомих, і незнайомих людей. Підтримку українців, українок. І ти розумієш, що ти з ними однакових цінностей. І саме цінності є тим, що всіх нас об’єднало абсолютно невипадково, об’єднало в перший день війни та єднає досі. Це воля, витримка. Небайдужість і людяність. Ось це і є Бог. Це його прояв. Він – у наших людях. І тому в людях – світло. Тому в людях – сила. У кожному вчинку, у кожному маленькому кроці на важкому шляху і в кожному слові підтримки, в кожному слові: «Як ти?», «Чим допомогти?», «Бережи себе». Ми знаємо, що захищаємо. Знаємо, за що боремось. За кого й заради кого. І тому кожного разу, хоч би як важко нам було, ми все одно не втрачаємо віри. Бо ця віра – одне в одного. У тих, хто стоїть поруч із тобою. В українців. В українок. Віра в те, що зло має свою годину, а Бог має свій день. Дорогий народе! Нехай цей день настане. Година зла скінчиться. Прийде день життя. День миру. День України. День довжиною в століття. І ми зможемо знову зібратися разом. За одним столом. У мирний Великдень. Коли нам усім буде тепло, буде спокійно, затишно в душі й, звісно, смачно. Коли буде так, як це має бути. Ми хочемо цього всі 1152 дні. Ми єдині в цьому. Щодня й особливо сьогодні, коли українці всіх християнських конфесій відзначають Великдень в одну дату. Разом. Ми разом боремось за Україну. І разом молимось за Україну. За тих, хто на Пасху не може бути поруч із рідними. За тих, хто на передовій, із побратимами. За наших бійців, воїнів світла. Ми просимо Бога захистити тих, хто захищає нас. Зміцнити волю тих, хто зараз у неволі. За наших полонених, за всіх, хто має повернутися додому. Ми просимо допомогти всім тим, хто присвячує своє життя допомозі ближнім. Берегти заступництвом тих, хто своєю щоденною працею береже Україну. Нехай Бог охороняє всіх, хто рятує, лікує, навчає. Ми молимося сьогодні за всіх, за наших дітей. За всіх хлопчиків і дівчаток, які заслуговують щасливого дитинства. За наших батьків і матерів, які заслуговують спокійної старості. За всіх наших людей, які заслуговують довгожданого миру. Дорогі українці! Наш народ долає дуже важкий шлях. Але я впевнений, ключове слово тут – «долає». І попри все ми кожного ранку знаходимо в собі сили, щоб прокидатись, рухатись, щоб робити своє. Те, що ти можеш. Там, де це потрібно. Для тих, хто цього чекає. І джерелом енергії для нас може стати чимало речей довкола. Усмішка сина чи доньки, голос матері, думки про тих, хто зараз на фронті, чи спогад про того, хто закрив тебе своїм тілом. Ми можемо знайти імпульс до дій у новинах про перемоги наших людей і в нашій культурі, книгах, віршах, музиці. І, звісно, нас надихає символ Великодня та історія Воскресіння Христового. Тому ми точно знаємо: все те каміння, що в нас кидають, не залишиться руїною на нашій землі. Усе каміння, що в нас летить, ми перетворимо на міцний фундамент майбутнього – майбутньої волі, майбутнього миру, майбутнього спогаду про те, що ми пройшли і що нам вдалося. Коли в тяжкі часи вирішальною стає не тільки перемога зброї, а передусім перемога духу. Наша перемога. Нашого духу. Хай усе це здійсниться. Хай Бог поможе нам у цьому. Хай буде мир. Хай буде Україна. Христос воскрес! Воістину воскрес!

A Ceasefire – Real and Lasting – Must Be the First Step Toward a Secure and Enduring Peace – Address by the President

EN 2025-04-21

I wish you health, fellow Ukrainians! Today has been almost entirely devoted to working with partners – in various formats. We are preparing for meetings on Wednesday with partners from Europe – the United Kingdom, France, Germany – and from the United States. Meetings that could bring us closer to a ceasefire and a real, lasting peace. Now, after Easter, the whole world can clearly see the real issue – the real reason why the hostilities continue. Russia is the source of this war. It is from Moscow that a real order must come for the Russian army to cease fire. And if there is no such firm Russian order for ceasefire – then there is no ceasefire. Indeed, there were no air raid alerts on Easter, and some sectors of the frontline remained quiet. This proves it is possible – it’s possible when Russia chooses to reduce the killing. But even so, this Easter, there were still Russian assaults, strikes, and shelling, there were losses, including among civilians. Today, there have been even more Russian strikes. By just the middle of the day – by 1:00 p.m. – there have already been nearly three thousand instances of shelling, assaults, and other strikes. There were Russian missile launches, Shaheds, nearly ninety aerial bombs, the use of heavy weaponry, and drones. Russian attacks continue across the entire frontline. In the evening, I expect a new report from Commander-in-Chief Syrskyi. That means Russia has rejected not only the U.S. proposal for a full and unconditional ceasefire, which was made more than a month ago during the talks in Jeddah, but also yesterday’s proposal – the proposal to continue doing everything possible to maintain the ceasefire after Easter. All of this once again shows what Moscow truly wants. Nevertheless, Ukraine stands by its offer — at the very least, not to strike civilian infrastructure. And we expect a clear answer from Moscow. We are ready for any conversation on how to ensure this. There is an obvious, simplest, and most reliable way: stop missile and long-range drone attacks. That alone would automatically ensure the safety of all civilian infrastructure. A ceasefire – real and lasting – must be the first step toward a secure and enduring peace. Ukrainian representatives – both at the meetings held in Paris and at the meetings scheduled this week in London – will have a primary task regarding an unconditional ceasefire. That must be the starting point. Peace begins in silence. And only when there is genuine silence, and when people trust the entire negotiation process, can the fundamental issues begin to be resolved. And one more thing. I thank all our warriors who are defending Ukraine, who are holding the lines, who are making diplomacy possible. Strong diplomacy is the diplomacy of a strong state and a strong nation. To all our people who are standing in defense of Ukraine, to everyone helping, to everyone supporting Ukraine – thank you! Thank you! I am proud of our people. Glory to Ukraine!

Саме припинення вогню – реальне, тривале – має стати першим кроком до надійного й тривалого миру – звернення Президента

UK 2025-04-21

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні майже весь день присвячений роботі з партнерами – різні формати. На середу готуємо зустрічі з партнерами з Європи: Британії, Франції, Німеччини – та Америки – зустрічі, які можуть наблизити припинення вогню та реальний, тривалий мир. Зараз, після Великодня, увесь світ бачить справжню проблематику – справжню причину того, чому бойові дії тривають. Саме Росія є джерелом війни. Саме з Москви має прийти реальний наказ російській армії на припинення вогню, і якщо такого жорсткого російського наказу на тишу немає – немає й тиші. Дійсно, на Великдень не було повітряних тривог і були деякі ділянки фронту з тишею. Отже, це можливо – можливо, коли саме Росія йде на зменшення вбивств. Але все одно на цей Великдень були російські штурмові дії, були удари та обстріли, були втрати, зокрема, втрати цивільні. Сьогодні російських ударів іще більше. Тільки на середину сьогоднішнього дня, на 13-ту годину, було майже 3 тисячі обстрілів, штурмів, інших ударів. Було застосування російських ракет, «шахедів», майже 90 авіабомб, застосування важкого озброєння, дронів. Російські атаки тривають по всьому фронту. Ввечері очікую на нову доповідь Головкома Сирського. Тобто Росія відкинула не лише американську пропозицію повного й безумовного припинення вогню, яка була зроблена ще на перемовинах у Джидді більш ніж місяць тому, а й учорашню пропозицію – пропозицію й надалі після Великодня робити все для тиші. Все це ще раз демонструє, чого насправді хочуть у Москві. Проте Україна зберігає свою пропозицію не завдавати ударів щонайменше по цивільній інфраструктурі. І ми очікуємо чіткої відповіді з Москви. Ми готові до будь-якої розмови, як це забезпечити. Є очевидний, найпростіший і найбільш надійний шлях, а саме: припинити удари ракет і далекобійних дронів, і це автоматично гарантуватиме збереження всієї цивільної інфраструктури. Саме припинення вогню – реальне, тривале – має стати першим кроком до надійного й тривалого миру. Представники України – і на зустрічах у Парижі, які були, і на зустрічах у Лондоні цього тижня – матимуть основне завдання, першочергове саме щодо безумовного припинення вогню – саме це має бути початком. Мир приходить у тиші. І тільки коли є справжня тиша й коли люди довіряють усьому процесу перемовин, тоді можуть розв’язуватися фундаментальні питання. І ще одне. Я дякую всім нашим воїнам, які захищають Україну, які тримають позиції, які забезпечують можливість для дипломатії. Сильна дипломатія – це дипломатія сильної держави, сильного народу. Всі наші люди, які на захисті України, усі, хто допомагає, усі, хто підтримує Україну, – дякую вам! Дякую! Пишаюся нашими людьми. Слава Україні!

In the Coming Days, Very Significant Meetings May Take Place That Should Bring Us Closer to Silence for Ukraine – Address by the President

EN 2025-04-25

Dear Ukrainians! I have just held a Staff meeting. Today, there was also a separate report from the Minister of Defense of Ukraine. The top priority today is air defense. Securing air defense systems for Ukraine, and missile supplies for them. Our agreements with our partners. Contracts. Our readiness to produce air defense systems in Ukraine, and negotiations regarding licensing. There were reports from the military and government officials. The Ministry of Foreign Affairs has been tasked with specific responsibilities. We will seek to reach a corresponding agreement with the United States as well — an agreement on Patriots for Ukraine. We are ready to purchase the necessary number of Patriot systems for our country. This is not about charity. We have proposed concrete deal options to protect our people. I have instructed our diplomats to work more actively toward a response on Patriots. Today, together with diplomatic representatives of the states and international organizations operating in Ukraine, we visited the site of the ballistic missile strike in Kyiv. The very place where the explosion of the missile claimed the lives of 12 of our people. My sincere condolences. Ordinary apartment buildings were destroyed. The rescue operation was completed only recently. More than 50 embassy representatives were present at the site, along with 11 representatives of international organizations. Together, we honored the memory of the fallen. All the diplomats saw with their own eyes whom Russia is targeting with its ballistic missiles. Ballistic missiles they are receiving from North Korea. I am grateful to all the states that stand with Ukraine in such circumstances, in such moments: Europe, Latin America, Africa, Asia, Australia and the Pacific region, North America — I want to thank all our partners for their support at this time. I also thank all the international organizations that are helping us, that are helping our state and supporting Ukrainians. And I want to express separate gratitude to all journalists — both Ukrainian and foreign, every blogger, podcaster, everyone who is spreading the truth around the world about what is happening here in Ukraine, and about how much we need peace. In the coming days, very significant meetings may take place — meetings that should bring us closer to silence for Ukraine. An unconditional ceasefire is needed. Real pressure on Russia is needed so that they accept either the American proposal to cease fire and move towards peace, or our proposal — whichever one can truly work and ensure a reliable, immediate, and unconditional ceasefire, and then — a dignified peace and security guarantees. Diplomacy must succeed. And we are doing everything to make diplomacy truly meaningful and finally effective. Finally. Glory to Ukraine!

Найближчими днями можуть відбутися дуже вагомі зустрічі, які повинні наблизити тишу для України – звернення Президента

UK 2025-04-25

Дорогі українці, українки! Щойно провів засідання Ставки. Була сьогодні також окрема доповідь міністра оборони України. Найголовніше питання на сьогодні – ППО. Постачання в Україну систем ППО, постачання ракет для ППО. Наші домовленості з нашими партнерами. Контракти. Наша готовність виробляти ППО в Україні та перемовини щодо ліцензій. Були доповіді військових та урядовців. Є завдання для Міністерства закордонних справ. Ми будемо намагатися досягти відповідної згоди також від Сполучених Штатів Америки – згоди щодо «петріотів» для України. Ми готові купити необхідну кількість систем «Петріот» для нашої держави. Не йдеться про благодійність. Ми запропонували конкретні варіанти угоди, щоб захистити наших людей. Я доручив дипломатам працювати активніше щодо відповіді стосовно «петріотів». Сьогодні ми разом із дипломатичними представниками держав і міжнародних організацій, які працюють в Україні, були на місці удару балістики по Києву. Саме там, де вибух ракети забрав життя 12 наших людей. Мої щирі співчуття. Зруйновані звичайні будинки. Рятувальна операція тільки нещодавно закінчилась. Були на місці більш ніж 50 представників посольств та 11 представників міжнародних організацій. Ми разом ушанували пам’ять загиблих. Всі дипломати на власні очі побачили, кого атакує Росія своєю балістикою. Балістикою, яку вони отримують у Північній Кореї. Я дякую всім державам, які разом з Україною в таких обставинах, у такі моменти: Європа, Латинська Америка, Африка, Азія, Австралія й регіон Тихого океану, Північна Америка – усім партнерам хочу подякувати за підтримку зараз. Також – усім міжнародним організаціям, які допомагають нам, які допомагають нашій державі, які підтримують українців. І окремо я хочу подякувати також усім журналістам – українським та іноземним, кожному блогеру, подкастеру, усім, хто поширює у світі правду про те, що відбувається у нас, в Україні, і про те, як ми потребуємо миру. Найближчими днями можуть відбутися дуже вагомі зустрічі – зустрічі, які повинні наблизити тишу для України. Потрібне безумовне припинення вогню. Потрібен реальний тиск на Росію, щоб вони сприйняли або американську пропозицію припинити вогонь і рухатися до миру, або нашу пропозицію – будь-яку, яка справді може спрацювати й гарантувати надійне, негайне та безумовне припинення вогню, а потім – достойний мир і гарантії безпеки. Дипломатія повинна спрацювати. І ми робимо все для того, щоб дипломатія стала справді змістовною й нарешті спрацювала. Нарешті. Слава Україні!

We Are Keeping Our Positions Strong So That We Have Every Opportunity for Proper Diplomacy – Address by the President

EN 2025-04-27

Dear Ukrainians! Today, Commander-in-Chief Syrskyi already delivered several reports on the frontline situation. Our military continues to operate in the Kursk and Belgorod regions – we maintain our presence in Russia. Pokrovsk, all other directions in the Donetsk region – I want to thank our warriors for resilience. Incredible job! Particularly good results have been achieved by the 3rd Operational Brigade of the National Guard in the Pokrovsk direction. We are keeping our positions strong so that we have every opportunity for proper diplomacy. The Russians talk a lot about their alleged readiness to accept American proposals, but so far, there have been no signs of the Russian army preparing for real silence. On the contrary, since Easter, the occupier has resumed its usual assault activity – of course, at the cost of significant losses, the Russians are trying to advance. And every day of such battles at the front proves that Russia is really trying to deceive the world – to deceive America and others – and to further prolong this war. And that is why we need pressure. Pressure is indispensable to make the Russians take all the steps – whatever is necessary to stop the war. Yesterday’s meetings in the Vatican and Rome confirmed that our partners understand what is happening. Ukraine is ready to move as swiftly as possible in diplomacy. 47 days ago, we agreed to the American proposal for an unconditional ceasefire, and later we made our own proposals to the Russians to stop striking civilian objects – at least that. But in Moscow, they are responding with Shaheds, missiles, artillery, and new assaults. A proper response from the world is needed – a response with new sanctions and even greater pressure. Of course, it is America that can take the most tangible steps – tangible for Russia. Just overnight, the Russians launched nearly 150 attack drones against Ukraine. Since March 11 – when America proposed a full and unconditional ceasefire during negotiations in Saudi Arabia – the Russians have used nearly eight and a half thousand aerial bombs, almost two hundred missiles of various types, and nearly three thousand Shaheds. The overwhelming majority of them have been aimed at ordinary cities – at civilian targets. This must be stopped. Russia must halt its strikes – unconditionally. I thank everyone around the world who is helping us in this – who is helping to make diplomacy strong. And today, I want to especially recognize our Ukrainian rescuers personally – the entire team of the State Emergency Service of Ukraine, all utility services involved, and the National Police of Ukraine. I thank everyone who saves lives every single day. Thousands of people across our country are working to provide help as quickly as possible – to save as many lives as possible. I would like to specifically recognize the rescuers from Kyiv and the Kyiv region who worked this week following the Russian strike. Oleksandr Bobko, Oleksandr Kravchuk, Hennadii Petrivskyi, Yurii Shpak – employees of the 10th State Fire and Rescue Unit – I want to thank you all! Oleksandr Voronevych, Ruslan Kravchenko, Oleh Rybalko, and Oleksandr Ukhatenko – the 18th State Fire and Rescue Unit – thank you very much! Employees of the Mobile Rescue Center for Rapid Response of the State Emergency Service of Ukraine – Ivan Miroshnychenko, Ivan Koval, Oleksandr Shylo, Anatolii Shcherbyna, Mykhailo Kudrenko, Ihor Lytvynenko, Dmytro Khoroshok – thank you! Also, employees of the Special-Purpose Emergency Rescue Unit from the Kyiv region – Denys Tkachenko, Oleksandr Mykoda, and Ivan Robul – thank you! The men from the Cherkasy region – also employees of the Emergency Rescue Unit who assisted here in Kyiv – Vadym Buhai, Oleh Herezha, Andrii Panteleiev – thank you! I thank everyone who is working for our people! I thank all of you – everyone who is defending Ukraine! Glory to Ukraine!

Наші позиції тримаємо сильними, щоб були всі можливості для правильної дипломатії – звернення Президента

UK 2025-04-27

Дорогі українці, українки! Сьогодні було вже кілька доповідей Головкома Сирського по ситуації на фронті. Наші військові, вони продовжують виконувати завдання на території Курської та Бєлгородської областей – зберігаємо нашу присутність на території Росії. Покровський, усі напрямки на Донеччині – я хочу подякувати нашим воїнам за стійкість. Просто молодці! Особливо хороші результати у 3-ї бригади оперативного призначення Національної гвардії на Покровському напрямку. Наші позиції тримаємо сильними, щоб були всі можливості для правильної дипломатії. Росіяни багато говорять про свою начебто готовність іти на американські пропозиції, але поки що жодних приготувань російської армії до реальної тиші не фіксується. Навпаки, за час після Великодня окупант відновив звичну для них штурмову активність, авжеж ціною значних втрат росіяни намагаються просуватись. І кожен день таких боїв на фронті доводить абсолютно очевидно, що Росія дійсно намагається обманути світ – обдурити Америку та інших – і надалі затягувати цю війну. І тому потрібен тиск. Без тиску не обійтись, щоб росіяни пішли на всі кроки, пішли на все, що необхідно, щоб зупинити війну. Вчорашні зустрічі у Ватикані та Римі підтвердили, що наші партнери розуміють, що відбувається. Україна готова рухатись максимально швидко у дипломатії. Ми 47 днів тому погодились на американську пропозицію безумовного припинення вогню, і згодом ми дали росіянам наші власні пропозиції: припинити удари по цивільних об'єктах – хоча б це. Але вони там, у Москві, відповідають «шахедами», ракетами, артилерією та новими штурмами. Потрібна належна відповідь від світу – відповідь новими санкціями та ще більшим тиском. Звісно, саме Америка може зробити найбільш відчутні кроки – відчутні для Росії. Тільки за ніч сьогодні росіяни застосували проти України майже 150 ударних дронів. За час від одинадцятого березня – коли Америка на перемовинах у Саудівській Аравії запропонувала повне й безумовне припинення вогню – росіяни застосували майже вісім з половиною тисяч авіабомб, майже двісті ракет різних типів, майже три тисячі «шахедів». Абсолютна більшість із них – по звичайних містах, по цивільних мішенях. Це потрібно припинити. Росія повинна зупинити удари – і безумовно. Я дякую всім у світі, хто нам у цьому допомагає, хто допомагає робити дипломатію сильною. І хочу сьогодні відзначити особливо особисто наших українських рятувальників, увесь колектив ДСНС України, всі комунальні служби, які залучаються, нашу Національну поліцію України – я дякую всім, хто рятує життя кожного дня. Тисячі людей по всій нашій державі працюють для того, щоб якнайшвидше допомогти, щоб урятувати якнайбільше життів. Окремо відзначу рятувальників з Києва та Київщини, які працювали на цьому тижні після російського удару. Олександр Бобко, Олександр Кравчук, Геннадій Петрівський, Юрій Шпак – працівники 10-ї державної пожежно-рятувальної частини – я хочу вам подякувати! Всім! Олександр Вороневич, Руслан Кравченко, Олег Рибалко, Олександр Ухатенко – 18-та державна пожежно-рятувальна частина – дякую вам! Дуже дякую! Працівники Мобільного рятувального центру швидкого реагування ДСНС України – Іван Мірошниченко, Іван Коваль, Олександр Шило, Анатолій Щербина, Михайло Кудренко, Ігор Литвиненко, Дмитро Хорошок – дякую вам! Також працівники Аварійно-рятувального загону спецпризначення з Київської області: Денис Ткаченко, Олександр Микода, Іван Робул. Дякую! Хлопці з Черкаської області – теж працівники аварійно-рятувального загону, що допомагали, допомагали саме тут, у Києві: Вадим Бугай, Олег Гережа, Андрій Пантелеєв. Дякую! Дякую кожному й кожній, хто працює заради наших людей, дякую всім, дякую вам, хто захищає Україну! Слава Україні!

We Value Human Lives, Not Parades – Address by the President

EN 2025-04-28

I wish you health, fellow Ukrainians! Briefly about today. In the Cherkasy region, work is currently underway to restore gas supply. Following a Shahed drone strike, there has been damage to infrastructure – critical infrastructure – and it is ordinary civilian infrastructure. Once again, Russia has struck a target that is not about war, but about people. Moreover, this attack came against the backdrop of global demands for Russia to end this war and establish a ceasefire. That is, each new day brings another clear proof that pressure must be exerted on Russia – and it must be strong enough – to force them in Moscow to end this war, a war that only Russia needs. We in Ukraine never wanted a single second of this war – and we have always said that we are ready to work as swiftly as possible with all partners who can help establish peace and guarantee security. Back on March 11, we responded positively to the American proposal for a full ceasefire. We made our own proposal to Russia – bilaterally – to halt strikes at least on civilian targets, at the very least. We also proposed making the Easter ceasefire full and extending it for thirty days. Russia has consistently rejected everything and continues to manipulate the world, trying to deceive the United States. Now, yet again, another attempt at manipulation: for some reason, everyone is supposed to wait until May 8 before ceasing fire – just to provide Putin with silence for his parade. We value human lives, not parades. That’s why we believe – and the world believes – that there is no reason to wait until May 8. The ceasefire should not be just for a few days, only to return to killing afterward. It must be immediate, full, and unconditional – for at least 30 days to ensure it is secure and guaranteed. This is the foundation that could lead to real diplomacy. We reaffirm this proposal. The American proposal also remains on the table. Russia knows exactly what it needs to do and how to respond: to genuinely cease fire. And we believe that global pressure – pressure from the United States of America – can push Russia toward precisely the kind of response that is needed. Today, I held a meeting with our diplomats – we are preparing meetings and negotiations with our partners, and Ukraine will take part in the summits that are essential for our country. The priority is clear – air defense, security for our people, support for Ukraine, and support for diplomacy – so that Russia loses the ability to prolong the war. Today, our government officials – Ukraine’s representatives in the negotiations with the United States on the economic partnership agreement – also delivered their reports. The document has become significantly stronger – equitable – and can be beneficial for both of our nations, for Ukraine and for America. I would like to thank our teams first of all. I spoke several times today with Commander-in-Chief Syrskyi – about the frontline situation and our operations. I want to thank all our warriors for their resilience. And today, I especially want to highlight Pokrovsk – we are holding our positions – as well as the Kursk and Belgorod directions, where we continue to operate on enemy territory. I am grateful to each of our units for the result in destroying the occupier. Strength at the front gives strength to diplomacy. Glory to Ukraine!

Ми цінуємо життя людей, а не паради – звернення Президента

UK 2025-04-28

Бажаю здоров’я, шановні українці! Коротко про сьогодні. Черкащина – триває зараз робота, щоб відновити постачання газу. Після удару «шахедів» є пошкодження інфраструктури – критичної інфраструктури, – і це звичайна, цивільна інфраструктура. Росія вкотре вдарила по об’єкту, який не про війну, а про людей. Це сталося ще й на тлі вимог світу до Росії завершувати цю війну, встановити тишу. Тобто кожен новий день – новий чіткий доказ, що на Росію треба тиснути – і тиснути відчутно, – щоб вони там, у Москві, були змушені завершувати цю війну – завершувати війну, яка тільки Росії й потрібна. Ми в Україні не хотіли жодної секунди цієї війни й говоримо завжди, що готові максимально швидко працювати з усіма партнерами, хто може допомогти встановити мир і гарантувати безпеку. Ми ще 11 березня відповіли позитивно на саме американську пропозицію повної тиші. Ми запропонували своє – у двосторонньому порядку – Росії: припинити удари щонайменше по цивільних об’єктах, хоча б по них. Запропонували також зробити повним і продовжити на 30 днів припинення вогню на Великдень. Росія постійно все це відкидає та маніпулює світом, намагається обманути Сполучені Штати. Зараз от знову чергова спроба маніпуляцій: чомусь усі повинні чекати 8 травня, і тільки тоді припиняти вогонь. Щоб забезпечити Путіну тишу на час параду. Ми цінуємо життя людей, а не паради. Саме тому ми вважаємо – світ вважає, – що немає причин чекати 8 травня. І вогонь має бути припинений не на кілька днів, щоб потім знову вбивати. Негайне, повне та безумовне припинення вогню і щонайменше на 30 днів, щоб було гарантовано та надійно, – це те, що може дати основу реальній дипломатії. Ми підтверджуємо цю нашу пропозицію. Залишається також пропозиція Америки. Росія знає, що робити і як відповідати – припиняти вогонь реально. І ми вважаємо, що тиск світу, тиск Сполучених Штатів Америки може штовхнути Росію саме до такої відповіді, яка потрібна. Провів сьогодні нараду з нашими дипломатами – ми готуємо зустрічі, ми готуємо перемовини з нашими партнерами, буде участь України у необхідних нашій державі самітах. Пріоритет очевидний – ППО, безпека для наших людей, підтримка для України та підтримка для дипломатії – для того, щоб Росія втратила змогу затягувати війну. Також сьогодні доповідали наші урядовці – представники України в перемовинах зі Сполученими Штатами Америки щодо угоди про економічне партнерство. Документ став значно сильнішим – рівноправним – і може стати вигідним для обох наших народів: і для України, і для Америки. Я хочу подякувати передусім нашим командам. Говорив уже кілька разів із Головкомом Сирським щодо фронту, щодо наших операцій. Я хочу подякувати всім нашим воїнам за стійкість. А особливо я хочу сьогодні відзначити Покровськ, ми захищаємо позиції, а також – Курський та Бєлгородський напрямки: ми продовжуємо діяти на території ворога. Я дякую кожному нашому підрозділу за результат у знищенні окупанта. Сила на фронті дає силу у дипломатії. Слава Україні!

We Are Identifying Precisely Those Pressure Points of Russia That Will Most Effectively Push Moscow Toward Diplomacy – Address by the President

EN 2025-04-29

I wish you health, fellow Ukrainians! A brief summary of today. I took part in the work of the Three Seas Summit – this is one of the formats that unite our region – from the Black Sea to the Baltic and the Adriatic. It is the right format – one that brings us closer to the European Union. Our proposal is to make the format more practical. The political component is already sufficiently reflected in it; now it is worth adding specifics – and not just regarding logistics and transport routes. Now, following the blackout in Spain and Portugal, after all the Russian strikes on our energy sector, after the objectively difficult changes in the European gas market, it is obvious to everyone in Europe that more joint projects are needed, more mutual assistance – specifically in the energy sector, and in other issues of critical infrastructure: communications, pipelines, port security. Ukraine’s contribution to this can be significant, and we are proposing to our partners to do more together, precisely in these areas. Today, we also discussed the preparation of a new decision by the National Security and Defense Council. It’s important to keep applying pressure on Russia’s influence networks, as well as on all of their manufacturing and trade operations. We are striving to synchronize Ukrainian sanctions as fully as possible with all those in Europe, so that this becomes a joint position, and we already have good results. In particular, in the form of closed Russian production facilities that had been working for their defense industry. We are also preparing for talks with the United States on new sanctions steps – we are identifying precisely those pressure points of Russia that will most effectively push Moscow toward diplomacy. They must take clear steps to end the war, and we insist that an unconditional and full ceasefire must become the first step. Russia has to make that move. Right now, they’re worried about whether they can hold their military parade – and rightly so. But what they really should be worried about is that this war is still ongoing. They must end the war. Today, I spoke with Commander-in-Chief Syrskyi: our warriors are holding their positions, defending our state; I want to thank everyone who remains steadfast for the sake of Ukraine, who works for the sake of Ukraine’s independence. Glory to Ukraine!

We Need More Security Cooperation – Speech by the President at the Three Seas Summit

EN 2025-04-29

Dear colleagues, Mr. Presidents! Distinguished participants of the Summit! It’s great that the Three Seas format is working. And I believe – with everything happening around us – we’ll only have more reasons to stay united and cooperate. We have all just seen what happened to our friends in Spain and Portugal – a serious energy crisis. Both countries were almost in blackout. Luckily, they have managed to restore most of the power. But the very fact that such a disruption can happen is a challenge – a challenge we must respond to, and respond together. Yesterday, I spoke with the Prime Minister of Spain about the situation and possible assistance. Ukrainian experts have unique experience in protecting and restoring energy supply. The war has taught us a lot – not just how to recover after Russian missiles and bombs, but also how to handle cyberattacks and other threats. Ukraine has unique expertise and experience, and we are ready to share it. Especially now, when energy is likely to be one of the first targets in our region. Sadly, Russia is still close – and we don’t see any real changes in their behavior. So we need changes on our side – we need more security cooperation. Ukraine suggests doing this through the Three Seas format. First, energy. We need to protect our energy infrastructure – especially near Russian borders – and set up joint emergency plans. We should check how ready we are to defend and fix energy systems if something happens. Second, backups. We need more ways to support each other. Energy grids, pipelines, communication systems – all critical infrastructure – should be built with backup routes. So every country can help others in a crisis. Let’s work on that. Third, transport. Our region needs better logistics links. Just like the Baltic Sea can help when there are problems in the Black Sea, the Black Sea should also help your countries in case of a crisis. This is about more than just trade – it’s about the safety of our people. And we should all have quick access to the Adriatic Sea too – in case something happens across the region. We need to learn from how Russia behaves and get prepared better. And to really make this happen, we need peace. A lasting one. And we can only reach that now, together, by standing united. I thank everyone here who supports Ukraine and our diplomatic efforts. All of Europe – especially our region next to Russia – should speak with one voice. We all want Europe and the U.S. to stay strong partners. We all want this war to end in a fair way – with no rewards for Putin, especially no land. And we all need to keep the pressure on Russia – everyone can do their part to help us reach a full and unconditional ceasefire as soon as possible, for at least 30 days. That’s what could lay the groundwork for real, effective diplomacy. So please, keep standing with Ukraine. We’re very grateful for your military support – and we still need it, because Russia wants to drag this war out. We also appreciate every investment in our defense industry – and we promise – what we’re building now will protect not only us but also those who invest. And look at Belarus – Russia is preparing something there this summer, using military drills as cover. That’s usually how they start a new attack. But where will it go? I don’t know. Ukraine? Lithuania? Poland? God forbid! But we all need to be ready. All our institutions are open for cooperation. Our Deputy Prime Minister for Restoration, Oleksii Kuleba, is here at the summit. He’s in charge of infrastructure and is ready to present important projects. Our Energy Ministry and other agencies are also ready to work together with you. And through our intelligence, we’re ready to share info about threats in our region. We also propose more work between our security advisors – so every country can help end this war through diplomacy. We need to stand together not just politically, but in a purely practical sense to defend against real challenges. Thanks again for your support! Thank you very much for the invitation, Andrzej! Слава Україні!

Обираємо саме такі больові точки Росії, які найбільше спонукатимуть Москву до дипломатії – звернення Президента

UK 2025-04-29

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Коротко про сьогодні. Взяв участь у роботі саміту Ініціативи трьох морів – це один із форматів, які об’єднують наш регіон – від Чорного моря до Балтійського та Адріатики. Правильний формат – те, що наближає нас до Європейського Союзу. Наша пропозиція – зробити формат більш практичним. Політика в ньому вже відображена достатньо, тепер варто додати конкретики – і не тільки в тому, що стосується логістики та стосується транспортних шляхів. Зараз, після блекауту в Іспанії та Португалії, після всіх російських ударів по нашій енергетиці, після об’єктивно непростих змін на газовому ринку Європи, для всіх у Європі очевидно, що потрібно більше спільних проєктів, більше допомоги один одному саме в енергетиці, в інших питаннях критичної інфраструктури: зв’язок, трубопроводи, безпека портів. Український внесок у це може бути значним, і ми пропонуємо партнерам робити разом більше саме на цих напрямках. Сьогодні ж обговорювали підготовку нового рішення Ради національної безпеки і оборони. Важливо й надалі тиснути на російські мережі впливу, а також на всі їхні виробництва й торговельні операції. Українські санкції стараємося по максимуму синхронізувати з усіма в Європі, щоб це було спільною позицією, і вже маємо хороші результати. Зокрема, у закритих російських виробництвах, які працювали на їхню «оборонку». Готуємося також і до розмови з Америкою щодо нових санкційних кроків – обираємо саме такі больові точки Росії, які найбільше спонукатимуть Москву до дипломатії. Вони повинні робити чіткі кроки до завершення війни, і ми наполягаємо, що безумовне й повне припинення вогню має стати першим кроком. Росія повинна це зробити. Зараз вони переживають, що в них парад під питанням, і правильно переживають. Але повинні переживати, що ця війна досі триває. Вони повинні закінчити війну. Говорив сьогодні із Головкомом Сирським: воїни тримають позиції, захищають нашу державу, я хочу подякувати кожному, хто стійкий заради України, хто працює заради незалежності України. Слава Україні!

Нам потрібна більша безпекова співпраця – виступ Президента на саміті Триморʼя

UK 2025-04-29

Шановні колеги, пані та панове президенти! Шановні учасники саміту! Чудово, що формат Тримор’я працює. І я вірю: з урахуванням усього, що відбувається навколо, у нас буде ще більше причин залишатися єдиними та співпрацювати. Ми всі щойно побачили, що сталося з нашими друзями в Іспанії та Португалії – серйозна енергетична криза. Обидві країни були на межі блекауту. На щастя, їм вдалося відновити більшість електропостачання. Але сам факт того, що такий масштабний збій може статися, – це виклик. Виклик, на який ми маємо відповісти. І відповісти разом. Учора я говорив із Прем’єр-міністром Іспанії про ситуацію та можливу допомогу. Українські фахівці мають унікальний досвід у захисті та відновленні енергопостачання. Війна навчила нас багатьох речей: не лише того, як відновлюватися після російських ракет і бомб, а і як протистояти кібератакам та іншим загрозам. Україна має унікальні знання та досвід, і ми готові ними ділитися. Особливо зараз, коли енергетика, імовірно, буде однією з перших цілей у нашому регіоні. На жаль, Росія й досі поруч, і ми не бачимо жодних реальних змін у її поведінці. Отже, зміни мають відбутися з нашого боку – нам потрібна більша безпекова співпраця. Україна пропонує здійснювати її у форматі Тримор’я. По-перше, енергетика. Нам потрібно захистити нашу енергетичну інфраструктуру, особливо поблизу російських кордонів, і розробити спільні плани дій на випадок надзвичайних ситуацій. Ми маємо перевірити, наскільки ми готові захищати та відновлювати енергосистеми, якщо щось станеться. По-друге, резервне живлення. Нам потрібно більше способів підтримувати одне одного. Енергомережі, трубопроводи, системи зв’язку – уся критична інфраструктура має будуватися з урахуванням резервних маршрутів. Щоб кожна країна могла допомогти іншим у кризовій ситуації. Працюймо над цим. По-третє, транспорт. Нашому регіону потрібні кращі логістичні зв’язки. Так само як Балтійське море може допомогти, коли виникають проблеми в Чорному морі, Чорне море також має допомагати вашим країнам у разі кризи. Йдеться не лише про торгівлю – це питання безпеки наших людей. І всі ми повинні мати швидкий доступ і до Адріатичного моря – на випадок, якщо щось станеться в регіоні. Нам потрібно вчитися на поведінці Росії та бути краще підготовленими. А щоб усе це справді стало реальністю, нам потрібен мир. Тривалий мир. І досягти його ми можемо лише зараз разом, об'єднавшись. Я дякую всім присутнім тут, хто підтримує Україну та наші дипломатичні зусилля. Уся Європа, особливо наш регіон, що межує з Росією, повинна говорити єдиним голосом. Ми всі хочемо, щоб Європа та США залишалися сильними партнерами. Ми всі хочемо, щоб ця війна завершилася справедливо – без жодних винагород для Путіна, і особливо – без жодного клаптика землі. І нам усім потрібно зберігати тиск на Росію – кожен може зробити свій внесок, щоб допомогти нам досягти повного й безумовного припинення вогню якнайшвидше – хоча б на 30 днів. Саме це може закласти основу для справжньої, дієвої дипломатії. Тож, будь ласка, залишайтеся з Україною. Ми щиро вдячні за вашу військову підтримку, і вона нам досі потрібна, бо Росія хоче затягнути цю війну. Ми також цінуємо кожну інвестицію в нашу оборонну промисловість і обіцяємо: те, що ми будуємо зараз, захищатиме не лише нас, а й тих, хто інвестує. І подивіться на Білорусь – цього літа Росія готує там щось, прикриваючись військовими навчаннями. Саме так зазвичай починаються її нові атаки. Але куди цього разу? Я не знаю. Україна? Литва? Польща? Не дай боже! Але ми всі маємо бути готовими. Усі наші інституції відкриті до співпраці. На саміті присутній наш віцепрем’єр-міністр з відновлення Олексій Кулеба. Він відповідає за інфраструктуру й готовий представити важливі проєкти. Наше Міністерство енергетики та інші установи також готові до спільної роботи з вами. А через нашу розвідку ми готові ділитися інформацією про загрози в нашому регіоні. Також ми пропонуємо активізувати взаємодію між радниками з питань безпеки – щоб кожна країна могла сприяти завершенню цієї війни дипломатичним шляхом. Нам потрібно стояти разом не лише політично, а й у суто практичному сенсі, щоб захиститися від реальних викликів. Ще раз дякую за вашу підтримку! Щиро дякую за запрошення, Анджею! Слава Україні!

The Strikes Must Stop, the Killings Must Stop, and Only Then Can a Solution Be Sought Through Negotiations – Address by the President

EN 2025-04-30

I wish you health, fellow Ukrainians! I have just spoken with Mark Carney, the Prime Minister of Canada – his party has won the elections. I congratulated the Prime Minister on this victory and am confident that our relations with Canada will remain strong. Canada is currently holding the G7 Presidency. We discussed our cooperation within this platform, and I am grateful for Canada’s readiness to work with us at the G7 level. We greatly appreciate all the support that Canada and Canadians provide to Ukraine, our state, our people. We talked with the Prime Minister about sanctions against Russia and agreed on the necessity of continuing strong sanctions for the war against the aggressor. We also discussed air defense for Ukraine, diplomacy, and communication with key partners. I invited Prime Minister Carney to visit Ukraine – Kyiv. I have no doubt that Canada's leadership in defending international law will continue to be felt. Today, there was also quite a lot of technical work with our partners – mainly diplomatic work. We are preparing meetings and negotiations that will take place in the near future. Security is the top priority. Today I spoke with ministers – the Deputy Prime Minister and the Minister of Defense of Luxembourg visited us. Primarily, we spoke about our cooperation in Europe and the support we receive – I want to express my gratitude for the support of Ukraine. Of course, we also discussed diplomacy and the need for a full ceasefire – unconditional and lasting for a sufficient period, at least 30 days. The strikes must stop, the killings must stop – and only then can a solution be sought through negotiations. We are ready for any format of dialogue. Russia must stop its attacks and end this war. There was a report today from Chief of Defense Intelligence Budanov on the enemy's likely actions and potential threats. There was a report from Commander-in-Chief Syrskyi – a long report, covering all frontline directions, and also very specific – on our actions, our operations, and our next steps in the near future. And one more thing. Also today, on Border Guard Day, I congratulated our border guard warriors, thanked them for their service to Ukraine, and presented them with state awards. I am proud of our people. I thank everyone working for Ukraine, everyone defending our state and Ukrainian interests. Glory to Ukraine!

Треба припинити удари, припинити вбивства й після цього шукати рішення на перемовинах – звернення Президента

UK 2025-04-30

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Щойно говорив із Марком Карні, Прем’єром Канади, – його партія перемогла на виборах. Я привітав Прем’єр-міністра із цією перемогою, і впевнений, що наші відносини з Канадою будуть і надалі міцними. Зараз Канада головує в «Групі семи». Ми обговорили нашу взаємодію на цьому майданчику, я вдячний за готовність працювати з нами на рівні G7. Дуже цінуємо всю підтримку, яку Канада й канадійці надають Україні, нашій державі, нашим людям. Ми говорили з Прем’єром про санкції проти Росії – домовилися, що сильні санкції за війну проти агресора й надалі потрібні. Говорили й про ППО для України, про дипломатію та комунікацію з ключовими партнерами. Я запросив Прем’єр-міністра Карні відвідати Україну – Київ. Не сумніваюсь, що лідерство Канади в захисті міжнародного права буде й надалі відчуватись. Сьогодні було також досить багато технічної роботи з нашими партнерами – дипломатичної роботи передусім. Ми готуємо зустрічі, готуємо перемовини, які відбудуться найближчим часом. Безпека – це головний пріоритет. Говорив сьогодні з міністрами – у нас у гостях були міністри закордонних справ та оборони Люксембургу. Передусім про нашу взаємодію у Європі та про підтримку –хочу подякувати за підтримку України. Звісно, ми говорили про дипломатію, про необхідність повного припинення вогню, безумовного й на достатній період – щонайменше на 30 діб. Треба припинити удари, припинити вбивства й після цього шукати рішення на перемовинах. Ми готові до будь-якого формату розмови. Росія повинна припинити удари та війну. Була сьогодні доповідь керівника ГУР Буданова щодо ймовірних дій ворога та можливих небезпек. Була доповідь Головкома Сирського – доповідь тривала, щодо всіх фронтових напрямків, а також дуже предметно – щодо наших дій, щодо наших операцій, щодо наших кроків найближчим часом. І ще одне. Сьогодні ж, у день наших воїнів-прикордонників, привітав їх, подякував за службу Україні та відзначив державними нагородами. Пишаюся нашими людьми. Дякую всім, хто працює заради України, усім, хто захищає нашу державу та українські інтереси. Слава Україні!

Маємо перший результат ватиканської зустрічі, який робить її історичною – звернення Президента

UK 2025-05-01

Бажаю здоров’я, шановні українці! Сьогодні були доповіді нашої урядової команди щодо економічного партнерства зі Сполученими Штатами Америки – угода є, підписана, буде спрямована на ратифікацію у Верховну Раду України, і ми зацікавлені в тому, щоб не було з угодою жодних затягувань. Наші представники, передусім перша віцепрем’єр Юлія Свириденко, команда Міністерства економіки, а також Міністерство фінансів, Міністерство юстиції – усі попрацювали дуже добре. Угода значно змінилась у процесі підготовки. Тепер це справді рівноправна угода, яка створює можливість для інвестицій в Україну – доволі вагомих, а окрім того – ще й для суттєвої модернізації виробництв в Україні та – що не менш важливо – модернізації юридичних практик у нашій державі. В угоді немає боргу і створюється фонд – фонд відновлення, який буде інвестувати в Україну та заробляти саме тут. Це робота разом з Америкою та на справедливих умовах, коли заробляти можуть у партнерстві і Українська держава, і Сполучені Штати, які допомагають нам у захисті. Ми говорили з Президентом Сполучених Штатів, із Дональдом Трампом, про нашу готовність до укладення угоди – говорили на зустрічі у Ватикані. Фактично зараз ми маємо перший результат ватиканської зустрічі, який робить її дійсно історичною. Дуже чекаємо й на інші результати нашої розмови – вийшла тоді змістовна зустріч, кожну хвилину часу ми з Президентом Трампом використали на сто відсотків. Я дякую за це. І ще раз дякую нашим командам – українській та американській. Робота над угодою була справді фаховою, і, хоч перемовини були іноді непростими, результат є сильним. Сьогодні говорив із Головою Верховної Ради України Русланом Стефанчуком, зокрема про ратифікацію угоди. Ми обговорили також законодавчу роботу найближчими тижнями. Сьогодні є й нові санкції, нові санкційні рішення – три санкційні пакети. Блокуємо діяльність багатьох осіб – це компанії та фізичні особи, які працюють, на жаль, на Росію так чи інакше. Допомагають російській армії, окупаційним структурам на нашій землі – у Криму й на Донеччині. Зараз під санкції пішли й ті, хто, на жаль, працює на російську пропаганду та залучається до інформаційних операцій проти України, проти українців. Головне тепер, щоб була синхронізація санкцій нашої держави з партнерами. Голова Служби безпеки України доповів щодо розслідування обставин нападу на волонтера Сергія Стерненка. Служба безпеки України затримала нападницю – оперативно, дякую за це. Всі факти щодо нападу будуть представлені суспільству. І ще одне. Була доповідь Головкома Сирського щодо ситуації на фронті. Донеччина, Покровський напрямок – зараз там найбільше боїв серед усіх гарячих точок фронту. Наші підрозділи, наші воїни – молодці. Перший окремий штурмовий полк, 59-та окрема штурмова бригада Сил безпілотних систем, 72-га окрема механізована бригада, 414-та окрема бригада безпілотних систем Сухопутних військ – дякую вам, воїни! Росіяни отримують належну відсіч. Дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!

The Task Is to Accelerate the Creation of Ukrainian Ballistic Systems as Much as Possible – Address by the President

EN 2025-05-02

Dear Ukrainians! A brief update for today. I held a meeting of the Staff. Reports were made on supplies for our brigades and the staffing of our units. And also, in great detail, on Ukraine's missile program, our missile developments, and our production capabilities. The task is to accelerate the creation of our Ukrainian ballistic systems as much as possible. Our long-range capabilities are a clear and effective guarantee of Ukraine’s security. I also held a meeting today regarding the development of our military aviation, focusing primarily on Ukrainian F-16s. The aircraft that are already in Ukraine. The aircraft that will arrive in Ukraine shortly. The long-term supply plans. Personnel decisions were made to strengthen the management of military aviation. These were decisions for both the Ministry of Defense and the General Staff. And we see now that there are some good results, and I want to thank everyone contributing to the development of our military aviation. The Commander-in-Chief reported several times today, with particular focus on the situation in the Donetsk region, especially the Pokrovsk direction and several other areas. We continue to operate in the territory of the Kursk and Belgorod regions as well. Russia continues to reject a full and lasting ceasefire – all our partners are already tired of these Russian manipulations. We are defending our positions and will act accordingly, both on the frontlines and in our actions on Russian territory. The war must be felt where it came from. Today, I held two conversations with our partners. I spoke with the Prime Minister of Denmark. As always, my discussion with Mette was very meaningful and friendly. I informed her about the situation on the frontlines and our contacts with key partners. We discussed our joint steps, our joint work in Europe – diplomatic efforts, as well as efforts to increase investment in arms production here in Ukraine. The Danish model works effectively. I also spoke with the President of Ecuador – I congratulated him on his re-election. I thanked him for supporting Ukraine’s sovereignty and territorial integrity. We greatly value the support from Latin America and other parts of the world, where people may have less access to accurate information about Russia’s war and Russia’s refusal to even cease fire. Every leader and every country that takes principled and value-based stances in their regions represents the real foundation of the international order based on rules. We also discussed with the President of Ecuador the economic relations between our countries. We are very interested in increasing our trade, and this will happen. Ukrainian diplomacy is working in all directions for the benefit of our state, for our independence. I thank everyone who stands with us, who stands with Ukraine! And today, I would like to express particular gratitude to Ukrainian prosecutors and investigators of the Security Service of Ukraine, who are handling the case of embezzlement of assets from the Ukrainian state company "Motor Sich" and the sale of Ukrainian weapons to Russia. One of the suspects has been detained in Monaco, and it is important to note that this is a signal: they will not hide abroad. Everyone must be held accountable for their actions. I have also instructed the heads of law enforcement agencies to pay special attention to such cases and to the search for misappropriated Ukrainian funds that have been transferred abroad. This is a matter of principle. Glory to Ukraine!

Завдання – максимально прискорювати створення української балістики – звернення Президента

UK 2025-05-02

Дорогі українці! Коротко про сьогодні. Провів Ставку. Були доповіді про забезпечення наших бригад, про комплектацію наших підрозділів. А також – дуже детально про українську ракетну програму, наші ракетні розробки, наші виробництва. Завдання – максимально прискорювати створення нашої української балістики. Наша далекобійність – це чітка та ефективна гарантія безпеки для України. Провів сьогодні також нараду щодо розвитку нашої військової авіації. Передусім про те, що стосується українських F-16. Літаки, які вже в Україні. Літаки, які найближчим часом будуть в Україні. Довгострокове постачання. Були кадрові рішення для того, щоб управління військовою авіацією стало сильнішим. Це рішення і в Міністерстві оборони, і в Генеральному штабі. І ми бачимо зараз, що є дуже непогані результати, і я хочу подякувати всім, хто докладає своїх зусиль, щоб наша військова авіація розвивалась. Кілька разів сьогодні доповідав Головком. Особлива увага – ситуації на Донеччині, зокрема на Покровському напрямку, на деяких інших напрямках. Ми продовжуємо діяти й на території Курської та Бєлгородської областей. Росія продовжує відмовлятися від повного й тривалого припинення вогню – уже всі партнери втомилися від цих російських маніпуляцій. Ми захищаємо наші позиції й ми будемо діяти відповідно як на фронті, так і в наших діях на російській території. Війна має відчуватися там, звідки вона й прийшла. Сьогодні провів дві розмови з нашими партнерами. Говорив із Прем’єр-міністром Данії. Як і завжди з Метте – дуже змістовно, дуже дружньо. Я поінформував про ситуацію на війні та про наші контакти з ключовими партнерами. Ми обговорили спільні кроки, нашу спільну роботу у Європі – дипломатичну, а також для збільшення інвестицій у виробництво зброї тут, в Україні. Данська модель працює ефективно. Говорив також і з Президентом Еквадору – я привітав із переобранням на посаду. Подякував за підтримку нашого суверенітету, територіальної цілісності України. Ми дуже цінуємо підтримку в Латинській Америці, в усіх інших частинах світу, де люди можуть отримувати трошки менше реальної інформації про російську війну, про російські відмови навіть від припинення вогню. Кожен лідер і кожна країна, які у своїх регіонах займають принципові та ціннісні позиції, – це реальні основи міжнародного порядку, заснованого на правилах. Ми говорили також із Президентом Еквадору про економічні відносини між нашими країнами. Ми дуже зацікавлені у збільшенні нашої торгівлі, і це буде. Українська дипломатія працює на всіх напрямках заради нашої держави, нашої незалежності. Я дякую всім, хто з нами, хто з Україною! І окремо сьогодні я хочу подякувати українським прокурорам та слідчим Служби безпеки України, які займаються справою про розкрадання активів української державної компанії «Мотор Січ» та продаж української зброї в Росію. У Монако затримали одного з підозрюваних, і важливо, що це сигнал: за кордоном вони не сховаються. Кожен повинен відповідати за те, що скоїв. І доручив керівникам правоохоронних органів приділити особливу увагу таким справам і пошуку привласнених українських коштів, які були виведені за кордон. Це принципово. Слава Україні!

We Are Ready to Move Toward a Ceasefire as Soon as Possible, Even Starting Today, If Russia Is Ready to Take Reciprocal Steps – Address by the President

EN 2025-05-03

I wish you health, fellow Ukrainians! We are preparing for important foreign policy events – meetings and negotiations. The key issue is whether our partners can influence Russia to accede to a full ceasefire – a durable silence that would allow us to seek a way out of this war. Right now, no one sees any such readiness from Russia; on the contrary, all of their internal rhetoric is increasingly mobilizing, and Russian propagandists continue to threaten not only Ukraine but also other neighbors – Lithuania, the other Baltic states. This is exactly what we have been saying for a long time: without pressure on Moscow, Russia will continue to wage war. Now, of course, the economic conditions in Russia are indeed less favorable – because of the oil price, which has dropped. However, these are still not the kind of conditions that would make Russia see the war as a fundamental problem for itself. That is why global sanctions – sanctions on Russian energy, on banks – can definitely help establish peace. We have discussed this with our partners, and we know that our partners have heard us. We are moving toward action. We are preparing our sanctions packages – particularly targeting entities and schemes in third countries that, unfortunately, help Russia evade some of the sanctions. At the same time, we continue to strengthen our defense: we expect significant defense packages for Ukraine soon, along with decisions on further cooperation – cooperation with key countries during the war and in the post-war period. We are laying a solid foundation for reconstruction. And at the same time, we are ready to move toward a ceasefire as soon as possible – even starting today – if Russia is ready to take reciprocal steps – to establish complete silence, a lasting ceasefire of at least 30 days. This is a fair timeframe to prepare the next steps. Russia must stop the war and halt its assaults and shelling. Currently, the intensity of Russian strikes indicates nothing but Russia’s desire to continue fighting. Every night, nearly a hundred “Shahed” drones are launched. This week alone, from Monday to Saturday, over 950 Russian aerial bombs have already been used. Intense fighting continues every day in the Pokrovsk direction and in other areas of the Donetsk region. We are responding along the entire frontline and also on the territory of the Kursk and Belgorod regions, where our activity remains ongoing. I thank all our warriors; I thank every unit of ours for their bravery and resilience. I thank our guys who are enhancing Ukraine’s long-range capabilities – both in the skies and at sea. The downing of a Russian military aircraft by our naval drone was brilliant – a testament to Ukraine’s capabilities. Our army also carried out a highly accurate operation against military targets in Crimea: one more, a second Russian aircraft eliminated in one day. Military depots were also destroyed. Everyone who is working to ensure that Ukraine can defend itself against the occupier, everyone who is developing and implementing new technological capabilities for Ukraine – I thank every one of you. I also thank all those around the world who stand with us, with Ukraine. It is very important that all our partners not remain silent but continue to call on Russia to cease fire. And just as important is that not only public diplomacy, but also quiet work in the offices of key capitals helps – helps to strengthen the understanding that pressure on the aggressor and defense of Ukraine are essential preconditions for the onset of peace. We definitely must protect our independence, our state, and the future for all Ukrainians. Glory to Ukraine!

Ми готові якнайшвидше, хоч відсьогодні, переходити до припинення вогню, якщо Росія готова до дзеркальних кроків – звернення Президента

UK 2025-05-03

Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Готуємось до важливих зовнішньополітичних подій – зустрічей, перемовин. Головне – можливість партнерів вплинути на Росію, щоб вона пішла на повне припинення вогню – на тривалу тишу, яка дасть змогу шукати рішення, щоб вийти з війни. Зараз ніхто не бачить такої готовності Росії – навпаки, уся їхня внутрішня риторика скоріше мобілізаційна, і російські пропагандисти продовжують погрожувати не тільки Україні, але й іншим сусідам – Литві, іншим країнам Балтії. Власне, це те, про що ми давно говоримо: без тиску на Москву Росія продовжить воювати. Зараз, звісно, економічні умови в Росії більш несприятливі – через ціну нафти: ціна стала нижчою. Але це ще не такі умови, щоб Росія відчула війну як фундаментальну проблему для себе. Тому санкції світу – санкції проти енергетики російської, проти банків – точно можуть допомогти миру. Ми говорили про це з партнерами. Ми знаємо, що партнери нас почули. Наближаємо дії. Готуємо наші санкційні пакети – зокрема, проти субʼєктів та схем у третіх країнах, які, на жаль, допомагають Росії обходити частину санкцій. І продовжуємо зміцнювати нашу оборону: очікуємо вже незабаром вагомі оборонні пакети для України та рішення щодо подальшої співпраці – співпраці в час війни з ключовими країнами і в післявоєнний час. Готуємо серйозні основи для відбудови. Водночас ми готові якнайшвидше, хоч відсьогодні, переходити до припинення вогню, якщо Росія готова до дзеркальних кроків – до повної тиші, до тривалої тиші щонайменше на 30 діб. Це чесний термін, коли можна підготувати наступні кроки. Росія повинна зупиняти війну і припинити штурми, припинити обстріли. Станом на зараз інтенсивність російських ударів не свідчить ні про що, окрім російського бажання і далі воювати. Кожної ночі під сотню «шахедів». Тільки за один цей тиждень, від понеділка по суботу, вже більш ніж 950 російських авіабомб. Щодня інтенсивні бої на Покровському напрямку, на інших Донецьких напрямках. Ми відповідаємо по всьому фронту, а також на території Курської та Бєлгородської областей, де зберігається наша активність. Я дякую всім нашим воїнам, дякую кожному нашому підрозділу за хоробрість та за стійкість. Я дякую нашим хлопцям, які нарощують українські далекобійні можливості – і в небі, і на морі. Блискуче було збиття російського військового літака з нашого морського дрона – доказ українських спроможностей. Дуже влучно наша армія провела операцію по військових обʼєктах на території Криму: мінус іще один, другий російський літак за добу. Також знищені військові склади. Кожен, хто працює заради того, щоб Україна могла відбиватись від окупанта, кожен, хто розробляє та впроваджує для України нові технологічні можливості, – усім вам я дякую. Дякую і тим, хто у світі з нами, з Україною. Дуже важливо, щоб усі наші партнери не мовчали, а продовжували закликати Росію до припинення вогню, а також щоб не тільки публічна дипломатія, але й робота в тиші кабінетів у ключових столицях допомагала – допомагала зміцнювати думку, що саме тиск на агресора і захист України є ключовими передумовами настання миру. Обовʼязково маємо захистити свою незалежність, свою державу і майбутнє для всіх українців. Слава Україні!

During This War, We Have Already Managed to Bring Home 4,757 People From Captivity – Address by the President

EN 2025-05-06

Dear Ukrainians! The most important news today is that another 205 of our warriors have returned home from Russian captivity. Two hundred and two of them are privates and non-commissioned officers, three are officers. Defenders of Mariupol and the Donetsk, Zaporizhzhia, Luhansk regions, our Kharkiv and Sumy regions. I thank all our team working on the exchanges: all the guys at the Coordination Headquarters, I want to thank every institution – these are Defense Intelligence, the Office of the President, the Security Service, the Ministry of Internal Affairs – all those who are helping. During this war, we have already managed to bring home 4,757 people from captivity. And of course, I am grateful to every soldier, every commander, all our units that are on the frontlines, ensuring the replenishment of the exchange fund. Our ability to bring our people back is the result of the bravery of our warriors, who skillfully fight and capture the occupiers. We must bring all our people home. Today, I also congratulated Ukrainian warriors on Infantry Day. Motorized infantry, mountain assault, mechanized, rifle units are the very backbone of the Armed Forces of Ukraine, the foundation of our army, all those who physically hold the lines, reclaim positions, and raise our flag. Ukraine stands because our infantry stands. Because no matter what happens, the front line and Ukraine’s positions are exactly where our infantrymen are. I thank all our warriors! Today, I held a Staff meeting. Several key issues were on the agenda. In particular, provision for our army – financial support. The Minister of Finance of Ukraine delivered a report. We are working to ensure complete stability in the financial provision for our warriors. Another important topic discussed at today’s Staff meeting was the protection of Ukraine’s skies, particularly the downing of “Shahed” drones, including with the use of other drones. This is one of the most advanced technologies in modern warfare. And I am grateful to everyone who is implementing it – those who are providing this capability, new to any army, to use drones in protecting our country from drones. Today, I instructed the Ministry of Defense and the Ministry of Foreign Affairs to work more actively with our partners to ensure funding for the production of just such interceptors. We will develop this direction as much as possible, and each region will have its own area of responsibility for this very work. And one more thing. I congratulate Friedrich Merz on being elected the new Chancellor of Germany. Germany is one of our key friends, truly one of the leaders in supporting Ukraine. This applies, above all, to air defenses – the largest number of Patriot and IRIS-T systems supplied by a single country has come specifically from Germany. These are thousands of saved lives. Germany is also a leader in supporting our financial resilience. Ukraine greatly values our cooperation. We are preparing for our first talks with Mr. Chancellor. We have things with him that can economically strengthen both our countries and offer greater security for decades to come. We look forward to our meeting. I wish him success in his position. Overall, the coming weeks are expected to be very active for Ukraine in diplomacy. We are preparing decisions, and we are preparing new support packages. We are planning new measures to increase pressure on Russia – to protect our people. I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!

За час цієї війни вдалося повернути з полону вже 4 тисячі 757 людей – звернення Президента

UK 2025-05-06

Дорогі українці, українки! Найголовніше за сьогодні – повернули додому ще 205 наших воїнів із російського полону. Двісті двоє – рядові та сержанти, троє – офіцери. Захисники Маріуполя та Донеччини, Запоріжжя, Луганщини, нашої Харківської та Сумської областей. Я дякую всій нашій команді, яка займається обмінами: усім хлопцям у Координаційному штабі, хочу подякувати кожній нашій інституції – це ГУР, Офіс Президента, Служба безпеки, МВС, усім, хто допомагає. За час цієї війни вдалося повернути з полону вже 4 тисячі 757 людей. І, звісно, я вдячний кожному солдату, кожному командиру, усім нашим підрозділам, які на фронті забезпечують поповнення обмінного фонду. Наша можливість повертати додому своїх – це результат хоробрості наших воїнів, які майстерно воюють і беруть у полон окупанта. Ми маємо повернути всіх наших людей. Сьогодні ж я привітав із Днем піхоти українських військових. Мотопіхотні, гірсько-штурмові, механізовані, стрілецькі підрозділи – основа основ Збройних Сил України, фундамент війська, усі ті, хто фізично тримає позиції, хто відновлює позиції, хто встановлює наш прапор. Україна стоїть, бо стоїть українська піхота. Бо хоч би що відбувалося, завжди лінія фронту й позиції України є саме там, де є наші піхотинці. Я дякую всім нашим воїнам! Провів сьогодні Ставку. Було кілька ключових питань. Зокрема, забезпечення нашої армії – фінансове забезпечення. Доповідав міністр фінансів України. Ми працюємо так, щоб була абсолютна стабільність у грошовому забезпеченні наших воїнів. Ще одна важлива тема, яка була сьогодні на Ставці – захист українського неба, а саме – збиття «шахедів», зокрема, за допомогою інших дронів. Це одна з найбільш передових технологій сучасної війни. І я вдячний усім, хто її впроваджує, хто забезпечує цю нову для будь-якої армії можливість – дронами захищати свою країну від дронів. Сьогодні я доручив Міністерству оборони та Міністерству закордонних справ активніше працювати з партнерами для фінансування виробництва саме таких перехоплювачів. Ми будемо цей напрямок максимально розвивати, і по кожному регіону буде своя відповідальність саме за цю роботу. І ще одне. Я вітаю з обранням нового канцлера Німеччини Фрідріха Мерца. Німеччина є одним із ключових наших друзів, реально один із лідерів у підтримці України. Це стосується передусім ППО – найбільше систем «Петріот» та «Айрісів» як для однієї країни дала саме Німеччина. Це тисячі врятованих життів. Також Німеччина є лідером у допомозі нашій фінансовій стійкості. Україна дуже цінує нашу співпрацю. Ми готуємося до перших перемовин із паном канцлером. У нас із ним є речі, які зможуть економічно посилити обидві наші країни й дати більше безпеки на десятиліття. Чекаємо зустрічі. Я бажаю успіху на посаді. Загалом найближчі тижні мають бути дуже активними для України в дипломатії. Ми готуємо рішення та готуємо нові пакети підтримки. Ми готуємо нові кроки тиску на Росію заради того, щоб захистити наших людей. Дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!

Our Proposal for a Halt to the Strikes, for a Ceasefire of at Least 30 Days, Still Stands – Address by the President

EN 2025-05-07

Dear Ukrainians! Today, air raid sirens across Ukraine have sounded almost the entire day. Overnight, there was yet another Russian attack with missiles and drones – ballistic strikes and more than 140 attack drones in a single night. It was loud in Kyiv and in other cities. Tragically, there are wounded. Tragically, there are killed. My condolences to all the families and loved ones. Rescue efforts continue all day in Kharkiv, Sumy, and the capital. I am grateful to all our people who save and help every day. Each mobile fire group, all interceptor drone crews, each air defense unit, our combat aviation – I thank you for your effective duty shifts. Each week, we work to make our Ukrainian skies more protected, and these weeks are no exception. Work continues with our partners, so we can not only receive new air defense systems and missiles for them but also localize the production of the necessary systems and missiles in Ukraine. This is one of the strategic decisions needed. And not just for our country, but for overall security in Europe – the protection of Ukraine’s sky is one of the foundations of the future security architecture. And it is entirely fair that the Russian sky – the sky of the aggressor – is not calm either today. Our proposal for a halt to the strikes, for a ceasefire of at least 30 days, still stands – we are not withdrawing this proposal, as it offers a real chance for diplomacy. But it is Russia that the world sees giving no answer – no response except for new strikes. This clearly and obviously shows who is the source of this war. Russia must end its aggression – and it will have to. The only question is time. War is a loss for everyone, including the aggressor. Sanctions against Russia for this war will increase – and these are significant sanctions. Global justice will also work – in many respects, unfortunately, slowly, but what’s important, inevitably. And we are preparing updates on this, and we are expediting justice. Today, there was also a report from Commander-in-Chief Syrskyi regarding our active operations in the Kursk and Belgorod regions. We are defending the Ukrainian land from enemy activities along the border. I want to thank every unit, all our soldiers, all our sergeants, and commanders today – thank you all for your resilience and real strength, the strength that Ukraine needs so much. And one more thing. Tomorrow, the Verkhovna Rada of Ukraine is set to ratify the economic partnership agreement with the United States of America. The agreement is designed to align with Ukraine's national interests. Security and economy always go hand in hand. We need decades of predictable and tangible economic growth. The strategic vision of America is to create new economic partnerships. This will work for Ukraine's defense and for our defense cooperation. Ukraine’s strategic vision is to involve partners in real work here, in Ukraine, to invest here, and develop production on our land. This is exactly what we are doing. It is important that all Members of the Parliament realize the significance of this agreement and support the prospects it opens up. I thank everyone who stands with Ukraine. I thank everyone who is defending our state. Glory to Ukraine!

Наша пропозиція припинити удари, припинити вогонь щонайменше на 30 діб залишається в силі – звернення Президента

UK 2025-05-07

Дорогі українці! Сьогодні фактично весь день у нашій країні – повітряні тривоги. Вночі знову був удар російських ракет та дронів. Балістика, більш ніж 140 ударних дронів за ніч. Було гучно в Києві, в інших наших містах. На жаль, є поранені. На жаль, є загиблі. Мої співчуття всім рідним та близьким. Увесь день триває розбір завалів у Харкові, у Сумах, також у столиці. Я вдячний усім нашим людям, які щодня рятують, які щодня допомагають. Кожна мобільна вогнева група, усі розрахунки дронів-перехоплювачів, кожен підрозділ ППО, наша бойова авіація – я дякую вам за результативні чергування. Щотижня ми працюємо, щоб наше українське небо було більш захищене, і тижні зараз – не виняток. Триває робота з партнерами, щоб ми змогли не тільки отримати нові системи ППО й ракети до них, але також щоб змогли локалізувати виробництво в Україні потрібних нам систем і ракет. Це одне зі стратегічних рішень, які потрібні. І загалом для безпеки у Європі, не лише для нашої країни, захист неба України – це одна з основ майбутньої безпекової архітектури. І абсолютно справедливо, що російське небо, небо агресора, сьогодні дзеркально теж неспокійне. Наша пропозиція припинити удари, припинити вогонь щонайменше на 30 діб залишається в силі – ми не знімаємо цю пропозицію, яка може дати шанс дипломатії. Але саме від Росії світ не бачить відповіді – жодної відповіді, крім нових ударів. Це максимально чітко, очевидно для всіх демонструє, хто джерело війни. Росія має закінчити свою агресію, і це їм доведеться зробити. Питання часу. Війна – це програш для всіх, зокрема для агресора. Санкції проти Росії за цю війну будуть збільшуватись, і це відчутні санкції. Правосуддя світу теж буде працювати – багато в чому, на жаль, повільно, але, що важливо, невідворотно. І ми готуємо новини щодо цього, ми прискорюємо справедливість. Сьогодні також була доповідь Головкома Сирського – щодо наших активних дій на території Курської та Бєлгородської областей. Ми захищаємо українську землю від ворожої активності в прикордонні. Я хочу подякувати сьогодні кожному підрозділу, усім нашим солдатам, усім нашим сержантам і командирам – дякую вам усім за стійкість та реальну силу, яка так потрібна Україні. І ще одне. Завтра Верховна Рада України має ратифікувати угоду про економічне партнерство зі Сполученими Штатами Америки. Угода написана так, щоб відповідати національним інтересам України. Безпека та економіка завжди йдуть пліч-о-пліч. Нам потрібні десятиліття прогнозованого й відчутного економічного зростання. Стратегічне бачення Америки – формувати нові економічні партнерства. Це працюватиме й на оборону України, й на нашу оборонну взаємодію. Стратегічне бачення України – залучати партнерів до реальної роботи тут, в Україні, інвестувати тут і розвивати виробництва на нашій землі. Саме це ми й робимо. Важливо, щоб усі депутати усвідомлювали вагу цієї угоди та підтримали перспективи, які угода відкриває. Я дякую всім, хто з Україною. Дякую кожному й кожній, хто на захисті нашої держави. Слава Україні!

A Ceasefire, Lasting and Reliable, Will Be a Real Indicator of Movement Toward Peace; America Can Help with This – Address by the President

EN 2025-05-08

I’ve just spoken with President Trump. It was a good conversation – very warm and constructive. We congratulated each other and our nations on Victory Day in World War II: 80 years since the victory over Nazism – the victory in Europe, achieved together by all the nations that defeated Nazism. It is very important that this shared victory and the joint efforts of the Allies became the foundation for peace and international law – for a normal life for many nations. Now, this life must be protected and restored – rebuilt from the ruins after Russian strikes. Just as before, we must work together to bring peace. We spoke with the President about joint actions: the support of the United States that is so urgently needed, and pressure on Russia – pressure for the sake of peace. We discussed the situation on the front lines. We discussed diplomatic efforts. We talked about how to bring closer a real and lasting ceasefire – for at least 30 days. That could open up many opportunities for diplomacy. Ukraine is ready for a full ceasefire starting right now, from this very moment – a 30-day silence. But it must be real. No missile or drone strikes, no hundreds of assaults on the front. The Russians must respond appropriately – by supporting the ceasefire. They must prove their willingness – willingness to end the war. This isn’t the first time, we are offering this once again. Thirty days that could become the beginning of years of peace. A ceasefire, lasting and reliable, will be a real indicator of movement toward peace. America can help with this. The world needs America now just as it did eighty years ago. Of course, we spoke today about our agreement – the Economic Partnership Agreement with America. We emphasized how important it is for our relations to strengthen both of our countries for decades to come. And they will. I instructed the team to work quickly on establishing a joint Ukraine-United States Investment Fund – a fund for investing in our recovery. We also agreed with President Trump on our further contacts. Overall, today was a very active day. I spoke with Germany’s new Chancellor, Friedrich Merz – we agreed to cooperate. There are already concrete steps we can take together. Decisions will follow. I also spoke today with President of the European Commission Ursula von der Leyen to discuss our steps: accession to the European Union, our negotiations, our defense support, the assistance provided to our country and to our resilience. We must continue to defend Ukraine and our entire Europe together. That is exactly what we are doing. I thank everyone who is helping! I thank all those who are defending our national interests and our independence! Glory to Ukraine!

Address by the President on the Day of Remembrance and Victory over Nazism in World War II, 1939–1945

EN 2025-05-08

Good morning, dear Ukrainians! Today is the Day of Remembrance and Victory over Nazism. The day we mark together with the entire world, with all those who, 80 years ago, fought for life to ensure that evil would lose, and that it would be "never again." Sadly, three years ago, it happened again – and just like back then, the air raid siren wailed once more over Kyiv, and evil once again came to our Ukrainian land. On the morning of February 24, Khreschatyk was empty – no cars, no people. Now, there is life here, you see. Three years ago, when I recorded an Independence Day address, burned Russian vehicles stood here. And that is the only kind of parade evil can get here. Here, where today our will to live and to be prevails. Here today, Ukrainians walk their streets under their flags thanks to their heroes. Our heroes, our warriors. Those who have defended and are defending the country now along the entire frontline, far from their homes, so that this life would be possible. Some are in a hurry, some are just strolling, brewing coffee, doing their job. Some are delivering vehicles to the front, some are out on business, working for the good of the people, and some are walking in the center of their city or town and hear: “Thank you.” This is so important. “Thank you” is so important for them – for the warriors – so needed in these few days they have to catch their breath a little. And then – continue serving Ukraine, so that life in Ukraine goes on. Everywhere. In Kyiv, Lviv, Dnipro, Kharkiv, Odesa, and all across the country that lives to fight, and fights to live. And this is the answer to the question of why evil will inevitably lose. And what the overall difference is between them in Russia and us. This difference is demonstrated by Russia every May 9. The difference between life on Independence Square and a parade of fear on Red Square. Columns of tanks, marching blocks of killers, staged crowds, half-lifeless faces that will condescendingly preside over this procession. The sect that is called "We can repeat." You did repeat. You repeated all that evil. Ukraine saw it. The whole world saw it. Tomorrow, the atrocities of the Nazis will be brought up by the organizer of mass graves in Bucha. And those who orchestrated the blockade of Mariupol will be the ones talking about the siege of Leningrad. It will be a parade of cynicism. There is just no other way to describe it. A parade of bile and lies. As if it were not dozens of allied states, but Putin personally who defeated Nazism. As if it were he who raised the Victory Banner over the Reichstag in Berlin with his own hands. Thank God Ukraine has broken free from all of this, from this swamp. Thank God Ukraine has not forgotten that 80 years ago, dozens of peoples fought against Nazism. And more than 8 million Ukrainians, sadly, died in that struggle. And almost every one of our families has a photo, preserving the memory of someone of their own. A great-grandfather, grandmother, or great-grandmother, or, as in my case, a grandfather. And those of us who still knew living veterans of World War II remember how quietly and modestly they gathered, recalling that time without romance or pomp, how they always used to toast: “May there be no war!” And today, nearly every Ukrainian family has a hero who fought or is fighting against the new evil. Fighting for our Ukraine, our Kyiv, for all our cities and villages, for our people, for our life. And this very important place here – the place of remembrance – shows why this life exists, and why Ukraine is alive, and why it is so strong, and how our people value their heroes. Once, there was only a small plaque here, just an A4 sheet, and there was an inscription: “Place a flag if you know someone who was killed by Russia.” Now, this is a place of national memory. And every flag, every portrait, every candle is our gratitude, is our respect. And this, you know, is not a monument made by order. This is a human desire to pay tribute to the best of Ukrainians. And this is yet another proof of the abyss between us and evil. For them, the idol is the old man on Red Square who took the lives of millions. For us, heroes are heroes among us. And each of us wants silence to come, and peace to prevail. We are fighting for it. And we understand what is needed for this. Either Russia must radically change. Or the world will have to change. Just as it did 80 years ago, when it finally became clear to everyone: evil cannot be appeased. It must be fought. Together. Resolutely. With force. With pressure. On the battlefield, in the diplomatic arena, in the economic sphere – wherever it is possible. So that “never again” becomes a reality. Or else the world will have to carry out the denazification and demilitarization of Russia. Dear Ukrainians! Eighty years ago, Nazism was defeated in World War II. And this day reminds us of an important pattern: every evil inevitably comes to an end. Every occupier eventually leaves our land. Life always returns. And this is what we are standing for today. This is what will happen one day. I wish you a meaningful Day of Remembrance and Victory over Nazism in World War II! Eternal memory to all who fought against evil, and glory to all who are defending life today! Glory to Ukraine!

Саме припинення вогню, тривале й надійне, буде реальним показником руху до миру; Америка може із цим допомогти – звернення Президента

UK 2025-05-08

Щойно говорив із Президентом Трампом. Хороша розмова – дуже тепла й конструктивна. Привітали один одного й наші народи з днем перемоги у Другій світовій війні: 80 років перемозі над нацизмом, перемозі в Європі всіх народів разом, які здолали нацизм. Дуже важливо, що та спільна перемога й спільна робота союзників стали основою для миру й міжнародного права – для нормального життя багатьох народів. Зараз це життя треба захищати, відновлювати – піднімати з руїн після російських ударів. Так само потрібно разом працювати, щоб мир був. Ми говорили з Президентом про спільні дії: про підтримку Сполучених Штатів Америки, яка так потрібна, про тиск на Росію – тиск заради миру. Ми обговорили ситуацію на фронті. Ми обговорили дипломатичну роботу. Говорили про те, як наблизити реальне й тривале припинення вогню – щонайменше на 30 днів. Це те, що може дати багато шансів для дипломатії. Україна готова до повного припинення вогню прямо сьогодні, прямо із цієї хвилини – на 30 днів тиші. Тільки по-справжньому. Щоб не було ударів ракет, дронів і щоб не було цих сотень штурмів на фронті. Потрібно, щоб росіяни відповіли на це адекватно – підтримали припинення вогню. Вони повинні довести свою готовність – готовність завершувати війну. І це не вперше – ми вкотре це пропонуємо. Тридцять днів, які можуть стати початком років миру. Саме припинення вогню, тривале й надійне, буде реальним показником руху до миру. Америка може із цим допомогти. Світ потребує Америки так само, як і 80 років тому. Звісно, ми говорили сьогодні про нашу угоду – угоду про економічне партнерство з Америкою. Ми відзначили, наскільки важливо, щоб наші відносини протягом десятиліть зміцнювали наші країни. І це буде. Я доручив команді оперативно працювати над створенням спільного українсько-американського фонду інвестицій – інвестицій у наше відновлення. Також погодили з Президентом Трампом наші наступні контакти. І взагалі сьогодні дуже активний день. Я говорив із новим канцлером Німеччини Фрідріхом Мерцом – ми домовилися про співпрацю. Вже є конкретні речі, які ми можемо зробити разом. Будуть рішення. Я говорив сьогодні ж із Президенткою Єврокомісії Урсулою фон дер Ляєн – ми обговорили наші кроки: вступ у Євросоюз, наші перемовини, нашу оборонну підтримку, підтримку для нашої держави, для нашої стійкості. Ми маємо разом і надалі захищати Україну й усю нашу Європу. Саме це ми й робимо. Я дякую всім, хто допомагає! Дякую всім, хто захищає наші національні інтереси й нашу незалежність! Слава Україні!

Звернення Президента з нагоди Дня пам’яті та перемоги над нацизмом у Другій світовій війні 1939–1945 років

UK 2025-05-08

Доброго ранку, дорогі українці, українки! Сьогодні День пам’яті та перемоги над нацизмом. День, який ми відзначаємо разом з усім світом, з усіма, хто 80 років тому боровся за життя, аби зло програло, аби «ніколи знову». На жаль, три роки тому це знову повторилось, і так само, як колись, над Києвом знову заревіла сирена повітряної тривоги, зло знову пішло на нашу землю українську. Вранці 24 лютого на Хрещатику було пусто – ні машин, ні людей. Зараз тут – життя, ви бачите. Три роки тому, під час запису звернення до Дня Незалежності, тут була спалена російська техніка. І тільки такий парад зло може отримати тут. Тут, де сьогодні панує наше бажання жити, бути. Сьогодні тут українці, тут українки йдуть своїми вулицями під своїми прапорами завдяки своїм героям. Нашим героям, нашим воїнам. Хто захистив і захищає країну зараз по всій лінії фронту, далеко від свого дому, аби це життя було можливим. Хтось поспішає, хтось просто гуляє, готує каву, робить свою роботу. Хтось везе автівку на фронт, хтось їде у справах, працювати на благо людей, а хтось іде центром свого міста, свого містечка й чує: «Дякую!» Це так важливо. «Дякую» для них – для воїнів – таке важливе, таке потрібне в ці кілька днів, що вони мають, аби перевести подих трішки. А далі – продовжувати свою службу Україні, щоб продовжувалося життя в Україні. Всюди. У Києві, Львові, Дніпрі, Харкові, Одесі, у всій країні, яка живе, щоб боротись, і бореться, щоб жити. І це – відповідь на питання, чому зло обов’язково програє. І в чому взагалі різниця між ними в Росії і нами. Цю різницю Росія показує кожного 9 травня. Різницю між життям на майдані Незалежності та парадом страху на Красній площі. Колони з танків, коробки вбивць, що марширують, перевдягнута масовка, напівживі обличчя, які звисока прийматимуть цю ходу. Секта під назвою «Можем повторить». Ви повторили. Повторили все те зло. Україна це бачила. Весь світ це побачив. Завтра про звірства нацистів буде говорити організатор братських могил у Бучі. І про блокаду Ленінграда казатимуть ті, саме ті, хто влаштував блокаду Маріуполя. Буде парад цинізму. Інакше просто не назвеш. Парад жовчі й брехні. Так, ніби не десятки держав-союзників, а особисто Путін перемагав нацизм. Наче він своїми руками підіймав Прапор Перемоги над Рейхстагом у Берліні. Слава богу, Україна вирвалась із цього всього, із цього болота, слава богу, Україна не забула, що 80 років тому з нацизмом боролися десятки народів. І понад 8 мільйонів українців, на жаль, загинули в цій боротьбі. І майже кожна наша родина має фото, береже пам’ять про когось зі своїх. Прадід, бабуся чи прабабуся або, як у мене, дідусь. І ті з нас, хто застав ще живих ветеранів Другої світової, пам’ятають, як вони тихо, скромно збирались, без романтики, без пафосу згадуючи той час, як вони завжди підіймали тост: «Нехай не буде війни!» І майже кожна українська родина сьогодні має героя, який боровся чи бореться з новим злом. Бореться за нашу Україну, наш Київ, за всі наші міста, села, за наших людей, за наше життя. І ось це дуже важливе місце – місце пам’яті – показує, чому це життя є, і чому Україна жива, і чому вона така сильна, і як наші люди цінують своїх героїв. Колись тут була лише табличка, просто листочок А4, і був напис: «Постав прапорець, якщо знаєш того, кого вбила Росія». Зараз тут місце народної пам’яті. І кожен прапорець, кожен портрет, кожна свічечка – це наша подяка, це наша шана. І це, ви знаєте, не монумент, зроблений за вказівкою. Це людське бажання віддати належне найкращим з українців. І це ще один доказ прірви між нами та злом. Для них ідол – дід на Красній площі, що забрав життя мільйонів. Для нас же герої – герої серед нас. І кожен із нас хоче, аби настала тиша, настала перемога миру. Ми боремось за це. І розуміємо, що для цього потрібно. Або Росія має радикально змінитись. Або ж змінюватись доведеться світу. Саме так, як світ зробив це 80 років тому. Коли всім нарешті стало очевидно: умиротворювати зло неможливо. З ним треба боротися. Разом. Боротись рішуче. Силою. Тиском. На полі бою, дипломатичній арені, в економічному просторі, усюди, де це тільки можливо. Щоб дійсно «ніколи знову». Або світу доведеться проводити денацифікацію й демілітаризацію Росії. Дорогі українці! Вісімдесят років тому було здобуто перемогу над нацизмом у Другій світовій війні. І цей день нагадує нам важливу закономірність: будь-яке зло неодмінно закінчується. Будь-який окупант врешті-решт залишає нашу землю. Завжди життя повертається. І саме за це стоїмо сьогодні. Саме це одного дня станеться. З Днем пам’яті та перемоги над нацизмом у Другій світовій війні! Вічна пам’ять усім, хто боровся зі злом, і слава всім, хто захищає сьогодні життя! Слава Україні!

Diplomacy Needs Silence – President’s Address at the JEF Member States Summit

EN 2025-05-09

Dear colleagues, dear friends! First of all, I want to greet you – these days we’re marking Europe Day and saying thanks to all the generations that defeated Nazism. Our Europe is the result of the choices and actions made by the generations before us – and the Europe we’ll pass on to our kids depends a lot on the choices and actions we make now. It’s really important that we stay strong and keep working together – just like we’re doing now. That’s the whole point of formats like JEF – and of our cooperation – Ukraine with Northern Europe, with the UK, with the Netherlands, with the Baltic states, and with all our other partners. Thank you all. Recently we have had so much communication with the United States – and not just a lot, but really positive and productive. We’re working together to get to a ceasefire, one that’s solid and lasting, at least 30 days. Ukraine is ready. I spoke with President Trump – as you said, Jonas – yesterday. You also had a talk with him. We’re all in touch, and our teams are working together – and that’s how it should be. We’re all on the same page – there has to be a full ceasefire. And if Russia keeps dragging out the war, we’ll need stronger sanctions – especially if they break the ceasefire when it finally happens. The U.S. and all of you in Europe know what hurts Russia the most – what really puts pressure on Moscow to think about peace and stopping this war. Moscow should accept the ceasefire, because that’s the only way real peace can start. Diplomacy needs silence. Thanks for backing us in this – and let’s keep coordinating closely with the United States. We’re also getting ready in Ukraine for a meeting with the leaders of the Coalition of the Willing – serious work ahead. We need this Coalition – and we need it to be strong enough to guarantee security the way we all agree on. I’m sure Europe will only benefit from this kind of teamwork – it’ll help strengthen the whole security setup we already have. Tomorrow – the meetings. And one more thing. Ukraine truly values its involvement in JEF – thank you so much to all of you for giving us the opportunity to connect the security efforts of our parts of Europe. These days, no region can stay isolated, living by its own rules – everything’s connected. Especially when it comes to war or other threats. And especially now, after Russia’s war against us, against Ukraine, changed the whole level of threats. Drones – we’re seeing a whole new scale of drone warfare. Infrastructure – we need to team up like never before to protect key infrastructure – energy, communication, transport. Cyber – every day we’ve got to keep up with those trying to break into systems and wreck security. We’re already doing a lot together. But there’s still more we need to do. Thanks for investing in Ukrainian weapons production, in different models – that’s helping us scale up and keep our tech sharp. It’s also great that you’re boosting production in your own countries. We’ve got training programs, intelligence cooperation, political coordination. And when we finally get that ceasefire – we’ll need proper monitoring. All of this is the foundation for long-term cooperation. The Baltic and North Seas’ security depends so much on the security of the Black and Azov Seas to my mind. Our countries rely on each other – and that’s not a weakness, it’s our strength. I’m grateful that today we are receiving – I hope we will have it – the status of Enhanced Partnership within the JEF. And let that be part of our deeper integration – a symbol that once we’ve secured lasting peace for Ukraine, there will be no more new wars. Thank you so much, Jonas. I’m ready for discussion. Thank you to all of you, friends. Слава Україні!

Russia Must Be Held Accountable for Its Aggression Just as the Nazis Were – President’s Address at the Meeting of EU Foreign Affairs Ministers

EN 2025-05-09

Dear friends! Thank you to all of you who represent countries that believe in international law! I’m glad to see you all here in Ukraine – not just supporting us from afar, but actually standing with us. It shows that we’re all Europe, all democracies – united not just by borders or institutions, but by shared values and hopes. You’ve come with strong decisions, real support for our people, and a readiness to increase pressure on Russia for the sake of true peace. I know that today a decision is prepared for new support for our defense – for producing weapons in Ukraine – worth one billion euros. In total, it’s about four billion euros in new support decisions from Europe as of today. Thank you very much for this. Russia must feel our shared – and most importantly, growing – strength. That’s what’s needed for peace. The desire to end this war has to grow inside Russia, and that begins with a feeling – the feeling that they are losing, losing from this war as any aggressor should – that is what is needed. I ask you to keep working for exactly that. And it’s very symbolic that our meeting is taking place during these days when we honor the memory of those who defeated Nazism 80 years ago, and when we celebrate Europe Day – the day of a new Europe, a day directly linked to the victory of the Allies in World War II. Our continent has a long and rich history, but today we are most proud of our new Europe – a Europe that knows how to live and stands up for the right to life. We must save this Europe. We’re proud of a Europe that does not kill. That is united. That stands for international law. A Europe that respects the individual – and if we ask who that individual is, it’s definitely not some ruler or a tsar. At the heart of today’s Europe is respect for every human being, for each person’s individuality and identity – the character of each nation, each individual, and each family. A united Europe together with our democratic friends around the world stands for exactly that. And it must be protected. Europe has been shaken and even broken more than once by reckless, misguided changes throughout the centuries. And now, at this turning point in history, it is vital for all of us – for every nation – that Europe does not break again. Not this time. Our Europe – the one that has achieved so much in the years since World War II – must now simply become stronger, able to stand up for all people across Europe. We must protect this Europe – the Europe of human dignity, and therefore of law, human rights, and accountability for crimes against people and nations. Without accountability, declared rights are not truly real, and respect for human dignity begins to fade. This is the greatest moral legacy of the 20th century – there must be accountability, especially accountability for war. Because if even one war goes unpunished, more wars will follow. That’s exactly why Putin started a full-scale war against Ukraine – he got away with his earlier wars like a thug who never had to answer for anything. That must never happen again. And today, right in front of you, is a decision – a decision to create a mechanism that can help prevent future wars – through accountability. A decision to create a tribunal. And I urge you to give this decision your political support. Russia must be held accountable for its aggression just as the Nazis were. A strong tribunal for the crime of aggression can – and must – make any potential aggressor think twice. And we can make it happen if everyone who values human life stands up for life – not just here in Europe, but also in the United States and other nations just as we already see here with representatives from Japan and Australia. I thank you and your countries for working together to build the justice infrastructure we need – to ensure accountability for this war, Russia’s war against Ukraine. I especially want to highlight the efforts of the Council of Europe – true leadership. Thank you to everyone working to make this tribunal an effective tool and to help strengthen the work of the International Criminal Court. My thanks also go to the Netherlands and the city of The Hague for being ready to become the home of justice – justice that Ukraine deserves in the face of this war. We all understand there is a lot of work ahead, both political and legal. We all understand how hard it is to actually bring war criminals to the courtroom. But we’ve already chosen the path. Russia will be held accountable for this war. This is a moral duty for Europe – and for everyone in the world who values human life. Thank you for your support. Thank you so much. Let justice prevail. Слава Україні!

Дипломатії потрібна тиша – виступ Президента на саміті країн – учасниць JEF

UK 2025-05-09

Шановні колеги, дорогі друзі! Насамперед хочу привітати вас – саме цими днями ми відзначаємо День Європи та дякуємо всім поколінням, які перемогли нацизм. Наша Європа – це результат вибору й дій поколінь до нас. І якою буде Європа, яку ми передамо своїм дітям, багато в чому залежить від вибору й дій, які ми робимо зараз. Дуже важливо залишатися сильними та продовжувати працювати разом – так, як ми робимо це зараз. У цьому й сенс таких форматів, як JEF, і всієї нашої співпраці – України з Північною Європою, із Великою Британією, із Нідерландами, із Балтійськими країнами та з усіма іншими нашими партнерами. Дякую всім вам. Останнім часом у нас дуже активна комунікація зі Сполученими Штатами, і не просто активна, а справді позитивна й продуктивна. Ми працюємо разом, щоб досягти припинення вогню – надійного, тривалого, щонайменше на 30 днів. Україна готова. Я говорив із Президентом Трампом, – як ви й сказали, Йонасе, – учора. Ви також мали з ним розмову. Ми всі на зв’язку, наші команди працюють разом – і так і має бути. Ми всі єдині в думці, що має бути повне припинення вогню. І якщо Росія затягуватиме війну, буде потрібно посилювати санкції, особливо якщо вони порушать припинення вогню, коли воно нарешті почнеться. США та всі ви в Європі знаєте, що найбільше б’є по Росії, що насправді змушує Москву замислитися про мир і припинення цієї війни. Москва повинна погодитися на припинення вогню, бо тільки так може розпочатися справжній мир. Дипломатії потрібна тиша. Дякую за вашу підтримку в цьому, і продовжуймо тісну координацію зі Сполученими Штатами. В Україні ми також готуємося до зустрічі з лідерами коаліції охочих – попереду серйозна робота. Нам потрібна ця коаліція, і вона має бути достатньо сильною, щоб гарантувати безпеку відповідно до нашого спільного бачення. Я впевнений: Європа лише виграє від такої командної роботи – це допоможе посилити всю наявну архітектуру безпеки. Завтра – зустрічі. І ще одне. Україна справді високо цінує свою участь у JEF. Щиро дякую всім вам за можливість поєднати зусилля у сфері безпеки наших регіонів Європи. У наші дні жоден регіон не може залишатися ізольованим, жити за власними правилами – усе взаємопов’язане. Особливо коли йдеться про війну чи інші загрози. І особливо тепер, коли війна Росії проти нас, проти України, змінила весь рівень загроз. Дрони – ми бачимо абсолютно новий масштаб застосування безпілотників у війні. Інфраструктура – ми повинні об'єднати зусилля як ніколи раніше, щоб захистити критичну інфраструктуру: енергетику, зв’язок, транспорт. Кібербезпека – щодня ми маємо встигати за тими, хто намагається проникнути в системи та підірвати безпеку. Ми вже багато що робимо разом. Але нам потрібно зробити ще більше. Дякую за інвестиції у виробництво зброї в Україні, у різні моделі – це допомагає нам нарощувати масштаби й тримати наші технології на висоті. Чудово, що ви також збільшуєте виробництво у своїх країнах. У нас є навчальні програми, співпраця розвідок, політична координація. І коли ми нарешті доб’ємося припинення вогню, нам буде потрібен належний моніторинг. Усе це – основа довгострокової співпраці. На мою думку, безпека Балтійського та Північного морів дуже сильно залежить від безпеки Чорного й Азовського морів. Наші країни покладаються одна на одну, і це не слабкість, а наша сила. Я вдячний, що сьогодні Україна отримує – сподіваюся, отримає – статус розширеного партнерства в межах JEF. І нехай це стане частиною глибшої інтеграції – символом того, що, коли ми забезпечимо тривалий мир для України, нових війн більше не буде. Дуже дякую, Йонасе. Я готовий до дискусії. Дякую всім вам, друзі. Слава Україні!

Росія має бути притягнута до відповідальності за свою агресію так само, як і нацисти – виступ Президента на зустрічі міністрів закордонних справ ЄС

UK 2025-05-09

Шановні друзі! Дякую всім вам, хто представляє країни, які вірять у міжнародне право! Я радий бачити вас усіх тут, в Україні, – не просто з підтримкою здалеку, а поруч із нами. Це показує, що ми всі – Європа, усі – демократії, об’єднані не лише кордонами чи інституціями, а спільними цінностями й сподіваннями. Ви приїхали із сильними рішеннями, реальною підтримкою для нашого народу та готовністю посилити тиск на Росію заради справжнього миру. Я знаю, що сьогодні готується рішення про нову підтримку нашої оборони – для виробництва озброєння в Україні – на суму 1 мільярд євро. Загалом це приблизно 4 мільярди євро нової підтримки від Європи станом на сьогодні. Щиро дякую за це. Росія має відчути нашу спільну – і, що найважливіше, щораз більшу – силу. Саме це потрібно для миру. Бажання завершити цю війну має посилюватися всередині самої Росії і починається воно з відчуття – відчуття того, що вона програє. Програє від цієї війни, як і має програвати будь-який агресор. Саме це потрібно. Я прошу вас і надалі працювати заради цього. І дуже символічно, що наша зустріч відбувається в ці дні, коли ми вшановуємо пам’ять тих, хто переміг нацизм 80 років тому, і коли ми святкуємо День Європи – день нової Європи, день, безпосередньо пов'язаний із перемогою союзників у Другій світовій війні. Наш континент має довгу й багату історію, але сьогодні ми найбільше пишаємось нашою новою Європою – Європою, яка вміє жити й відстоює право на життя. Ми повинні зберегти цю Європу. Ми пишаємось Європою, яка не вбиває. Яка є об’єднаною. Яка захищає міжнародне право. Європою, що поважає особистість. І якщо запитати, хто ця особистість, – це точно не якийсь правитель чи цар. У центрі сьогоднішньої Європи – повага до кожної людської істоти, до індивідуальності й ідентичності кожного: характеру кожного народу, кожної людини, кожної родини. Об’єднана Європа разом із нашими демократичними друзями по всьому світу виступає саме за це. І це потрібно захистити. Протягом століть Європу неодноразово потрясали й навіть ламали нерозважливі, хибні зміни. І зараз, у цей переломний момент історії, життєво важливо для всіх нас – для кожної нації, – щоб Європа більше не зламалася. Не цього разу. Наша Європа – та, яка досягла так багато за роки після Другої світової війни, – тепер має стати просто сильнішою, здатною захищати всіх людей по всій Європі. Ми повинні захистити цю Європу – Європу людської гідності, а отже, і права, прав людини та відповідальності за злочини проти людей і націй. Без відповідальності задекларовані права не є справжніми, а повага до людської гідності починає зникати. Це – найвищий моральний спадок ХХ століття: має бути відповідальність. Особливо – відповідальність за війну. Бо, якщо навіть одна війна залишиться безкарною, прийдуть нові війни. Саме тому Путін і почав повномасштабну війну проти України – він уникнув покарання за попередні війни, як бандит, який жодного разу не відповідав за скоєне. Цього більше не можна допустити. І сьогодні просто перед вами стоїть рішення. Рішення створити механізм, який здатен запобігти майбутнім війнам – через притягнення до відповідальності. Рішення створити трибунал. І я закликаю вас надати цьому рішенню вашу політичну підтримку. Росія має бути притягнута до відповідальності за свою агресію так само, як і нацисти. Суворий трибунал за злочин агресії може – і повинен – змусити будь-якого потенційного агресора замислитися двічі. І ми можемо це реалізувати, якщо всі, хто цінує людське життя, стануть на його захист. Не лише тут, у Європі, а й у Сполучених Штатах та інших країнах, так само як ми вже бачимо тут представників Японії та Австралії. Дякую вам і вашим країнам за спільну роботу над створенням інфраструктури правосуддя, яка нам потрібна, щоб забезпечити відповідальність за цю війну, війну Росії проти України. Особливо хочу відзначити зусилля Ради Європи – це справжнє лідерство. Дякую всім, хто працює над тим, щоб зробити цей трибунал ефективним інструментом і допомогти зміцнити роботу Міжнародного кримінального суду. Я також дякую Нідерландам і місту Гаага за готовність стати домом для правосуддя – правосуддя, на яке заслуговує Україна в умовах цієї війни. Ми всі розуміємо, що попереду багато роботи – і політичної, і юридичної. Ми всі розуміємо, наскільки складно привести воєнних злочинців до зали суду. Але ми вже обрали цей шлях. Росія буде притягнута до відповідальності за цю війну. Це моральний обов'язок Європи й кожного у світі, хто цінує людське життя. Дякую за вашу підтримку. Щиро дякую. Нехай справедливість переможе. Слава Україні!

Ukraine Is Ready to Move Toward Peace Quickly and Constructively – Speech by the President at the Meeting of Leaders of the Coalition of the Willing

EN 2025-05-10

Dear friends, thank you very much for coming. I'm glad to welcome you all. Thank you. We are continuing to build our coalition – Coalition of the Willing, a coalition for security. We just started, we had the first part of our conversation, it was very productive. We'll share it a little bit later with the press. Dear Emmanuel, dear Keir, dear Friedrich, dear Donald, dear ladies and gentlemen! I'm glad to welcome you to Ukraine today. We are having the meeting of the Coalition of the Willing right here in our capital, Kyiv. We'll be working in two formats, both offline and online, and I'm pleased to welcome the following leaders online: Presidents of Finland, Lithuania, European Council, European Commission, Romania, Prime Ministers of Belgium, Bulgaria, Canada, Czechia, Denmark, Estonia, Greece, Ireland, Italy, Latvia, Luxembourg, New Zealand, Norway, Slovenia, Sweden, and also we have today the Secretary General of NATO, the Deputy Prime Ministers of Australia and Croatia, and the Ministers of Foreign Affairs of Iceland, Portugal, Spain, and Türkiye. Thank you, thank you all for standing with us. So, today we'll focus on how to build and guarantee real and lasting security. Key points: 30-day ceasefire backed with sanctions pressure; strengthening Ukraine's air defense and increasing international defense support for Ukraine, including the investment in Ukrainian defense production; security guarantees and contingents. And of course we'll discuss our unity with the United States and backstop. Dear friends! There's no need today to explain the whole situation in detail. Everyone understands what's happening and what needs to be done. Ukraine is ready to move toward peace quickly and constructively. We accept the American proposal for a full and unconditional ceasefire. In fact, we ourselves are proposing it. Russia, as of now, is rejecting even that, even a ceasefire, and if they refuse something as basic as that, it means they don't want to end the war at all. And Putin has made a fake calm just for the time of the May 9th parade. Why fake? The attacks on the front line continue. And Russian assaults are ongoing. They haven't stopped using air bombs against our front line positions and border communities. But there were no air raid alerts, which only proves again when Moscow wants not to kill, they can stop. Our task together is to make Moscow stop, and for that we need unity and strong pressure on Russia – pressure so serious that peace becomes their only option. I'm grateful for the sanctions that are in place and getting stronger. Sanctions should target the core of this war. Next, we need to keep working closely with the United States now and secure a long-term security backstop from them. And this is completely doable. And I'm grateful to everyone helping us move forward on this. We'll discuss this today and I also thank all of you who are helping make possible the new security architecture. And one more thing, we must not slow down on strengthening defense in every day and every way. The key is tech advantage and enough production. It's crucial to keep investing in Ukraine. This is how we develop our joint arsenal. And it's also important that every one of your countries gets stronger, not only armies, but also the ability to defend the infrastructure, energy systems, transport, financial institutions. We must leave no weak spots so that Russia feels it has to play by the rules. Thank you for your support, dear friends. Now I give the floor to the co-chairs of the Coalition of the Willing, the Prime Minister of the United Kingdom, and then President of France, then Chancellor of our strategic partner, Germany, and then Prime Minister of Poland, Donald Tusk. So, please, Keir.

Україна готова швидко й конструктивно рухатися до миру – виступ Президента на засіданні лідерів країн коаліції охочих

UK 2025-05-10

Дорогі друзі, щиро дякую вам за присутність. Я радий вітати всіх вас. Дякую. Ми продовжуємо будувати нашу коаліцію – коаліцію охочих, коаліцію заради безпеки. Ми щойно розпочали, провели першу частину нашої розмови – вона була дуже плідною. Ми поділимося цим із пресою трохи пізніше. Дорогий Емманюелю, дорогий Кіре, дорогий Фрідріху, дорогий Дональде, шановні пані та панове! Я радий вітати вас сьогодні в Україні. Засідання коаліції охочих відбувається саме тут, у нашій столиці – Києві. Ми працюватимемо у двох форматах – офлайн і онлайн, і я радий вітати онлайн таких лідерів: президентів Литви, Румунії, Фінляндії, Європейської комісії, Європейської ради, а також прем’єр-міністрів Бельгії, Болгарії, Греції, Данії, Естонії, Ірландії, Італії, Канади, Латвії, Люксембургу, Нової Зеландії, Норвегії, Словенії Чехії, Швеції. Сьогодні з нами також Генеральний секретар НАТО, віцепрем’єр-міністри Австралії та Хорватії, а також міністри закордонних справ Ісландії, Іспанії, Португалії та Туреччини. Дякую, дякую вам усім за те, що ви з нами. Отже, сьогодні ми зосередимося на тому, як побудувати й гарантувати реальну й тривалу безпеку. Ключові пункти: 30-денне припинення вогню, підкріплене санкційним тиском; посилення протиповітряної оборони України та збільшення міжнародної оборонної підтримки для України, включно з інвестиціями в українське оборонне виробництво; гарантії безпеки та контингенти. І, звичайно, ми обговоримо нашу єдність зі Сполученими Штатами й механізм безпекових гарантій backstop. Шановні друзі! Сьогодні немає потреби детально пояснювати всю ситуацію. Усі розуміють, що відбувається і що необхідно зробити. Україна готова швидко й конструктивно рухатися до миру. Ми приймаємо американську пропозицію щодо повного й безумовного припинення вогню. Насправді ми й самі це пропонуємо. Росія ж наразі відкидає навіть це – навіть припинення вогню. А якщо вони відмовляються від чогось такого елементарного, це означає, що вони взагалі не хочуть закінчувати війну. Путін створив фальшиве відчуття спокою лише на час параду 9 травня. Чому фальшиве? Тому що атаки на фронті тривають. Російські штурми не припиняються. Вони досі застосовують авіабомби проти наших позицій на передовій і прикордонних громад. Але повітряних тривог не було. І це ще раз доводить: коли Москва не хоче вбивати, вона може зупинитися. Наше спільне завдання – змусити Москву зупинитися. А для цього потрібні єдність і потужний тиск на Росію. Тиск настільки серйозний, щоб мир став для них єдиним варіантом. Я вдячний за санкції, які вже запроваджені і стають усе сильнішими. Санкції мають бити в саме ядро цієї війни. Наступне. Ми маємо й надалі тісно працювати зі Сполученими Штатами й забезпечити довгостроковий механізм безпекових гарантій backstop від них. І це цілком досяжно. Я вдячний усім, хто допомагає нам рухатися вперед у цьому напрямі. Ми обговоримо це сьогодні, і я також дякую всім вам, хто допомагає створювати нову архітектуру безпеки. І ще одне: ми не маємо права сповільнюватися у зміцненні оборони – щодня і в будь-який спосіб. Ключове – це технологічна перевага й достатні обсяги виробництва. Надзвичайно важливо продовжувати інвестувати в Україну. Саме так ми розвиваємо наш спільний арсенал. Також важливо, щоб кожна з ваших країн ставала сильнішою – не лише армії, а й здатність захищати інфраструктуру, енергосистеми, транспорт, фінансові інституції. Ми не маємо залишити жодної вразливої точки, щоб Росія зрозуміла: їй доведеться грати за правилами. Дякую вам за підтримку, дорогі друзі. А зараз я передаю слово співголовам коаліції охочих: спершу – Прем’єр-міністрові Сполученого Королівства, далі – Президенту Франції, потім – канцлеру нашого стратегічного партнера Німеччини і після цього – Прем’єр-міністрові Польщі Дональду Туску. Отже, прошу, Кіре.

Here in Ukraine, We Have Absolutely No Problem Engaging in Negotiations – We Are Ready for Any Format – Address by the President

EN 2025-05-11

I wish you health, fellow Ukrainians! There was a lot of diplomatic work today – both our own with partners, and communication between partners in support of us. Starting tomorrow, we await a ceasefire – this proposal is on the table. A full and unconditional ceasefire, one that lasts long enough to provide a necessary foundation for diplomacy, could significantly bring peace closer. Ukraine has long proposed this, our partners are proposing it, and the whole world is calling for it. We await a clear response from Russia. Russia will have to end this war anyway. The killings must stop. Ukrainian forces will be ready to respond symmetrically – to ensure fairness. We have repeatedly heard from our partners that they are prepared to strengthen sanctions against Russia if Putin rejects a ceasefire. Time will tell. Here in Ukraine, we have absolutely no problem engaging in negotiations – we are ready for any format. I will be in Türkiye this Thursday, May 15, and I expect Putin to come to Türkiye as well. Personally. And I hope that this time, Putin won’t be looking for excuses as to why he “can’t” make it. We are ready to talk, to end this war. Thursday. Türkiye. President Trump has expressed support. All the leaders support this. Today, I spoke with President of France Emmanuel Macron – Emmanuel, thank you for your support. I also spoke with President of Finland Stubb – Alexander, thank you! I also want to thank all the leaders – UK Prime Minister Starmer, German Chancellor Merz, and Polish Prime Minister Tusk – who were in Kyiv yesterday together with Emmanuel, as well as everyone who joined us online. We had a very productive meeting. I am also grateful to all the leaders and countries we’ve spoken with regarding security, diplomacy, and the ceasefire – 30 countries, the European Union, and NATO. We are preparing good decisions in support of Ukraine, in support of our people. And one more thing – something very important. Today, we all say thank you to our mothers – for their absolute love that truly knows no bounds, for everything a mother does for her child, and for the fact that each of us always, under any circumstances, remains a child as long as our mom is alive. Mom, thank you! Mom, don’t worry – I’ve eaten, everything’s fine. I’m proud of our people. Glory to Ukraine!

У нас в Україні немає жодної проблеми вести перемовини – ми готові до будь-яких форматів – звернення Президента

UK 2025-05-11

Бажаю здоров'я, шановні українці, українки! Багато сьогодні було дипломатичної роботи – і нашої з партнерами, і комунікації між партнерами на підтримку для нас. Відзавтра очікуємо на припинення вогню – ця пропозиція на столі. Повне й безумовне припинення вогню – тривале, щоб дати необхідну основу дипломатії, – може значно наблизити мир. Україна давно це пропонує, партнери пропонують. Увесь світ про це каже. Очікуємо на ясну відповідь від Росії. Війну Росії все одно доведеться закінчувати. Вбивства повинні закінчитись. Українські сили готові будуть реагувати дзеркально – щоб це було чесно. Ми неодноразово чули від партнерів, що вони готові посилювати санкції проти Росії, якщо Путін відмовиться від припинення вогню. Побачимо. І у нас в Україні немає жодної проблеми вести перемовини – ми готові до будь-яких форматів. Я буду в цей четвер, п'ятнадцятого травня, у Туреччині – і очікую на Путіна в Туреччині. Особисто. І сподіваюсь, що Путін цього разу не шукатиме причин, чому він щось не може. Ми готові говорити, щоб закінчити війну. Четвер, Туреччина. Президент Трамп підтримав. Усі лідери підтримують. Сьогодні я спілкувався з Президентом Франції Еммануелем Макроном – Еммануелю, дякую за підтримку! Спілкувався з Президентом Фінляндії Стуббом – Александер, дякую! Також хочу подякувати всім лідерам: Прем'єр-міністру Британії Стармеру, канцлеру Німеччини Мерцу, Прем'єр-міністру Польщі Туску, які разом з Еммануелем учора були в Києві. І всім, хто до нас доєднався онлайн. Ми провели дуже продуктивну зустріч. Також я вдячний усім лідерам, усім країнам, з якими говорили щодо безпеки й дипломатії, щодо припинення вогню: 30 країн, Євросоюз і НАТО. Ми готуємо хороші рішення на підтримку України, на підтримку наших людей. І ще одне, дуже важливе. Ми всі сьогодні кажемо «дякую» нашим мамам – дякуємо за абсолютну любов, яка точно не знає меж, і за все, що мама робить для дитини, і за те, що кожен з нас завжди й за будь-яких умов дитина, поки є мама. Мамо, дякую тобі! Мамуль, не переживай – я поїв, усе нормально. Пишаюсь нашими людьми. Слава Україні!

Unfortunately, the World Still Has Not Received a Clear Response from Russia to the Numerous Proposals for a Ceasefire; Russian Shelling and Assaults Continue – Address by the President

EN 2025-05-12

I wish you health, fellow Ukrainians! I’ve just spoken with President Erdoğan of Türkiye. It was a meaningful conversation. I’m grateful to the President for the support. I reaffirmed to him my readiness for direct and substantive negotiations with Putin. Ukraine has always supported diplomacy. I’m ready to come to Türkiye. Unfortunately, the world still has not received a clear response from Russia to the numerous proposals for a ceasefire. Russian shelling and assaults continue. Moscow has remained silent all day regarding the proposal for a direct meeting. A very strange silence. One way or another, Russia will have to end this war – and the sooner, the better. There is no sense in continuing the killing. President Erdoğan has expressed full readiness to host the meeting. It is important that President Trump fully supports the meeting, and we would like him to find an opportunity to come to Türkiye. There was also a great deal of work today with our partners – with the Americans, with the Europeans – diplomatic work. I also had a very good conversation with the Pope today — I started the day with it. Pope Leo XIV spoke warm and very important words about Ukraine and our people – about a just and durable peace for our country, and the return of our people – the unconditional return of prisoners and children who were abducted by Russia. I thanked him for his support. We discussed possible meetings, and I invited the Pope to visit Ukraine. Today, Ukraine’s Foreign Minister Andrii Sybiha reported to me on his conversations with colleagues from the United Kingdom, Italy, Spain, Germany, Poland, France, the European Union, and the United States. I’m grateful to all of them for their constructive approach and their readiness to take the necessary steps to make peace a reality. From the very beginning, Ukraine has not wanted this war – not for a single second. Together with our partners, we are working to ensure security, preparing a solid foundation for peace, and taking joint action to make diplomacy truly work. I held a Staff meeting today. The key topics were Ukraine’s missile program and our drones – all types of drones we need. There were also reports on drone usage – precision and effectiveness of strikes on the front lines. I want to thank all our manufacturers working to ensure that Ukraine maintains its technological edge. We are also working to protect our infrastructure and ensure long-term defense capabilities – these are systemic decisions, and responsibility for their implementation is personal. And one more thing. I want to thank all our warriors – each and every one who is now at the front, on combat posts and missions. Today, Commander-in-Chief Syrskyi delivered reports – Donetsk and Kursk directions are where the fiercest fighting is ongoing. I want to thank our men of the 33rd, 225th, and 425th Assault Regiments. In the Kramatorsk direction – warriors of the 24th Separate Mechanized Brigade – well done! In the Pokrovsk direction – the 14th Operational Brigade of the National Guard and the 117th Separate Mechanized Brigade of the Armed Forces of Ukraine – thank you! Fighting alongside all our Forces at the front are also units of the National Police of Ukraine – the “Liut” and “Khyzhak” assault brigades, KORD units, and rifle battalions – thank you all! Ukraine has defended its independence. Ukraine defends its right to life every single day. And we will definitely guarantee Ukraine’s security – exactly as needed. Glory to Ukraine!

На жаль, світ досі не отримав ясної відповіді з Росії щодо численних пропозицій припинити вогонь, російські обстріли та штурми продовжуються – звернення Президента

UK 2025-05-12

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Щойно говорив із Президентом Туреччини Ердоганом – предметна розмова. Я вдячний Президенту за підтримку. Я підтвердив йому готовність до прямих і предметних перемовин із Путіним. Україна завжди підтримує дипломатію. Я готовий бути в Туреччині. На жаль, світ досі не отримав ясної відповіді з Росії щодо численних пропозицій припинити вогонь. Російські обстріли та штурми продовжуються. Москва увесь день мовчала щодо пропозиції прямої зустрічі. Дуже дивне мовчання. Все одно треба буде Росії закінчувати війну, і краще зробити це раніше. Немає сенсу продовжувати вбивства. Президент Ердоган висловив повну готовність прийняти зустріч. Важливо, що Президент Трамп повністю підтримує зустріч, і ми б хотіли, щоб він знайшов можливість бути в Туреччині. Було також сьогодні дуже багато роботи з нашими партнерами – з американцями, з європейцями – дипломатична робота. Була сьогодні також дуже гарна розмова з Папою Римським – я почав із цього день. Папа Лев XIV сказав теплі й дуже важливі слова про Україну, про наших людей, про справедливий і стійкий мир для нашої країни та повернення наших людей – безумовно, повернення полонених та дітей, які були вкрадені Росією. Я подякував за підтримку. Ми обговорили можливі зустрічі. Я запросив Папу приїхати в Україну. Сьогодні ж міністр закордонних справ України Андрій Сибіга доповів мені про розмови з колегами з Британії, Італії, Іспанії, Німеччини, Польщі, Франції, Євросоюзу та Сполучених Штатів Америки. Я вдячний усім за конструктивність і за готовність робити необхідні кроки, щоб мир дійсно був. Україна не хотіла цієї війни жодної секунди – від її початку. Ми з партнерами разом дбаємо про безпеку, ми разом готуємо надійну основу для встановлення миру, разом діємо так, щоб дипломатія дійсно спрацювала. Провів сьогодні Ставку. Ключові питання – ракетна програма України й наші дрони, всі типи дронів, які нам потрібні. Були доповіді й щодо застосування дронів, щодо влучності, результатів ураження на фронті. Я хочу подякувати усім нашим вітчизняним виробникам, які працюють саме для того, щоб Україна зберігала технологічне лідерство. Також ми працюємо для захисту нашої інфраструктури, щоб були можливості захищатися довгостроково, і це системні рішення, відповідальність за реалізацію – персональна. І ще одне. Я хочу подякувати всім нашим воїнам – хочу подякувати кожному й кожній, хто зараз на фронті, на бойових постах і завданнях. Були сьогодні доповіді Головкома Сирського: Донеччина та Курський напрямок – там тривають найбільш жорсткі бої. Наші хлопці – 33-й, 225-й, 425-й штурмові полки – я хочу вам подякувати. Краматорський напрямок – воїни 24-ї окремої механізованої бригади – молодці! Покровський напрямок – 14-та бригада оперативного призначення Нацгвардії та 117-та окрема механізована бригада Збройних Сил України – дякую вам! Разом з усіма нашими силами на фронті захищають нашу державу підрозділи Національної поліції України: штурмові бригади «Лють», «Хижак», підрозділи КОРДу, стрілецькі батальйони – дякую всім вам! Україна відстояла свою незалежність, Україна щодня захищає власне право – право на життя, і ми обов’язково гарантуємо Україні безпеку – безпеку саме так, як потрібно. Слава Україні!

Ukraine Is Absolutely Ready for a Truly Effective Format of Talks – Address by the President

EN 2025-05-13

Dear Ukrainians! Emergency response operations are currently underway in Kharkiv after a Russian drone strike. Preliminary reports indicate that no one was harmed. This was another Russian strike on an energy facility – a purely civilian one. Russia is being Russia. While everybody awaits their response to a ceasefire and direct negotiations, they respond with new strikes and attacks. The only one dragging out the war, the only one responsible for both the start and the continuation of the war, is Russia. The entire world understands this clearly. Pressure is essential – pressure to make Moscow stop thinking that the world can still wait. An end to the war is needed – a dignified and just one. Russia talks a lot about direct negotiations, but when it comes down to it, they hide. Decisions must be made. And they must be made with the one who is truly in control of what happens next. Right now, our team is actively preparing for a visit to Türkiye. Today, we have presented Ukraine's position to all our partners in detail. I want to thank them for their support. Every call for a long-lasting and unconditional ceasefire matters. Calls for direct negotiations at the highest level are equally important. Putin is the one who determines everything in Russia, so he is the one who has to resolve the war. This is his war. Therefore, the negotiations should be with him. Today, I want to highlight the statement made by the leaders of the Nordic and Baltic countries – I want to thank them for their support, including for supporting negotiations. Overall, European leaders are making strong statements and taking decisive steps. I want to thank them for this once again. We also know, in particular, China’s stance regarding support for a ceasefire and negotiations. The United States is clearly and unambiguously saying that leaders must meet. Ukraine is absolutely ready for a truly effective format of talks. Today, I received a report from the Minister of Foreign Affairs of Ukraine about his contacts with our partners and our corresponding plans. The Head of the Office of the President has been in negotiations practically all day. The Minister of Defense also delivered a report today – at his level, there is corresponding important communication as well. We are working to ensure Ukraine's positions are strong and that diplomacy yields results. The internal situation in Ukraine is equally important – everything needed for the resilience of our state and the well-being of our people. Today, there was a report from the Head of the State Tax Service, Mr. Kravchenko, on efforts to counter shadow schemes and ensure Ukraine’s financial stability. This is very important for our entire state. There have been good results. Despite the war and any diplomatic turbulence, all social payments in Ukraine are ensured. And this will continue. I want to thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!

Україна абсолютно готова до справді ефективного формату розмови – звернення Президента

UK 2025-05-13

Дорогі українці, українки! Зараз у Харкові тривають роботи після удару російського дрона. Попередньо, люди не постраждали. Це був черговий російський удар по енергетичному об’єкту – абсолютно цивільному об’єкту. Росія – у своєму дусі. Коли всі від них чекають відповіді про припинення вогню та про прямі перемовини, вони відповідають новими ударами та штурмами. Єдиний, хто затягує війну, єдиний, через кого війна почалась, через кого вона триває, – це саме Росія. Увесь світ це розуміє абсолютно. Тиск потрібен. Тиск, щоб у Москві перестали думати, наче світ іще може зачекати. Потрібне закінчення війни – достойне та справедливе. Росія багато говорить про прямі перемовини, а коли доходить до справи – вони ховаються. Треба вирішувати. Треба вирішувати з тим, від кого справді залежить, що буде далі. Зараз наша команда активно готує візит у Туреччину. Сьогодні позицію України ми дуже детально представили всім нашим партнерам. Я хочу подякувати за підтримку. Дуже важливий кожен сигнал, що потрібне припинення вогню – тривале й безумовне. Дуже важливий також і кожен сигнал, що потрібні прямі перемовини й на найвищому рівні. Саме Путін у Росії все визначає, саме він має вирішувати питання війни. Це його війна. Тому й перемовини мають бути з ним. Я хочу сьогодні відзначити заяву лідерів країн Північної Європи, країн Балтії – я хочу подякувати за підтримку, зокрема за підтримку перемовин. Загалом європейські лідери роблять сильні заяви, роблять дуже сильні кроки. Я хочу подякувати за це ще раз. Знаємо думку зокрема й Китаю щодо підтримки припинення вогню та перемовин. Сполучені Штати ясно та недвозначно говорять, що лідери мають зустрітись. Україна абсолютно готова до справді ефективного формату розмови. Була у мене доповідь сьогодні міністра закордонних справ України щодо його контактів із нашими партнерами та відповідних наших планів. Керівник Офісу Президента фактично весь день у перемовинах. Був також сьогодні із доповіддю міністр оборони України – на його рівні теж є відповідна важлива комунікація. Ми працюємо, щоб позиції України були сильними і щоб дипломатія була результативною. Важлива і внутрішня ситуація в Україні – усе, що потрібно для стійкості нашої держави, для забезпечення людей. Була сьогодні доповідь керівника Державної податкової служби України пана Кравченка щодо протидії тіньовим схемам і забезпечення фінансової стабільності України. Для всієї нашої держави це дуже важливо. Хороші є результати. Попри війну та не зважаючи на будь-яку дипломатичну турбулентність, усі соціальні виплати в Україні забезпечені. І так буде й далі. Я хочу подякувати всім, хто з Україною! Слава Україні!

I Am Waiting to See Who Will Come From Russia, and Then I Will Decide Which Steps Ukraine Should Take – Address by the President

EN 2025-05-14

Dear Ukrainians! Briefly about today. I want to thank the defenders of our skies for protecting us from “Shahed” drones and all other attack UAVs. Over a hundred “Shaheds” were launched overnight – a significant number were shot down. Not all of them, but every successful shoot-down saves our people and protects our infrastructure. There were also missile strikes today – Russian ballistics. While the whole world awaits a simple "yes" from Putin in response to the offer of direct talks – he continues to strike Ukraine. There is no military logic behind this. This is clear. It brings him nothing – and it never will. Russia is only prolonging the war, prolonging these killings. And I want to thank every country, every leader who is now putting pressure on Russia, so that the shelling finally stops, so that meaningful negotiations can take place at a level where real decisions can be made. To everyone helping peace and helping diplomacy – thank you. Today, there was a very important statement from Pope Leo XIV, expressing the Vatican’s willingness to play a mediatory role. The Vatican can help diplomacy. There is support for a direct meeting from Global South leaders – and that voice is being heard. We also know China’s position regarding a ceasefire and negotiations. The position of the United States and Europe is absolutely clear. In fact, it is now more evident than ever to everyone in the world since the beginning of the full-scale war – it is evident that the sole remaining obstacle to peace is Russia’s lack of clear will to do it. Today, we held several meetings with the team regarding the format in Türkiye. I am waiting to see who will come from Russia, and then I will decide which steps Ukraine should take. So far, the signals from them in the media are unconvincing. But we also hear that President Trump is considering attending the meeting in Türkiye. That could become the strongest argument. This week really may change a lot — but only may… Everything is being decided right now. I want to commend our warriors. At this time, it is very important. Commander-in-Chief Syrskyi delivered reports today on the situation at the front – across all directions. Every day, there are over a hundred battles. The heaviest fighting is in the Pokrovsk sector and other areas in our Donetsk region. We are continuing our active operations in the Kursk and Belgorod regions – we are proactively defending Ukraine’s border areas. But all these combat actions are not our choice – they are our defense, defense against the occupier. The answers to all the questions about this war – why it began and why it continues – all these answers lie in Moscow. How the war ends depends on the world. Ukraine is ready for any format of negotiations, and we are not afraid of meetings. Tomorrow – in Türkiye. Glory to Ukraine!

Очікую, хто прибуде від Росії, і тоді буду визначати, які кроки варто робити Україні – звернення Президента

UK 2025-05-14

Дорогі українці, українки! Коротко про сьогодні. Я хочу подякувати нашим захисникам неба за захист від «шахедів», від усіх інших ударних дронів. Понад сотню «шахедів» було в ніч на цей день – значну кількість збито. Не всі, але кожне збиття зберігає наших людей, зберігає нашу інфраструктуру. Були й ракети сьогодні – російська балістика. Коли весь світ чекає від Путіна простої відповіді «так» на пропозицію прямих перемовин – він продовжує бити по Україні. Жодного військового сенсу в цьому немає. Це зрозуміло. Нічого йому це не дає. І не дасть. Росія тільки затягує війну, затягує ці вбивства, і кожна країна, кожен лідер, які зараз тиснуть на Росію заради того, щоб усе ж припинився вогонь, щоб усе ж були нормальні, змістовні перемовини на рівні, який дає змогу ухвалити рішення, – кожному, хто допомагає миру, допомагає дипломатії, я хочу подякувати. Сьогодні була дуже важлива заява Папи Римського Лева XIV про готовність Ватикану до посередницької роботи. Ватикан може допомогти дипломатії. Є підтримка прямої зустрічі від лідерів країн Глобального Півдня – і цей голос звучить. Знаємо також позицію Китаю щодо припинення вогню та перемовин. Абсолютна чітка позиція Америки та Європи. Фактично зараз найбільш очевидно для всіх у світі за весь час повномасштабної війни – очевидно, що єдиною перепоною для встановлення миру є відсутність чіткої волі Росії це зробити. Сьогодні ми провели кілька нарад із командою щодо формату в Туреччині. Я очікую, хто прибуде від Росії, і тоді буду визначати, які кроки варто робити Україні. Сигнали від них у медіа поки непереконливі. Але ми чуємо також, що Президент Трамп розглядає можливість бути в Туреччині. Тож це може стати найбільш сильним аргументом. Тиждень дійсно може змінити багато, але може… Зараз усе це вирішується. Я хочу відзначити наших воїнів. Це дуже важливо в цей час. Були доповіді сьогодні Головкома Сирського щодо ситуації на фронті – на всіх напрямках. Щодобово – більш як сотня боїв. Особливо важкі – Покровський напрямок, інші напрямки на нашій Донеччині. Ми продовжуємо наші активні дії на Курщині та в Бєлгородській області – ми захищаємо превентивно українське прикордоння. Але всі бойові дії – це не наш вибір, це наша оборона – оборона проти окупанта. Відповіді на всі питання про цю війну – чому вона почалась, чому вона триває – всі ці відповіді в Москві. Як війна закінчиться, залежить від світу. Україна готова до будь-яких форматів перемовин, і ми не боїмося зустрічей. Завтра – в Туреччині. Слава Україні!

Number One Priority Is a Full, Unconditional, and Honest Ceasefire – Speech by the President at the European Political Community Summit

EN 2025-05-16

Thank you so much, dear friend, thank you so much, Edi, Prime Minister Rama, thank you! And thank you, Albania, for hosting us today, not just in a beautiful country, but in a country that believes in Europe and stands for its future. Dear friends! Thank you all for your support, and I appreciate that we share the same understanding – this war, the war of Russian against Ukraine, must be ended as soon as possible, and in a just way. Ukraine needs peace. Peace in Europe depends on whether Ukraine will get it. All of you know that this week we had a real chance to take important steps toward ending this war – if only Putin hadn’t been afraid to come to Türkiye. I was in Ankara yesterday – and thanks for participation and hosting us, President Erdoğan – and I was ready for a direct meeting with Putin – whether in Ankara or in Istanbul – and not just for a meeting, but to resolve all the important issues, to my mind. But he didn’t agree to anything. I mean, Putin. You can also see that the Russian delegation that came to Istanbul is of a very low level. None of them are people who actually make decisions in Russia. Still, I sent our team to Istanbul, led by Ukraine’s Minister of Defense, at least to see if those Russians can actually decide anything. Our number one priority is a full, unconditional, and honest ceasefire. This must happen immediately to stop the killing and create a solid basis for diplomacy, first of all. And if the Russian representatives in Istanbul today cannot even agree to that – to ceasefire, to this clearly necessary first step – then it will be 100% clear that Putin continues to undermine diplomacy. If that’s not the case, there must be at least some result today, starting with a ceasefire. The Ukrainian delegation has a mandate to make decisions. As we saw yesterday, Russia sent almost the same people it sent in 2022. This shows that Russia hasn’t changed its basic approach – they make many statements, many threats, but solve nothing. They’re doing everything they can to turn this Istanbul meeting into a staged, empty process – just like the ones in 2022. It’s not us or Western leaders who are disrupting the negotiations, as the Russians have been claiming for years – it’s Russians who send empty heads to the talks, and that’s what destroys the meaning of diplomacy. So if it turns out that the Russian delegation really is just theatrical and can’t deliver any results today, the world must respond. There needs to be a strong reaction, including sanctions against Russia’s energy sector and banks. Pressure must continue to rise until real progress is made. Ukraine is ready to take all realistic steps to end this war. I call on Putin to give his delegation real authority. We need a full stop to the killing – long enough to give diplomacy a real chance. Secondly, we must build at least a minimum level of trust in the negotiation process. This can be done by releasing prisoners of war, returning Ukrainian children taken by Russia, and releasing civilian hostages currently held by the Russian side. Third, we need to clearly define which issues must be handled at the leadership level – not below. We all know who makes the real decisions in Russia. Fourth, together with the leaders and countries who are here with us today, we’ve begun to create a new security architecture for Ukraine and all of Europe. I thank everyone who is on board. Now it’s time to move to very practical steps. And fifth — the United States. President Trump wants to end this war. We need to keep working closely with the President and stay as coordinated as possible. Long-term U.S. support is also essential. An American backstop is needed. It’s important that we all work together on every level to make that happen. Of course, I will keep you informed throughout the day about what is happening in Istanbul and whether there’s any chance the Russian delegation will take real steps to stop the killing and bring the war to an end. Thank you, Edi, again for the invitation.

Пріоритет номер один – це повне, безумовне й чесне припинення вогню – виступ Президента України на саміті Європейської політичної спільноти

UK 2025-05-16

Щиро дякую, дорогий друже, щиро дякую, Еді, Прем’єр-міністре Рамо, дякую! І дякую Албанії за те, що приймає нас сьогодні – не просто в прекрасній країні, а в країні, яка вірить у Європу та відстоює її майбутнє. Дорогі друзі! Дякую всім вам за підтримку. Я ціную те, що ми поділяємо спільне розуміння: цю війну, війну Росії проти України, потрібно якнайшвидше закінчити, і зробити це справедливо. Україні потрібен мир. Мир у Європі залежить від того, чи отримає його Україна. Усі ви знаєте, що цього тижня в нас був реальний шанс зробити важливі кроки до завершення цієї війни, якби тільки Путін не злякався приїхати до Туреччини. Я був учора в Анкарі – і дякую за участь і прийом Президенту Ердогану – і був готовий до прямої зустрічі з Путіним в Анкарі чи в Стамбулі. І не просто до зустрічі, а щоб розв’язати всі важливі питання, на мою думку. Але він не погодився ні на що. Я маю на увазі Путіна. Ви також бачите, що російська делегація, яка прибула до Стамбула, дуже низького рівня. У її складі немає жодної людини, яка справді ухвалює рішення в Росії. Попри це я направив нашу команду на чолі з міністром оборони України до Стамбула – хоча б для того, щоб з’ясувати, чи здатні ті росіяни справді щось вирішити. Наш пріоритет номер один – це повне, безумовне й чесне припинення вогню. Це має статися негайно передусім, щоб зупинити вбивства та створити міцну основу для дипломатії. І якщо російські представники в Стамбулі сьогодні не зможуть погодитися навіть на це – на припинення вогню, на цей очевидний і необхідний перший крок, – тоді стане на сто відсотків зрозуміло: Путін продовжує підривати дипломатію. Якщо це не так – сьогодні має бути бодай якийсь результат, починаючи з припинення вогню. Українська делегація має мандат на ухвалення рішень. Як ми побачили вчора, Росія відправила майже тих самих людей, що й у 2022 році. Це свідчить про те, що її підхід не змінився – багато заяв, багато погроз, але жодних рішень. Вони роблять усе можливе, щоб перетворити цю зустріч у Стамбулі на постановочний, порожній процес – такий самий, як і у 2022-му. Це не ми чи західні лідери зривають переговори, як роками стверджують росіяни, це росіяни посилають на переговори порожні голови, і саме це руйнує сенс дипломатії. Тож якщо виявиться, що російська делегація насправді є лише бутафорською й не здатна сьогодні забезпечити жодного результату, світ має відреагувати. Потрібна жорстка реакція, зокрема санкції проти енергетичного сектору Росії та її банків. Тиск має зростати, доки не буде досягнуто реального прогресу. Україна готова зробити всі реалістичні кроки для завершення цієї війни. Я закликаю Путіна надати своїй делегації реальні повноваження. Нам потрібно повністю зупинити вбивства – на достатньо довгий час, щоб дати дипломатії реальний шанс. По-друге, ми повинні побудувати хоча б мінімальний рівень довіри в переговорному процесі. Це можна зробити, звільнивши військовополонених, повернувши українських дітей, викрадених Росією, та звільнивши цивільних заручників, яких наразі утримує російська сторона. По-третє, потрібно чітко визначити питання, які мають розв’язуватися на рівні лідерів – не нижче. Ми всі знаємо, хто насправді ухвалює рішення в Росії. По-четверте, разом із лідерами та країнами, які сьогодні тут із нами, ми розпочали формування нової архітектури безпеки для України та всієї Європи. Я вдячний усім, хто долучився. Тепер настав час переходити до дуже практичних кроків. І п’яте – Сполучені Штати. Президент Трамп хоче завершити цю війну. Ми маємо й надалі тісно співпрацювати з Президентом і залишатися максимально скоординованими. Також критично важливою є довгострокова підтримка з боку США. Потрібен американський механізм безпекових гарантій backstop. Дуже важливо, щоб ми працювали разом на всіх рівнях, щоб це стало реальністю. Звичайно, я інформуватиму вас протягом дня про те, що відбувається в Стамбулі й чи є шанс, що російська делегація зробить реальні кроки, щоб зупинити вбивства та покласти край війні. Ще раз дякую, Еді, за запрошення.

It Is America That Russia Fears, and It Is American Influence That Can Save Many Lives – Address by the President

EN 2025-05-20

I wish you good health, fellow Ukrainians! Today, we continue to work very actively with our partners. I have already spoken with the President of Finland, Alexander Stubb; the President of the Council of Ministers of Italy, Giorgia Meloni; the Chancellor of Germany, Friedrich Merz; the President of the European Commission, Ursula von der Leyen; and also the Prime Minister of Norway, Jonas Gahr Støre. I have more conversations scheduled today – the day is far from over. We need joint positions and even more coordinated efforts. Diplomacy is stronger when we are united. We are discussing with our partners the details and ideas from yesterday’s conversation with U.S. President Trump. It is important that America remains engaged in the process of bringing peace closer. It is America that Russia fears, and it is American influence that can save many lives, if used as leverage to make Putin end the war. We are talking with our partners about future meetings with the Russians – direct negotiations that Ukraine is fully ready for, in any format that yields results. I thank everyone who is helping us. Today brings important decisions on sanctions. A new European sanctions package — the 17th — is already in place. This is a step in the right direction, and there should be as many sanctioning steps as necessary for Russia to become interested in peace and to feel the full price of its aggression and desire to prolong the war. It is Moscow that is dragging out the war. Therefore, Russian oil, the tanker fleet, all their energy infrastructure that finances the war, all their banks, all financial schemes, and Russia’s military industry – all these must be targeted by sanctions. I discussed with Ursula von der Leyen the next sanctioning steps – Europe’s steps – the 18th sanctions package. It is already being prepared. The United Kingdom has also made a sanctions decision – I am grateful for that. We also continue working on sanctions at various levels with the United States.. We are making the case that this is exactly what is needed to stop Putin from lying about ending the war. Time will prove us right. Today, the Crown Prince of Norway visited Ukraine – it’s very symbolic, and we appreciate this gesture. It is a gesture of support for our people, for Ukrainians’ fight to defend their state and their independence. Ukraine and Norway – we are doing a lot together. This year, Norway will provide almost USD 8 billion in support to our state. Also, today, in my conversation with the Norwegian Prime Minister, we specifically discussed the energy sector – we are ensuring energy stability for Ukraine. And there will also be more investments in our Ukrainian drone production. I would like to thank all partners who are helping us in this very way – by investing in weapon production in Ukraine now, so that our technologies and our production facilities can later work for our shared security. We are determined to guarantee a reliable peace. We are not stopping for a single day in our efforts to enhance Ukraine’s strength. Glory to Ukraine!

Саме Америки бояться в Росії, і саме американський вплив здатен зберегти багато життів – звернення Президента

UK 2025-05-20

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні ми продовжуємо дуже активно працювати з нашими партнерами. Вже я говорив із Президентом Фінляндії Александром Стуббом, із главою італійського уряду Джорджею Мелоні, із канцлером Німеччини Фрідріхом Мерцом, з Президентом Єврокомісії Урсулою фон дер Ляєн, а також я говорив із Прем’єр-міністром Норвегії Стере. Сьогодні мають іще відбутися мої розмови – день ми не закінчуємо. Нам потрібні спільні позиції та ще більше скоординованої роботи. Дипломатія сильніша, коли всі ми разом. Ми обговорюємо з нашими партнерами деталі та ідеї з учорашньої розмови з Президентом Сполучених Штатів Америки Трампом. Важливо, щоб Америка була й надалі учасницею процесу наближення миру. Саме Америки бояться в Росії, і саме американський вплив здатен зберегти багато життів, якщо буде впливати на Путіна заради завершення війни. Ми говоримо з партнерами про наступні зустрічі з росіянами – прямі перемовини, до яких Україна абсолютно готова, і в будь-якому форматі, який дасть результат. Я вдячний усім, хто нам допомагає. Сьогодні є важливі рішення щодо санкцій. Новий європейський санкційний пакет – уже 17-й. Це крок у правильному напрямі, і має бути взагалі стільки санкційних кроків, скільки потрібно, щоб Росія зацікавилась миром і відчула повну ціну за агресію та бажання затягнути війну. Саме Москва затягує війну. І тому російська нафта, танкерний флот, уся їхня енергетична інфраструктура, що фінансує війну, всі їхні банки, всі фінансові схеми, військова промисловість Росії – усе це має бути цілями для санкцій. Обговорили з Урсулою фон дер Ляєн наступні санкційні кроки – кроки Європи. Це 18-й пакет санкцій. Він уже готується. Також є рішення Британії щодо санкцій – я дякую за це. Ми продовжуємо працювати на різних рівнях і з Америкою щодо санкцій. Переконуємо, що саме це потрібно, щоб Путін не брехав щодо закінчення війни. Час покаже нашу правоту. Був сьогодні в Україні з візитом Кронпринц Норвегії – дуже символічно, і ми цінуємо цей крок. Це крок підтримки нашого народу, боротьби українців за свою державу та свою незалежність. Багато робимо разом – Україна та Норвегія. Цього року Норвегія надасть нашій державі майже 8 мільярдів доларів підтримки. Сьогодні ж у розмові з норвезьким Прем’єр-міністром ми обговорили саме енергетику – гарантуємо Україні енергетичну стійкість. А також буде більше інвестицій у наше, українське виробництво дронів. Хочу подякувати всім партнерам, хто допомагає саме так – інвестуючи у виробництво зброї зараз в Україні, щоб наші технології, щоб наші виробництва згодом працювали на спільну безпеку. Обов’язково гарантуємо надійний мир. І жодного дня не припиняємо збільшувати українську силу. Слава Україні!

It Is Clear to the World That It Is Russia’s Fault the War Is Still Ongoing – Address by the President

EN 2025-05-22

I wish you health, fellow Ukrainians! A brief summary of today. Preparations for a prisoner exchange. Intelligence and the Security Service of Ukraine reported on the lists provided by the Russians – specific details are being worked through. Further meetings will follow. I held an extended meeting with our military officials: Commander-in-Chief Syrskyi, Chief of the General Staff Hnatov, all intelligence agencies, and the Ministry of Defense. We discussed the situation on our frontline, our prospects, and the activities we are preparing. We also discussed the military foundation for diplomacy – the next technical meeting. We are working to ensure it takes place as soon as possible. Ukraine’s interest is not to prolong the war, but to be prepared for any development. It is clear to the world that it is Russia’s fault the war is still ongoing. Ukraine is ready to take the fastest possible steps – for a real ceasefire and the establishment of a new security architecture. We are doing all the necessary groundwork on our side. What’s needed is a reciprocal readiness from Russia – and it’s not there now. Without global pressure, that won’t change. We are doing our part to maintain that pressure, primarily through our defense and active operations. I want to thank all our warriors for their resilience and real results. Thank you for the long-range capabilities too, guys. Today, I held a meeting with our government officials: the Prime Minister of Ukraine, Deputy Prime Ministers, and the Office team. We discussed the most important economic steps – those that can bring greater long-term stability for our people. Jobs, technological development, and guaranteed social opportunities for our people – these are the three key priorities. And today, I continued talks with our European partners – support for the negotiation process, support for a ceasefire, support for all our joint formats of work in Europe. Today, I invited Greece, North Macedonia, Serbia, Slovenia, and Moldova to take part in the next Ukraine – Southeast Europe Summit. I thank everyone for being ready to make this format of ours even more substantive. Several more talks with our partners are ahead. I want to thank everyone who stands with us, who stands with Ukraine, and who is preparing new defense support packages. Glory to Ukraine!

Світові очевидно: саме Росія винна, що війна досі триває – звернення Президента

UK 2025-05-22

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Коротко про сьогодні. Підготовка обміну. Були доповіді розвідки та Служби безпеки України щодо списків, які передали росіяни, конкретні деталі опрацьовують. Ще будуть у нас наради. Провів тривалу нараду з нашими військовими. Головком Сирський, керівник Генштабу Гнатов, усі розвідки, Міністерство оборони. Про ситуацію на нашому фронті, наші перспективи, наша активність, яку ми готуємо. Також ми обговорили військову основу дипломатії – наступної технічної зустрічі. Ми працюємо, щоб зустріч відбулась якнайшвидше. Наш український інтерес – не затягувати війну, але бути готовими до будь-якого розвитку ситуації. Світові очевидно, що саме Росія винна, що війна досі триває. Україна готова до максимально швидких кроків – реального припинення вогню й встановлення нової архітектури безпеки. Ми зі свого боку все опрацьовуємо. Потрібна дзеркальна готовність Росії. Зараз її немає, і без тиску світу цього не змінити. Нашу частину тиску забезпечуємо, і найголовніше – нашою обороною, активними діями. Я хочу подякувати всім нашим воїнам за стійкість, за реальні результати. Дякую й за далекобійність, хлопці. Провів сьогодні нараду з нашими урядовцями. Прем’єр-міністр України, віцепрем’єр-міністри, команда Офісу. Ми обговорили найважливіші економічні кроки – що може дати більше стабільності нашим людям довгостроково. Робочі місця, технологічний розвиток і гарантовані соціальні можливості для наших людей – це три ключові пріоритети. І сьогодні ж продовжив розмови з нашими європейськими партнерами. Підтримка перемовного процесу, підтримка припинення вогню, підтримка всіх наших спільних форматів роботи в Європі. Я запросив сьогодні Грецію, Північну Македонію, Сербію, Словенію та Молдову взяти участь у наступному саміті Україна – Південно-Східна Європа. Я дякую всім за готовність робити ще більш змістовним цей наш формат. Попереду сьогодні ще кілька розмов із нашими партнерами. Я хочу подякувати всім, хто з нами, хто з Україною і хто готує нові пакети нашої оборонної підтримки. Слава Україні!

What Matters Most Is That Ukraine Is Bringing Its People Home; I Thank Everyone Around the World Who Is Helping Us – Address by the President

EN 2025-05-23

I wish you good health, fellow Ukrainians! Today’s events. The main thing: an exchange took place. And this is the first stage of the largest exchange agreed upon in Türkiye. In fact, it is the only significant outcome of the meeting in Türkiye – everything else is being blocked by the Russians. Blocked for now. But bringing our people back is exactly what we always work for. We will definitely bring everyone back. Every one of our citizens, every Ukrainian servicemember and civilian, all Ukrainian hostages held in Russia – we must free all of them. Today, almost four hundred, 390 people are back home – both military and civilians. Tomorrow and the day after, the next stages will follow. The formula is a thousand for a thousand. I am grateful to everyone and to our entire team involved in carrying out the exchange. And certainly, I thank all our warriors at the front who specifically ensure the replenishment of Ukraine’s exchange fund. And also, I want to thank our law enforcement officers for adding Russian saboteurs and collaborationists to the exchange fund. What matters most is that Ukraine is bringing its people home. I thank everyone around the world who is helping us. And just as we succeed in this, we must succeed in everything else. A ceasefire is needed. Diplomatic steps toward real peace are needed. A new and effective security architecture is needed. We are bringing our partners together to make this happen. And it is clearly time to increase pressure on Russia to achieve not just one result, but everything that is necessary. And when Russia takes a whole week just to come up with a so-called “memorandum” as their response to calls for a ceasefire – this is nothing but a mockery of the entire world. So much time wasted! Every day of this war costs lives. Of course, in Russia, lives don’t count. But the world must count them. New sanctions against Russia are needed. I thank everyone who is advocating for and supporting this. And a few more things. Today, I recognized our marines with state awards on their professional day. Every marine brigade is a source of pride. And that is truly deserved. There was also a report by Ukraine’s Foreign Minister Andrii Sybiha today. Regarding the tasks assigned to him. The first is to ensure additional funding for artillery production – for shells. There is a result: two-thirds of the funds have already been secured. The second is additional funding for drone production in Ukraine. The funds will be provided. The third: we are preparing for Ukraine’s participation in the G7 format. I thank the Ministry of Foreign Affairs for their work. I also spoke today with the Prime Minister of Croatia, Plenković. He is a true friend of Ukraine and of all who want a strong and secure Europe. We discussed the situation in general, both at the front and in diplomacy. We also discussed preparations for the Ukraine – Southeast Europe Summit. I am grateful that the Prime Minister of Croatia is ready to attend the Summit. There was one more report today – we are preparing new sanctions packages. Strong sanctions packages. I thank everyone who stands with us, with Ukraine, with Ukrainians! Glory to Ukraine!

Важливо, що Україна повертає своїх, дякую всім у світі, хто нам допомагає – звернення Президента

UK 2025-05-23

Бажаю здоров’я, дорогі українці! Сьогоднішній день. Головне – відбувся обмін. І це перший етап найбільшого обміну, про який домовились у Туреччині. Фактично єдиний значимий результат зустрічі в Туреччині – усе інше росіяни блокують. Поки що блокують. Але повернення наших людей – це саме те, заради чого ми завжди працюємо. Обов’язково повернемо всіх. Кожен наш громадянин, кожен український військовий і цивільний, усі українські заручники, яких утримують у Росії, – ми всіх їх маємо визволити. Сьогодні вдома майже 400 людей – 390. Це військові та цивільні. Завтра й післязавтра – теж наступні етапи. Формула – тисяча на тисячу. Я вдячний усім і всій нашій команді, яка залучена до реалізації обміну. І обов’язково дякую всім нашим воїнам на фронті, які забезпечують поповнення для України саме обмінного фонду. Також хочу подякувати сьогодні нашим правоохоронцям за те, що додають в обмінний фонд російських диверсантів і колаборантів. Важливо, що Україна повертає своїх. Дякую всім у світі, хто нам допомагає. І так само, як вдається це, повинно вдаватися й усе інше. Потрібне припинення вогню. Потрібні дипломатичні кроки до реального миру. Потрібна нова й дієва архітектура безпеки. Об’єднуємо партнерів заради цього. І точно час тиснути на Росію більше, щоб результат був не один, а все те, що потрібно. І коли в росіян уже тиждень пішов на формулювання так званого «меморандуму», який вони хочуть, щоб відповісти на потребу припинити вогонь, – це точно знущання з усього світу. Стільки часу! Кожен день на війні – це втрата життів. Звісно, у Росії людей не рахують. Але світ повинен рахувати. Нові санкції проти Росії потрібні. Я дякую кожному й кожній, хто це адвокатує і підтримує. І ще кілька речей. Відзначив сьогодні державними нагородами морських піхотинців у їхній професійний день. Кожна бригада морської піхоти – це гордість. І це справді заслужено. Була доповідь сьогодні міністра закордонних справ України Андрія Сибіги. Щодо завдань для нього. Перше: забезпечити додаткове фінансування для виробництва артилерії – снарядів. Результат є – дві третини коштів уже забезпечені. Друге: додаткове фінансування коштів на виробництво дронів в Україні. Кошти будуть. Третє: ми готуємося до участі України у форматі «Групи семи». Дякую МЗС за роботу. Також сьогодні говорив із Прем’єр-міністром Хорватії Пленковичем. Справжній друг України та всіх, хто хоче сильної й безпечної Європи. Ми обговорили загалом ситуацію: ситуацію на фронті, ситуацію в дипломатії. Ми обговорили також підготовку саміту Україна – Південно-Східна Європа. Я вдячний, що пан Прем’єр-міністр Хорватії готовий бути на саміті. Сьогодні також була доповідь, ми готуємо нові санкційні пакети. Сильні санкційні пакети. Я дякую всім, хто з нами, хто з Україною, хто з українцями! Слава Україні!

Next Week Must Be a Time for Action Aimed at Increasing Pressure on Russia – In Other Words, Aimed at Securing Peace – Address by the President

EN 2025-05-24

Dear Ukrainians! The main update: we continued the exchange today. Another 307 of our warriors have been returned home – privates and sergeants. Most of them are from the Armed Forces of Ukraine. There are also members of the National Guard and the State Border Guard Service. Of all these people, 273 were taken captive in the Donetsk region, many as far back as 2022; others were captured in the territories of Kherson, Zaporizhzhia, Kharkiv, and Luhansk regions. In total, over these two days of exchanges, 697 Ukrainians have returned home. Tomorrow is the third stage. We are to free a thousand of our people these days. But the task is to bring home absolutely everyone who is currently held in Russia. And this is a joint task for our intelligence services, for our diplomats, for our entire state. Clearly, it’s not an easy task, but it must be accomplished. I’m grateful to everyone around the world who is helping us. And it’s truly very important for us that our partners – every leader, every state – support us in this difficult work. We don't stop for even a single day. And of course, I want to thank today all our frontline units, and also our law enforcement officers – everyone who is replenishing Ukraine’s exchange fund. Our active operations always aim, among other things, to enable the exchange of our people held captive. Also, today, we have reason to acknowledge the work of our air defense units. There was a truly large-scale and vile Russian attack. Ballistic missiles – some were successfully intercepted. There were also 250 drones: mostly Shaheds. Every night, our forces work to protect lives. And I want to thank everyone helping Ukraine with air defense and delivering air defense systems to us. This truly means real protection for people – here and now. Throughout the day, emergency efforts continued in Kyiv following the Russian strike. Unfortunately, people were injured, residential buildings and a shopping mall were damaged. Russia fills each day with horror and murder; it’s simply dragging out the war. Yesterday, there was a brutal attack on the Odesa region. Strikes continue every day in the Sumy, Kharkiv, and other regions of ours. All of this demands a response – a strong response from the United States, from Europe, and from everyone in the world who wants this war to end. Putin has refused to cease fire repeatedly. It gains him nothing, except taking lives every single day. Every day gives new grounds for sanctions against Russia. Every day proves that without pressure on Russia, the war will continue. Ukraine is ready for any form of diplomacy that delivers real results. We are ready for all steps that can guarantee true security. It is Russia that is not ready for anything. Next week must be a time for action aimed at increasing pressure on Russia – in other words, aimed at securing peace. I thank everyone around the world who stands with us, with Ukraine, with the Ukrainian people. Glory to Ukraine!

Наступний тиждень має бути часом активності заради нового тиску на Росію, тобто заради миру – звернення Президента

UK 2025-05-24

Дорогі українці, українки! Головне. Обмін ми сьогодні продовжили. Додому повернули ще 307 наших воїнів. Рядові і сержанти. Більшість – Збройні Сили України. Є також Нацгвардія та Державна прикордонна служба. З усіх цих людей 273 потрапили в полон у Донецькій області, значна частина – ще у 2022 році, також із територій Херсонської, Запорізької, Харківської областей, Луганщини. Загалом за два дні обмінів уже вдома 697 українців. Завтра третій етап. Ми маємо звільнити цими днями тисячу наших людей. Але завдання – звільнити абсолютно всіх, хто зараз утримується в Росії, і це завдання спільне для наших розвідок, для наших дипломатів, для всієї нашої держави. Зрозуміло, що це завдання непросте, але треба реалізувати. Вдячний усім у світі, хто нам допомагає. І це для нас справді дуже важливо – щоб наші партнери – кожен лідер, кожна держава – підтримували нас у цій складній роботі. Жодного дня не зупиняємось. І звісно, хочу подякувати сьогодні всім нашим підрозділам на передовій, а також нашим правоохоронцям – усім, хто поповнює обмінний фонд для України. Наші активні дії – це завжди, зокрема, дії заради такої можливості – обмінювати наших із полону. Сьогодні ж є за що відзначити українські підрозділи захисників неба. Був дійсно масштабний та підлий російський удар. Балістика, і частину ракет вдалося збити. Було також 250 дронів: більшість – «шахеди». Щоночі наші сили працюють для захисту життів. І я хочу подякувати всім, хто допомагає Україні з протиповітряною обороною, з постачанням систем ППО. І це дійсно для нас – це реальний захист людей тут і зараз. Протягом дня тривали роботи в Києві після російського удару. На жаль, люди постраждали, були пошкоджені будинки, торговельний центр. Росія кожен день наповнює горем та вбивствами – просто затягує війну. Вчора – жорстокий удар по Одещині. Щодня – по Сумщині, по Харківщині, інших наших регіонах. На все це потрібна реакція – жорстка реакція Сполучених Штатів Америки, реакція Європи, реакція всіх у світі, хто хоче завершення війни. Путін відмовився від припинення вогню вже неодноразово. Це нічого йому не дає, крім того, що кожного дня він забирає життя. Кожен день дає приводи для нових санкцій проти Росії, кожен день доводить, що без тиску на Росію війна триватиме. Україна готова до будь-якої форми дипломатії, яка дасть результат. Ми готові до всіх кроків, які зможуть гарантувати реальну безпеку. Саме Росія ні до чого не готова. Наступний тиждень має бути часом активності заради нового тиску на Росію, тобто заради миру. Дякую всім у світі, хто з нами, з Україною, з українцями. Слава Україні!

We Can See from the Information Obtained by Intelligence and from Open-Source Data That Putin and His Entourage Do Not Plan to End the War – Address by the President

EN 2025-05-26

I wish you health, fellow Ukrainians! Today, I held a meeting of the Staff. There were intelligence reports – very thorough ones. We discussed the overall situation: the war, Russia’s intentions, the capabilities of Russia’s troops and its military and industrial complex, as well as our ability to pressure Russia and disrupt its plans. We can see from the information obtained by intelligence and from open-source data that Putin and his entourage do not plan to end the war. There is currently no indication that they are seriously considering peace or diplomacy. On the contrary, there is ample evidence that they are preparing new offensive operations. Russia is counting on a prolonged war. And on their part, this is a blatant disregard for all those around the world who seek peace and are trying to make diplomacy work. I am confident that our partners’ intelligence services are having the same information, seeing the same facts – and it’s important that they do not turn a blind eye, but report to their leadership. The only thing that is needed now is absolutely honest conclusions and appropriate joint pressure on Russia. All the more so as Russian strikes are becoming increasingly brazen and large-scale every night. Over 900 attack drones launched against Ukraine in just three days, along with ballistic and cruise missiles. There is no military logic in this, but it is a clear political choice – the choice of Putin, the choice of Russia – the choice to keep waging war and destroying lives. Recently, a meeting was held in Istanbul. Now the Russians are supposedly drafting proposals for a memorandum on peace. They've already spent over a week on this. They talk a lot about diplomacy. But when, in the midst of all that, there are constant Russian strikes, constant killings, relentless assaults, and even preparations for new offensives – this is clearly a diagnosis. Russia deserves full-scale pressure – everything that can be done to limit its military capabilities. I thank everyone around the world who understands this. New and strong sanctions against Russia – from the United States, from Europe, and from all those around the world who seek peace – will serve as a guaranteed means of forcing Russia not only to cease fire, but also to show respect. They all must respect the world. Putin must start respecting those he talks to. For now, he is simply playing games with diplomacy and diplomats. That must change. Today at the Staff meeting, we thoroughly analyzed the consequences of Russian strikes, their drone tactics, and our responses. I instructed a significant increase in the production of our interceptor drones, and we will be engaging more funding from our partners to support this. Relevant updates are being prepared. I also ordered dedicated funding for Ukraine’s ballistic missile program to accelerate missile production. There was also a detailed report from Head of the Security Service of Ukraine Maliuk. There are some good results. Thank you. And one more thing. Today, I want to recognize our defenders of the sky. Over the past few days, our combat aviation pilots – flying F-16s and Mirages – have performed very well. A significant portion of the cruise missiles were shot down by them. Thank you! Also, the 11th Shepetivka Anti-Aircraft Missile Brigade, the 96th Kyiv Anti-Aircraft Missile Brigade, the 138th Dnipro Anti-Aircraft Missile Brigade, the 208th Kherson Anti-Aircraft Missile Brigade, and the 301st Nikopol Anti-Aircraft Missile Brigade – thank you for your precision! And my thanks also go to all units defending our skies – mobile fire groups, army aviation helicopters, and electronic warfare specialists. Thank you to everyone who is fighting for Ukraine! And thank you to everyone who helps. Glory to Ukraine!

Бачимо з інформації, яку здобуває розвідка, та з відкритих даних, що Путін і його оточення не планують завершувати війну – звернення Президента

UK 2025-05-26

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Провів сьогодні Ставку. Були доповіді розвідок, дуже ґрунтовні. Загалом щодо ситуації: війна та російські наміри, можливості російських військ та їхнього промислового комплексу, а також наші можливості тиснути на Росію та збивати її плани. Бачимо з інформації, яку здобуває розвідка, та з відкритих даних, що Путін і його оточення не планують завершувати війну – немає зараз жодного підтвердження, що вони серйозно розглядають варіант миру й розглядають серйозно дипломатію. Навпаки, багато свідчень, що вони готують нові наступальні операції. Росія розраховує на подальшу війну. І це з їхнього боку – відверта зневага всіх у світі, хто прагне миру, хто намагається зробити дипломатію дієвою. Я впевнений, розвідки наших партнерів теж мають таку інформацію, теж бачать такі факти, і важливо, щоб вони не заплющували очі та доповідали нагору. Єдине, що зараз потрібно, – це абсолютно чесні висновки та відповідний спільний тиск на Росію. Тим більше, російські удари щоночі стають усе більш зухвалими та масштабними. Більш ніж 900 ударних дронів проти України за три дні плюс балістика, плюс крилаті ракети – у цьому немає жодного військового сенсу, але це очевидний політичний вибір – вибір Путіна, вибір Росії – вибір воювати далі та руйнувати життя. Нещодавно відбулася зустріч у Стамбулі. Зараз росіяни начебто пишуть пропозиції для меморандуму про мир. Вже більш як тиждень на це вони витратили. Багато говорять про дипломатію. Але коли в розпал цього – постійні російські удари, постійні вбивства, постійні штурми та ще й підготовка до нових наступів – це вже точно діагноз. Росія заслуговує на повномасштабний тиск – на все, що можна зробити, щоб обмежити їхню військову спроможність. Я дякую всім у світі, хто це розуміє. Нові й сильні санкції проти Росії – санкції Сполучених Штатів Америки, санкції Європи та інших у світі, хто хоче миру, – це буде гарантований примус Росії не тільки до припинення вогню, але й примус до поваги – усі вони повинні поважати світ. Путін повинен почати поважати тих, із ким говорить. Поки що він просто грається з дипломатією та дипломатами. Це точно треба змінити. Сьогодні на Ставці детально розібрали наслідки російських ударів, їхню тактику застосування дронів та наші відповіді. Доручив значно збільшити наше виробництво дронів-перехоплювачів, і ми будемо залучати для цього більше фінансування від наших партнерів. Готуємо відповідні новини. Також доручив надати окреме фінансування для нашої української балістичної програми – для швидшого виробництва ракет. Була сьогодні й детальна доповідь керівника Служби безпеки України Малюка. Хороші є результати. Дякую. І ще одне. Хочу відзначити сьогодні наших захисників неба. Цими днями добре проявили себе наші пілоти бойової авіації – F-16 та «міражів». Значну частину крилатих ракет збили саме вони. Дякую! Також 11-та зенітна ракетна Шепетівська бригада, 96-та зенітна ракетна Київська, 138-ма Дніпровська, 208-ма Херсонська та 301-ша Нікопольська зенітні ракетні бригади – дякую вам за влучність! Та усім підрозділам захисту нашого неба: мобільні вогневі групи, вертольоти армійської авіації, РЕБівці. Дякую всім, хто б’ється заради України! І всім, хто допомагає. Слава Україні!

Hundreds of Ukrainian Companies Are Already Producing Results for Ukraine’s Defense Forces, With More to Follow – Address by the President

EN 2025-05-27

I wish you good health, fellow Ukrainians! A few updates for today. I held an extended meeting with the military leadership: Commander-in-Chief Syrskyi, Chief of the General Staff Hnatov; Defense Minister Umerov was also present. The agenda included planning our actions, our readiness to respond to Russian strikes, to their threats, and taking preventive measures, which means increasing the production of our drones and our missiles. I am grateful to everyone working toward this goal. Hundreds of Ukrainian companies are already producing results for Ukraine’s Defense Forces, with more to follow – I’m certain of that. We are now fully mobilizing our entrepreneurial capacity for weapons production. We are also preparing new agreements with our European partners in the near future, to attract investment into Ukrainian production. First and foremost, this means the production of unmanned systems and long-range capabilities – everything that allows us to maintain control on the front lines, protect the lives of our warriors, and operate at significant distances. Of course, we cannot publicly disclose our existing plans and our capabilities, but the prospect is clear: to respond symmetrically to all Russian threats and challenges. They in Russia must clearly feel the consequences of what they are doing against Ukraine. And they will. Attack drones, interceptors, cruise missiles, Ukrainian ballistic systems – these are the key elements. We must manufacture all of them. I was also briefed today by Government officials on our country’s economic prospects, the decisions needed to ensure the operation of enterprises in Ukraine – those that already exist, as well as the establishment of new businesses. We are working in detail on practical changes to attract capital to Ukraine and to enable the most mutually beneficial cooperation with partners for investment and Ukraine’s recovery. A normal social life in Ukraine, the development of our infrastructure, our communities, Ukrainian healthcare, and our educational opportunities – everything that sustains people’s lives – is only possible with real and tangible economic growth. This is a key task for the Government. And one more thing. Today, for the first time in May, we celebrate the professional holiday of the personnel of our Special Operations Forces. This is one of the most effective components of our Ukrainian defense. Truly awesome guys. Today, I had the honor of personally thanking them, presenting awards to some and handing over Orders of the Golden Star to the families of fallen Heroes. We must never forget the kind of people who have stood up to defend Ukraine and who are truly keeping it alive. Everyone who has fought and continues to fight for Ukraine, everyone who works for our state and for our people – all deserve our deepest gratitude. Independence is upheld by those who fight for it and strengthen it. Glory to Ukraine!

Вже сотні українських компаній дають результати для Сил оборони України, і буде більше – звернення Президента

UK 2025-05-27

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Кілька речей за цей день. Провів тривалу нараду з військовими: Головком Сирський, керівник Генерального штабу Гнатов, міністр оборони також був, Умєров. Питання планування наших дій, наша готовність відповідати на російські удари, на їхні погрози, а також діяти превентивно, і це означає – збільшувати виробництво наших дронів, наших ракет. Я вдячний усім, хто працює саме заради цього. Вже сотні українських компаній дають результати для Сил оборони України, і буде більше – я впевнений в цьому. Зараз ми максимально залучаємо підприємницьку силу до виробництва зброї. Ми готуємо вже найближчим часом і нові домовленості з нашими партнерами у Європі – для інвестицій саме в українське виробництво. Передусім виробництво саме безпілотного та далекобійного елемента – усього того, що дає змогу контролювати ситуацію на фронті, дає змогу берегти життя наших воїнів і діяти на значну відстань. Звісно, публічно ми не можемо говорити про наявні плани, про наші можливості, але перспектива зрозуміла – дзеркально відповідати на всі російські загрози та виклики. Вони там, у Росії, повинні відчувати чітко наслідки від того, що роблять проти України. І це буде. Ударні дрони, перехоплювачі, крилаті ракети, українська балістика – це ключові елементи. Все маємо виробляти. Сьогодні ж були з доповідями у мене урядовці – щодо економічних перспектив нашої країни, тих рішень, які потрібні, щоб забезпечувати роботу підприємств в Україні –підприємств, що вже є, та заснування нових бізнесів. Детально працюємо над практичними змінами. Щоб залучати капітал в Україну, щоб забезпечити можливість максимально вигідної спільної роботи з партнерами для інвестицій та відновлення України. Нормальне соціальне життя в Україні, розвиток нашої інфраструктури, наших громад, української медицини, наших освітніх можливостей, – усього того, що забезпечує життя людей, – можливий тільки за умови реального та відчутного економічного зростання. Це ключове завдання для уряду. І ще одне. Сьогодні вперше саме у травні ми відзначаємо професійний день наших спецпризначенців – Сил спеціальних операцій. Це одна з найбільш ефективних складових нашого українського захисту. Справді круті хлопці. Сьогодні я мав честь подякувати їм особисто, нагородити деяких із них, і передати рідним полеглих Героїв «Золоті Зірки». Ми всі завжди маємо не забувати, які люди стали на захист України та реально зберігають Україні життя. Кожен, хто бився й б’ється заради України, кожен, хто працює заради нашої держави та людей, заслуговує на нашу вдячність. Незалежність тримається на тих, хто бореться за неї та зміцнює її. Слава Україні!

Russia Is Dragging Out the War and Doing Everything It Can Simply to Deceive the Countries That Are Still Trying to Influence Moscow With Words Rather Than Pressure – Address by the President

EN 2025-05-29

I wish you health, fellow Ukrainians! Today, I’m already in Kyiv – an active day after the visit to Germany. All the agreements must be implemented as soon as possible. This concerns air defense first and foremost – the top priority – but also investments: investments in our production – weapons production and beyond – as well as all our other joint projects. We highly value cooperation with Germany – this is one of those cases when bilateral relations between our countries help all of our Europe. I want to thank Chancellor Merz personally for the good decisions – more joint production, increased funding, development of IRIS-T capabilities for Ukraine, missiles for Patriot systems – that’s what matters most. Thank you. Today, I held a meeting with Ukraine’s Defense Minister Umerov, Foreign Minister Sybiha, and Head of the Presidential Office Yermak regarding our diplomatic efforts. We maintain daily coordination with our partners and are preparing additional meetings for this week. Today, we had conversations with both American and European partners. It’s important to speak honestly – everyone in the world – especially those who have supported a ceasefire. Russia is dragging out the war and doing everything it can simply to deceive the countries that are still trying to influence Moscow with words rather than pressure. Words do not work with Moscow. Even the so-called “memorandum,” which they promised and allegedly spent over a week preparing – no one has seen it yet. It has not been shared with Ukraine. It has not been shared with our partners. They haven’t even shared the new agenda with Türkiye – the country that hosted the first meeting. Although they promised the exact opposite, and above all, they promised it to the United States, to President Trump. Another Russian deception. They are doing everything to ensure the meetings are meaningless. And that is yet another reason why there should be sufficient sanctions, sufficient pressure on Russia. Today, Commander-in-Chief Syrskyi delivered a report on the frontline and on our long-range activity inside Russian territory. I thank our guys for their precision. And it is only fair – it is in Russia that they must feel what war truly is in order to be willing to engage in diplomacy. And one more thing. Today, I spoke with Ukraine’s Finance Minister Marchenko about Ukraine's long-term financial outlook – ensuring support for the army, maintaining Ukraine’s resilience, and securing budget payments. Stability and predictability for our people are essential. We are working on this together with our partners – including in preparation for the upcoming G7 meetings. Thank you to everyone standing with Ukraine. Thank you to everyone defending our state. Glory to Ukraine!

Росія затягує війну і робить усе, щоб просто обдурити країни, які ще намагаються впливати на Москву словом, а не тиском – звернення Президента

UK 2025-05-29

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні вже в Києві, активний день після візиту в Німеччину. Всі домовленості маємо якнайшвидше реалізувати. Це стосується ППО передусім – перший пріоритет. Але також – інвестиції: інвестиції в наше виробництво – виробництво зброї і не тільки – і всі інші наші спільні проєкти. Ми дуже цінуємо співпрацю з Німеччиною – це той випадок, коли двосторонні відносини між нашими країнами допомагають усій нашій Європі. Я хочу подякувати особисто канцлеру Мерцу за хороші рішення – більше спільних виробництв, більше фінансування, розвиток у напрямі «айріс-т» для України, ракети для «петріотів» – це головне. Дякую. Провів сьогодні нараду з міністром оборони України Умєровим, міністром закордонних справ Сибігою та керівником Офісу Єрмаком щодо дипломатичної роботи. Фактично кожного дня координуємось із нашими партнерами та готуємо зустрічі ще на цьому тижні. Були сьогодні наші розмови і з американцями, і з європейцями. Всім треба говорити чесно – всім у світі, – і особливо тим, хто підтримав припинення вогню. Росія затягує війну і робить усе, щоб просто обдурити країни, які ще намагаються впливати на Москву словом, а не тиском. Слова з Москвою не працюють. Навіть так званий «меморандум», який вони обіцяли й начебто більш ніж тиждень готували, досі ніхто не бачив. Україні не передали. Нашим партнерам не передали. Навіть Туреччині як країні, яка приймала першу зустріч, теж не передали нову адженду. Хоча обіцяли абсолютно протилежне, і передусім вони обіцяли це Сполученим Штатам Америки, Президенту Трампу. Черговий російський обман. Все вони роблять, щоб зустрічі були пустими. І це ще одна причина, щоб були достатні санкції – достатній тиск на Росію. Була доповідь сьогодні Головкома Сирського щодо фронту і щодо нашої далекобійної активності на території Росії. Дякую нашим хлопцям за влучність. І це абсолютно справедливо – саме в Росії повинні відчувати, що таке війна, щоб було бажання займатися дипломатією. І ще одне. Говорив сьогодні з міністром фінансів України Марченком. Про довгострокові фінансові перспективи України: забезпечення армії, забезпечення стійкості України, забезпечення бюджетних виплат. Стабільність і передбачуваність для людей мають бути. Працюємо для цього з партнерами, зокрема перед зустрічами «Групи семи». Дякую всім, хто з Україною! Дякую всім, хто захищає нашу державу! Слава Україні!

Not a Single Day Must Be Lost, Because Every Day of Russia Undermining Diplomacy Costs Human Lives – Address by the President

EN 2025-05-30

I wish you good health, fellow Ukrainians! Today, there was a lot going on throughout the day – both in internal work and in external affairs. There was a visit to Ukraine by the Minister of Foreign Affairs of Türkiye – we discussed diplomacy with him; we discussed all the real opportunities that exist and those that must be created. Currently, to be honest, neither we in Ukraine nor Türkiye, as the host country, have any information about Russia’s so-called "memorandum." For some reason, the Russians are concealing this document. Frankly speaking, this is an absolutely bizarre position. There is no clarity about the format. Apparently, they in Moscow have completely lost the habit of diplomacy. They keep doing things to prove that they are the most inadequate actor in the world. But that is precisely what convinces everyone that new pressure is needed – pressure on Russia. My conversation with President Erdoğan of Türkiye is also scheduled for today. We are trying to add real substance to a potential meeting. Not a single day must be lost, because every day of Russia undermining diplomacy costs human lives. Today, I also had a meeting with U.S. Senators Graham and Blumenthal. It was a good meeting. I thank them for this support – support of Ukraine, for the bipartisan support, for their support for diplomacy, and for their efforts to bring moral clarity to the situation. It was Russia that started this war. It is Russia that must stop the killings and the destruction of lives. It is very important that this is voiced in the media, that this is voiced in Congress, and that this is voiced in all the world’s influential offices. If Russia continues to speak in the language of ultimatums, if they try to blackmail the world with the continuation of war, Russia must receive a strong response – a response from the United States, a response from Europe, a response from everyone around the world who wants peace and who, by the way, has declared their support for a ceasefire and for diplomacy. I thank everyone in the United States who is working for a dignified and just peace, and for peace as soon as possible. Also today, together with Minister of Foreign Affairs Sybiha and the team of the Office of the President, we coordinated meetings and coordinated negotiations for next week with our EU partners. Maximum efforts in all areas of work – this is a task for everyone. And one more important thing. For quite a long time – and unfortunately, more out of inertia than sincere commitment – Ukraine has marked Children’s Day on June 1st. Although each year, more and more civil society organizations and educational institutions have been focusing on Universal Children’s Day, which is marked in the fall, on November 20th. I have signed a decree that aligns Ukraine’s practice with the global one. It was precisely on November 20th that the Declaration of the Rights of the Child was adopted in 1959, and the UN Convention on the Rights of the Child in 1989. But what we will do soon in June – in the early days of June – is we begin to award not only adults who have distinguished themselves, but also children. The bravery of Ukrainian children, their resilience, and often the maturity of our children truly deserve recognition and gratitude. There will be a special award in Ukraine – “The Future of Ukraine” – and Olena and I will present it for the first time next week to the bravest of our boys and girls. To those who helped save people. Who showed extraordinary personal resilience. And whom we can all only be proud of. Next week, I will personally thank them on behalf of all of Ukraine, and we will make such a distinction, such an expression of gratitude, our new tradition. I thank everyone who stands with Ukraine! I thank everyone who defends our state and all our people. Glory to Ukraine!

Жоден день не має втрачатись, бо кожен день підриву росіянами дипломатії – це втрачені життя людей – звернення Президента

UK 2025-05-30

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні було багато всього протягом дня – і у внутрішній роботі, і в зовнішній. Візит в Україну міністра закордонних справ Туреччини – ми обговорили з ним дипломатію, обговорили всі можливості, які реально є та які повинні бути. Зараз, якщо чесно, ані ми в Україні, ані Туреччина як сторона, що приймає, не маємо жодної інформації про російський так званий «меморандум». Росіяни чомусь приховують свій цей документ. Абсолютно дивна, якщо чесно, позиція. Жодного розуміння формату. Мабуть, вони в Москві взагалі відвикли від дипломатії. Постійно вони щось роблять таке, щоб довести, що саме вони – найбільш неадекватний суб’єкт у світі. Але саме це й переконує всіх, що новий тиск потрібен – тиск на Росію. Сьогодні також запланована розмова у мене з Президентом Туреччини Ердоганом. Пробуємо додати реальний зміст у можливу зустріч. Жоден день не має втрачатись, бо кожен день підриву росіянами дипломатії – це втрачені життя людей. Сьогодні ж була зустріч з американськими сенаторами Гремом і Блюменталем. Хороша зустріч. Я дякую за цю підтримку – підтримку України, – за двопартійну підтримку та підтримку дипломатії і намагання внести моральну ясність у ситуацію. Саме Росія почала цю війну. Саме Росія повинна припинити вбивства та руйнування життя. Дуже важливо, коли це звучить у медіа. Звучить у Конгресі. Звучить в усіх впливових кабінетах світу. Якщо й надалі Росія буде говорити мовою ультиматумів, якщо вони намагатимуться шантажувати – шантажувати продовженням війни, Росія повинна отримати сильну відповідь – відповідь Сполучених Штатів Америки, відповідь Європи, відповідь кожного у світі, хто хоче миру і хто, до речі, заявляв про підтримку для припинення вогню та дипломатії. Дякую всім в Америці, хто працює заради достойного та чесного миру, і миру якнайшвидше. Сьогодні ж разом із міністром закордонних справ Сибігою та командою Офісу Президента скоординували зустрічі, скоординувати перемовини наступного тижня з нашими партнерами у Європейському Союзі. На всіх напрямках робити максимально активні дії. Це завдання для всіх. І ще важливе. Доволі довго – і, на жаль, більше просто за інерцією, ніж щиро, – в Україні 1 червня відзначався День захисту дітей. Хоча щороку все більше й більше громадських організацій, освітніх інституцій приділяли увагу саме Всесвітньому дню дитини, який відзначається восени, 20 листопада. Я підписав указ, який синхронізує українську практику зі світовою. Саме 20 листопада була ухвалена Декларація прав дитини в 1959-му році та Конвенція ООН про права дитини в 1989 році. Але що ми зробимо вже скоро в червні – у перших числах червня, – так це почнемо нагороджувати не тільки дорослих, які проявили себе, але й дітей. Хоробрість українських дітей, стійкість, часто – дорослість наших дітей точно заслуговують на визнання, на вдячність. В Україні буде спеціальна відзнака – «Майбутнє України», і ми з Оленою будемо вручати її вперше наступного тижня найбільш сміливим нашим хлопчикам і дівчаткам. Тим, хто допоміг порятунку людей. Хто проявив власну надзвичайну стійкість. І ким ми всі можемо тільки пишатись. Наступного тижня особисто подякуємо їм від імені всієї України, і зробимо таку відзнаку, таку подяку нашою новою традицією. Дякую всім, хто з Україною! Дякую всім, хто захищає нашу державу і всіх наших людей. Слава Україні!

Ukraine Will Not Simply Wait for Russia to Mature Enough to End the War – Address by the President

EN 2025-05-31

I wish you good health, fellow Ukrainians, We are now preparing for new diplomatic steps together with our partners in Europe and, importantly, with our partners in the United States. In fact, we are in contact almost daily with everyone who can make diplomacy meaningful. As of now, there is no clear information about what exactly the Russians plan to bring to Istanbul. We don’t have it, Türkiye doesn’t have it, the United States doesn’t have it either, and neither do other partners. And at this point, it looks far from serious. We discussed this yesterday with President Erdoğan of Türkiye. Of course, everyone in the world wants diplomacy to work and for an actual ceasefire to take place. Everyone wants Russia to stop playing games with diplomacy and end the war. Everyone wants a serious peace — and Russia must agree to that. That should be the agenda of the meetings. We have already presented our agenda. We hope the American side will be decisive on the issue of sanctions to help bring peace closer. For now, however, we are only seeing new Russian strikes and new Russian assaults. Today, Commander-in-Chief Syrskyi delivered a report. The situation at the front remains complicated — in some directions, we are detecting increased Russian activity. The fiercest battles are taking place in the Pokrovsk, Lyman, and Kupyansk directions. We are also continuing our Kursk operation, which prevents a significant number of Russian troops from operating on Ukrainian territory. The war must be pushed back onto Russian territory — back to where it came from. I want to thank our warriors today for their resilience, and I want to thank everyone for their precision. Looking at this week’s results, I will give special recognition primarily to the assault regiments operating in the Kursk region. These are the 33rd, 225th, and 425th Separate Assault Regiments. Also among the best in this direction is the 103rd Separate Territorial Defense Brigade. Thank you! In the Pokrovsk direction, the warriors of the 1st Assault Regiment are performing especially effectively, and in the Toretsk direction, the 100th Separate Mechanized Brigade has achieved good results. Well done! And of course, the 82nd Bukovynska Separate Air Assault Brigade. Thank you, guys! We are working very actively to guarantee that our Defense Forces are fully equipped with everything they need. Weapons — both production and supplies, financial support, training — for every need, we are developing new agreements with our partners. Special thanks this week to Sweden: we are making active progress within the announced aid packages. Germany: we have very good agreements on investment in our Ukrainian weapons production. The Netherlands is working on supplying F-16s. The United Kingdom is directing proceeds from frozen Russian assets specifically for weapons and equipment repairs for Ukraine. Altogether, this amounts to billions of dollars strengthening the defense of our state and strengthening our people. Next week, we are preparing agreements with the Baltic and Nordic countries. We are also filling out the agendas for our summits — the G7 and NATO summits, which will take place soon. We are also actively engaging with everyone who can toughen sanctions against Russia and who supports such very important decisions. Ukraine will not simply wait for Russia to mature enough to end the war. We are doing everything to ensure that Russia is effectively forced into peace. I thank everyone who is helping us! I am proud of our people! Glory to Ukraine!

Україна не буде просто чекати, коли Росія дозріє до завершення війни – звернення Президента

UK 2025-05-31

Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Готуємося зараз до нових дипломатичних кроків разом з партнерами у Європі та, дуже важливо, з нашими партнерами в Сполучених Штатах. Фактично щодня ми на звʼязку з усіма, хто може зробити дипломатію непустою. Станом на цей час немає чіткої інформації, з чим росіяни збираються в Стамбул. У нас – немає, у Туреччини – немає, у Сполучених Штатів – також немає, як і в інших партнерів. І поки що це виглядає не дуже серйозно. Ми із цього приводу вчора говорили з Президентом Туреччини Ердоганом. Звісно, всі у світі хочуть, щоб дипломатія запрацювала і щоб було реально припинення вогню. Всі хочуть, щоб Росія припинила гратися з дипломатією і закінчувала війну. Всі хочуть серйозного миру, і Росія повинна на це піти. Саме такою має бути адженда зустрічей. Ми свою адженду дали. Ми сподіваємось, що американська сторона буде рішучою в питанні санкцій, щоб допомогти миру. Поки що бачимо тільки нові російські удари та нові російські штурми. Сьогодні була доповідь Головкома Сирського. Ситуація на фронті залишається непростою – на деяких напрямках ми фіксуємо збільшену російську активність. Найбільш серйозні бої на Покровському напрямку, Лиманському напрямку, Купʼянському. Продовжуємо і нашу Курську операцію, яка утримує значну кількість російських військ від активності на території України. Війна має виходити на територію Росії – туди, звідки вона й прийшла. Я хочу подякувати сьогодні нашим воїнам за стійкість, хочу подякувати всім за влучність. За результатами тижня відзначу передусім штурмові полки, які діють саме на Курщині. Це 33-й, 225-й і 425-й окремі штурмові полки. Також на цьому напрямку серед найкращих 103-тя окрема бригада територіальної оборони. Дякую вам! На Покровському напрямку особливо ефективні воїни 1-го штурмового полку, а на Торецькому напрямку є хороші результати в 100-ї окремої механізованої бригади. Молодці! І звісно, 82-га окрема десантно-штурмова Буковинська бригада. Дякую вам, хлопці! Дуже активно працюємо, щоб гарантовано забезпечити наші Сили оборони всім необхідним. Зброя – виробництво і постачання, фінанси, тренування – по кожній потребі формуємо нові домовленості з партнерами. За цей тиждень особлива вдячність Швеції: активно рухаємось у межах оголошених пакетів підтримки. Німеччина: дуже хороші домовленості про інвестиції і наше українське виробництво зброї. Нідерланди працюють для постачання F-16. Британія спрямовує прибутки від заморожених російських активів саме на озброєння та ремонт техніки для України. Все це мільярди доларів, які зміцнюють захист нашої держави, зміцнюють наших людей. Наступного тижня ми готуємо домовленості з країнами Балтії та Північної Європи. Також наповнюємо змістом наші саміти – саміти «Групи семи» і НАТО, які відбудуться незабаром. Активно працюємо і з усіма, хто може посилити санкції проти Росії та хто підтримує такі дуже важливі рішення. Україна не буде просто чекати, коли Росія дозріє до завершення війни. Ми робимо все, щоб спрацював примус Росії до миру. Дякую кожному, хто допомагає нам! Пишаюся нашими людьми! Слава Україні!

A Brilliant Operation Was Carried Out on Enemy Territory, Aimed Exclusively at Military Targets – Address by the President

EN 2025-06-01

I wish you health, fellow Ukrainians! Just now, I received a report from Head of the Security Service of Ukraine Vasyl Maliuk – a brilliant operation was carried out. It took place on enemy territory and was aimed exclusively at military targets – specifically, the equipment used in strikes against Ukraine. Russia suffered truly significant losses – entirely justified and deserved. I thank the Security Service, General Maliuk personally, as well as everyone who was involved in the operation. The preparation took over a year and a half. Planning, organization, every detail was perfectly executed. I can say with certainty that this is an absolutely unique operation. What’s most interesting – and this can now be stated publicly – is that the “office” of our operation on Russian territory was located directly next to FSB headquarters in one of their regions. In total, 117 drones were used in the operation – with a corresponding number of drone operators involved. 34% of the strategic cruise missile carriers stationed at air bases were hit. Our personnel operated across multiple Russian regions – in three different time zones. And the people who assisted us were withdrawn from Russian territory before the operation, they are now safe. It is genuinely satisfying when something I authorized a year and six months ago comes to fruition and deprives Russians of over forty units of strategic aviation. We will continue this work. Even before this operation was carried out, we had intelligence indicating that Russia was preparing another massive strike. And it is very important for all our people not to ignore the air raid alerts. Last night, there were nearly 500 Russian drones, attack drones. Each week, they have been increasing the number of units used per strike. Now, they have also prepared Kalibr missiles launched from naval carriers. We know exactly who we are dealing with. And we will defend ourselves by all means available to us – to Ukraine and the Ukrainian people. Not for a single second did we want this war. We offered the Russians a ceasefire. Since March 11, the U.S. proposal for a full and unconditional ceasefire has been on the table. It was the Russians who chose to continue the war – even under conditions where the entire world is calling for an end to the killing. And pressure is truly needed – pressure on Russia that should bring it back to reality. Pressure through sanctions. Pressure from our forces. Pressure through diplomacy. All of it must work together. Today, I held an extended meeting with the Minister of Defense of Ukraine, the Minister of Foreign Affairs of Ukraine, the Head of my Office, the heads of our intelligence agencies, and military leadership. We discussed our expectations for the meeting in Istanbul on Monday. We continue to propose a full and unconditional ceasefire, along with all dignified and rational steps that could lead to a lasting and reliable peace. The Ukrainian proposal we presented to the Russians is logical and realistic. The Russians have not shared their “memorandum” with anyone – we don't have it, the Turkish side doesn't have it, and the American side doesn't have the Russian document either. Despite this, we will attempt to achieve at least some progress on the path toward peace. Today, I also received a report from Commander-in-Chief Syrskyi – on the situation at the front and on our Kursk operation. I am grateful to all our units. Resilience on the ground is just as important as our operations on enemy territory – operations that truly inspire. And one more thing. Today, the Russians launched a missile strike on a military training facility in the Dnipro region. Unfortunately, there are casualties. Our servicemen were killed. My condolences to all their families and friends. This is not the first such attack when Ukraine loses people. I have scheduled a meeting – with the participation of, among others, Mykhailo Drapatyi, Andrii Hnatov, Oleksandr Syrskyi, and Defense Minister Umerov upon his return from the negotiations in Istanbul – to address this issue in detail. All our fighters are needed on the front line – defending Ukraine. Every one of them. And every life must be protected. All necessary decisions to that end will be made. I thank everyone who is helping. I thank everyone who stands with Ukraine. Glory to Ukraine!

Проведена блискуча операція на території ворога, виключно проти військових цілей – звернення Президента

UK 2025-06-01

Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Щойно була доповідь голови Служби безпеки України Василя Малюка – блискуча операція проведена. На території ворога, виключно проти військових цілей – проти саме тієї техніки, яка використовувалась в ударах проти України. Дуже відчутні втрати Росії, і абсолютно справедливі, заслужені їхні втрати. Дякую Службі безпеки, особисто генералу Малюку, також усім, хто був задіяний в операції. Готували операцію більш ніж півтора року. Планування, організація, всі деталі були ідеально підготовлені. Можна сказати впевнено, що це абсолютно унікальна операція. Найцікавіше – і вже зараз це можна говорити публічно – «офіс» нашої операції на території Росії розташовувався безпосередньо поруч з управлінням ФСБ Росії в одній з їхніх областей. Загалом в операції було використано 117 дронів. І відповідна кількість операторів дронів працювала. Уражено 34 % стратегічних носіїв крилатих ракет на аеродромах базування. Діяли наші люди на території різних російських регіонів – у трьох часових поясах. І наших людей напередодні операції з території Росії вивели, зараз вони в безпеці – ті, хто нам допомагав. Справді приємно, коли речі, які санкціонував іще рік і шість місяців тому, працюють і забирають у росіян понад 40 одиниць стратегічної авіації. Продовжимо цю роботу. Ще до початку здійснення цієї операції в нас були дані розвідки про підготовку чергового російського масованого удару. І це дуже важливо для всіх наших людей – не ігнорувати повітряних тривог. У ніч на сьогодні було майже 500 російських дронів, ударних дронів. Щотижня вони збільшували кількість одиниць на удар. Зараз вони теж підготували «калібри» з морських носіїв. Ми розуміємо, із ким маємо справу. Ми будемо захищатись усіма методами, які доступні нам, доступні Україні, доступні українцям. Ми жодної секунди не хотіли цієї війни. Ми пропонували росіянам припинення вогню. Ще з 11 березня на столі – американська пропозиція повного, безумовного припинення вогню. Саме росіяни забажали продовжувати війну навіть у таких умовах, коли увесь світ вимагає зупинити вбивства. І справді потрібен тиск – тиск на Росію, який має повернути її до реальності. Тиск санкцій. Тиск наших сил. Тиск дипломатії. Все має працювати разом. Сьогодні провів тривалу нараду з міністром оборони України, з міністром закордонних справ України, з керівником мого Офісу, керівниками наших розвідок і військовими. Ми обговорили, чого саме очікуємо від зустрічі в Стамбулі в понеділок. Ми пропонуємо й надалі повне, безумовне припинення вогню й усі достойні та раціональні кроки, які можуть дати тривалий і надійний мир. Українська пропозиція, яку ми дали росіянам, – логічна та реалістична. Росіяни свій «меморандум» так і не передали нікому – у нас немає, у турецької сторони немає, також в американської сторони російського документа немає. Попри це ми спробуємо досягти хоча б якогось прогресу на шляху до миру. Сьогодні ж була доповідь Головкома Сирського – щодо фронту, щодо нашої Курської операції. Я вдячний усім нашим підрозділам. Стійкість на землі так само важлива, як і наші операції на території ворога, які так надихають. І ще одне. Сьогодні росіяни завдали ракетного удару по навчальному табору на Дніпровщині. На жаль, є втрати. Загинули наші військові. Мої співчуття всім рідним та близьким. Це вже не перший такий удар, коли Україна втрачає людей. Призначив нараду за участі, зокрема, Михайла Драпатого, Андрія Гнатова, Олександра Сирського та міністра оборони Умєрова після його повернення з перемовин у Стамбулі, щоб з усім цим розібратись. Наші всі бойові хлопці потрібні на фронті – у захисті України. Кожен. І кожне життя ми маємо берегти. Всі рішення, які для цього потрібні, будуть ухвалені. Дякую всім, хто допомагає. Дякую всім, хто з Україною. Слава Україні!

Speech by the President of Ukraine at the Summit With the Bucharest Nine and the Nordic Countries in Vilnius

EN 2025-06-02

Thank you so much, Dear Gitanas. Thank you, first of all, for the invitation. Thank you for your support! This is a special moment – on the one hand, Russia has launched its summer offensive, but on the other hand, they are being forced to engage in diplomacy. And this is both a challenge and a real opportunity for us all – a chance to try to end this war. First, as before, our top priority is supporting our defense. And I’m grateful for all the support packages and for every investment in weapons production in Ukraine, and for the development of production in your countries as well. Europe, together with America, has better weapons than Russia. We also have stronger tactical solutions – our operation “Spiderweb” yesterday proved that. Russia must feel what its losses mean. That is what will push it toward diplomacy. And when Russia takes losses in this war, it’s obvious to everyone that Ukraine is the one holding the line – not just for itself, but for all of Europe. Ask your intelligence – what is Russia planning this summer in Belarus? If they’re bold enough to prepare attacks from there, then we need more strength – together. And right now, that means strengthening Ukraine – so we can stop this war and prevent it from spreading. That’s why weapons production matters. Ukraine can cover up to 40% of its weapons needs with domestic production – but this requires stable funding. Our operations show how much impact investments, especially in drones, can have. And we still urgently need air defense, especially Patriot systems and missiles for them. Each of you knows what we need and what you can do to help. Decisions are needed. Second, we must do everything to make sure diplomacy is not empty. Our delegation is now in Istanbul. And we are ready to take the necessary steps for peace. Naturally, the starting point should be a ceasefire and humanitarian actions – the release of prisoners and the return of abducted children. All key issues can be resolved at the level of leaders. And if Russia undermines even this initial agenda, and if the Istanbul meeting brings nothing, that clearly means strong new sanctions are urgently, urgently needed – from the EU’s 18th package and from the United States, specifically the stronger sanctions President Trump promised. Sanctions should hit Russian energy – especially oil and tankers, price caps, of course, – and also Russian banks and the financial sector overall. Third, the United States. Thank you to everyone doing everything possible to keep the bond between Europe and America strong. We need the support of President Trump, the U.S. Congress, and the American people. Whatever happens in global competition, it is our shared duty – Europe’s, America’s, and everyone who values freedom – to defend it together. We need as many points of connection as possible – including at the NATO Summit this June. One of the key principles of European security is that Russia must not have veto power over NATO decisions or influence over the Alliance or its members. That principle must remain in place. Euro-Atlantic security is the business of Euro-Atlantic nations. Putin chose to stand against Europe – so he has no place in deciding its future. And that must not change. It’s important to confirm at the NATO Summit in June that the Alliance stays strong and that Europe will not give up its own security. And of course, I would also like to discuss the details of our work within the Coalition of the Willing and the security guarantees as well. We need to make this Coalition strong. But we’ll talk about that, I think, behind closed doors. Thank you so much again. Glory to Ukraine!

Виступ Президента України на саміті «Бухарестської дев’ятки» та нордичних країн у Вільнюсі

UK 2025-06-02

Щиро дякую, шановний Гітанасе. Передусім дякую за запрошення. Дякую за підтримку! Настав особливий момент. З одного боку, Росія розпочала свій літній наступ, а з іншого – їх змушують до дипломатії. І це водночас і виклик, і реальна можливість для всіх нас – шанс спробувати закінчити цю війну. Передусім, як і раніше, наш основний пріоритет – підтримка нашої оборони. І я вдячний за всі пакети підтримки й за кожну інвестицію у виробництво зброї в Україні, а також за розвиток виробництва у ваших країнах. Європа разом з Америкою має кращу зброю, ніж Росія. У нас також є сильніші тактичні рішення – наша вчорашня операція «Павутина» це довела. Росія повинна відчути, що означають втрати. Саме це підштовхне її до дипломатії. І коли Росія зазнає втрат у цій війні, для всіх очевидно, що саме Україна тримає лінію фронту – не лише для себе, а й для всієї Європи. Запитайте у своєї розвідки, що Росія планує цього літа в Білорусі? Якщо вони достатньо зухвалі, щоб готувати атаки звідти, то нам потрібно більше сили – разом. І просто зараз це означає посилення України, щоб ми могли зупинити цю війну та запобігти її поширенню. Ось чому виробництво зброї має значення. Україна може покрити до 40 % своїх оборонних потреб завдяки власному виробництву, але для цього потрібне стабільне фінансування. Наші операції демонструють, який вплив мають інвестиції, особливо в безпілотники. І нам усе ще терміново потрібні засоби ППО, особливо комплекси Patriot і ракети до них. Кожен із вас знає, що нам потрібно і чим ви можете допомогти. Потрібні рішення. Друге. Ми маємо зробити все, щоб дипломатія не була порожньою. Наша делегація зараз у Стамбулі. І ми готові до необхідних кроків заради миру. Безумовно, відправною точкою має стати припинення вогню та гуманітарні дії – звільнення полонених і повернення викрадених дітей. Усі ключові питання можна вирішити на рівні лідерів. І якщо Росія знехтує навіть цим початковим порядком денним, і якщо стамбульська зустріч нічого не принесе, це явно означатиме, що терміново потрібні нові сильні санкції – у межах 18-го пакета ЄС і з боку Сполучених Штатів, зокрема, сильніші санкції, які обіцяв Президент Трамп. Санкції мають ударити по російській енергетиці. Особливо це стосується нафти й танкерів і, звісно, граничних цін. А також – по російських банках і фінансовому сектору загалом. Третє. Сполучені Штати. Дякую всім, хто робить максимум, щоб зберегти міцний зв'язок між Європою та Америкою. Нам потрібна підтримка Президента Трампа, Конгресу США та американського народу. Хоч би що відбувалося в умовах глобальної конкуренції, наш спільний обов'язок – Європи, Америки та всіх, хто цінує свободу, – захищати її разом. Нам потрібно якомога більше точок дотику, зокрема, на саміті НАТО в червні цього року. Один із ключових принципів європейської безпеки полягає в тому, що Росія не може мати права вето на рішення НАТО або впливу на Альянс чи його учасників. Цей принцип має залишатися незмінним. Євроатлантична безпека – це справа євроатлантичних країн. Путін обрав протистояння з Європою, тому він не може бути причетним до ухвалення рішень щодо її майбутнього. І це має залишитися незмінним. Важливо підтвердити на саміті НАТО в червні, що Альянс залишається сильним і що Європа не відмовиться від власної безпеки. І, звісно, я також хотів би обговорити деталі нашої роботи в межах коаліції охочих, а також гарантії безпеки. Нам потрібно зробити коаліцію сильною. Але, гадаю, ми поговоримо про це за зачиненими дверима. Ще раз дуже дякую. Слава Україні!

Russia Remains Fully Committed to War – And They Prove This Commitment of Theirs With Both Their Strikes and Their Statements – All of This Is the Argument for New Sanctions Against Russia – Address by the President

EN 2025-06-03

Dear Ukrainians! Right now, in the Sumy region, doctors are providing all necessary assistance to those wounded by a Russian strike. Rocket artillery against an ordinary city – the Russians struck right on the street, hitting ordinary residential buildings. Sleazebags. Tragically, four people were killed by this particular strike. My condolences to their families. Nearly 30 people were wounded, including three children. Throughout the day, there were air raid alerts, and there were strikes across almost the entire territory of our state. There have been virtually no days without killings during this whole time, while the United States, Europe, and other global actors have been urging Russia to agree to a ceasefire and negotiations to end the war. Russia remains fully committed to war – and they prove this commitment of theirs with both their strikes and their statements – all of this is the argument for new sanctions against Russia, tough sanctions. I want to thank all Americans, all Europeans who support this approach – the approach of pressuring Russia into peace – and it is extremely important. Putin does not change his behavior when he does not fear the consequences of his actions. Russia must feel what war truly means. Russia must bear the losses from the war. They must really feel that continuing the war will have devastating consequences for them. Today, I had various meetings regarding our international communications – we are constantly working with our partners to ensure that the killings are stopped and that Ukraine is protected in the future. I gave some instructions today to the Minister of Foreign Affairs of Ukraine and the Minister of Defense of Ukraine. Currently, the Ukrainian delegation, led by Yuliia Svyrydenko, the First Deputy Prime Minister, is already working in Washington. Alongside her are Head of my Office Yermak and the teams of the Government and the Office. There are many meetings scheduled for this week. Our goal is to implement as quickly as possible everything agreed upon with President Trump. The cessation of killings, real peace, and economic cooperation with America. We are offering the United States very concrete and mutually beneficial agreements. I thank everyone who is helping. Today, I held a detailed meeting with our military officials: Oleksandr Syrskyi, Andrii Hnatov, Mykhailo Drapatyi, and Minister of Defense Rustem Umerov. Mykhailo Drapatyi will focus exclusively on combat issues and has been appointed Commander of the Joint Forces – so that he can concentrate on the front one hundred percent. As for the Land Forces system, especially tasks like training, preparation, changes in the Territorial Centers of Recruitment, and everything related to this – another person will handle that. Today, we also approved the appointment of Oleh Apostol as Commander of the Air Assault Forces, and Robert Brovdi as Commander of the Unmanned Systems Forces. This also means a greater focus on combat issues. The successful experience of the best brigades must be scaled across the entire army. Vadym Sukharevskyi was appointed Deputy Commander of the Operational Command East, and his primary task is the modernization of this command. Ihor Skybiuk was appointed Deputy Chief of the General Staff. And a few more things. Today, I met with Rafael Grossi, the Director General of the IAEA. We talked about the obvious security challenges created by the Russian occupation – specifically the situation at the Zaporizhzhia NPP. We are doing everything possible to prevent any radiation or other incidents. Unfortunately, the Russian occupation has created problems the world had never faced before. I thank everyone in the world who, despite everything, is helping us keep this situation within safety limits. And no matter how difficult it is, we must restore normal Ukrainian control over the plant. We also discussed Ukraine’s energy sector, particularly our nuclear generation. I am grateful for the willingness to assist with completing our Khmelnytskyi NPP and developing uranium extraction in Ukraine. Also today, together with Olena, we met with wonderful Ukrainian children and presented them our new award – the state award “Future of Ukraine.” It is specifically intended for children – children who saved someone else’s life, who help defend Ukraine, who have shown such personal strength and determination that it’s hard to believe they are just children. Today, the first 20 awards were given. And may this become our national tradition. We are doing everything for Ukraine. We are proud of our people. We thank everyone who is helping. And it is always a pleasure to give special thanks to the Security Service of Ukraine – well done! Glory to Ukraine!

Чітка налаштованість Росії на війну – і вони цю свою налаштованість доводять і ударами, і заявами – усе це аргументи, щоб були нові санкції проти Росії – звернення Президента

UK 2025-06-03

Дорогі українці! Зараз на Сумщині лікарі надають усю необхідну допомогу людям, які були поранені російським ударом. Реактивна артилерія проти звичайного міста – просто по вулиці росіяни вдарили, по звичайних житлових будинках. Покидьки. На жаль, чотири людини були вбиті саме цим ударом. Мої співчуття рідним. Майже 30 людей поранені, і серед них троє дітей. Протягом дня майже по всій території нашої держави були повітряні тривоги, були удари. Фактично не було днів без убивств увесь цей час, поки Сполучені Штати Америки, Європа, інші світові суб’єкти вимагають від Росії припинити вогонь і домовлятися, щоб закінчити війну. Чітка налаштованість Росії на війну – і вони цю свою налаштованість доводять і ударами, і своїми заявами – усе це аргументи, щоб були нові санкції проти Росії, жорсткі санкції. Я хочу подякувати всім американцям, усім європейцям, які підтримують такий шлях – шлях примусу Росії до миру, і це надзвичайно важливо. Путін не змінює свою поведінку, коли не боїться наслідків своїх дій. Росія має відчувати, що таке війна. Росія має зазнавати збитків від війни. Вони повинні реально відчути, що продовження війни матиме для них руйнівні наслідки. Сьогодні в мене були різні наради щодо нашої міжнародної комунікації – ми працюємо з нашими партнерами постійно заради того, щоб припинення вбивств було забезпечене і щоб Україна мала захист і в подальшому. Дав сьогодні деякі доручення міністру закордонних справ України і міністру оборони України. Зараз у Вашингтоні вже працює українська делегація на чолі з Юлією Свириденко, першою віцепрем’єркою. Разом із нею – керівник Офісу Єрмак, команди уряду та Офісу. Там багато зустрічей у графіку на цей тиждень. Наша мета – реалізувати якнайшвидше все те, про що домовлялись із Президентом Трампом. Припинення вбивств, реальний мир, економічна взаємодія з Америкою. Ми пропонуємо Сполученим Штатам Америки цілком конкретні та взаємовигідні угоди. Я дякую всім, хто допомагає. Провів сьогодні детальну нараду з нашими військовими – Олександр Сирський, Андрій Гнатов, Михайло Драпатий і міністр оборони Рустем Умєров. Михайло Драпатий зосередиться виключно на бойових питаннях і призначений командувачем Об’єднаних сил – щоб міг займатись фронтом на сто відсотків. Що стосується системи Сухопутних військ, особливо таких завдань як тренування, підготовка, зміни в ТЦК і все, що із цим пов’язано, – цим буде займатись інша людина. Сьогодні ж погодили призначення Олега Апостола командувачем ДШВ, а Роберта Бровді – командувачем Сил безпілотних систем. Це теж більше зосередження на бойових питаннях. Успішний досвід найкращих бригад має бути масштабований в усій армії. Вадим Сухаревський призначений заступником командувача оперативного командування «Схід», і першочергове завдання для нього – модернізація цього командування. Ігор Скибюк призначений заступником начальника Генштабу. І ще кілька речей. Зустрівся сьогодні з Рафаелем Гроссі, керівником МАГАТЕ. Говорили про очевидні безпекові проблеми, які створені російською окупацією. Це ситуація на Запорізькій атомній станції. Ми робимо максимум, щоб не допустити жодних радіаційних чи інших інцидентів. На жаль, російська окупація створила проблематику, якої до того у світі ніхто не знав. Дякую всім у світі, хто допомагає нам тримати цю ситуацію все ж таки у межах безпеки. І хоч би як це було складно, ми маємо повернути нормальний український контроль над станцією. Говорили також про енергетику в Україні – про нашу атомну генерацію. Я вдячний за готовність допомагати і з добудовою нашої Хмельницької АЕС, і з розвитком видобутку урану в Україні. Сьогодні ж разом з Оленою ми зустрілись із прекрасними українськими дітками, яких нагородили новою нашою відзнакою – державною відзнакою «Майбутнє України». Це нагорода саме для дітей. Дітей, які врятували життя іншій людині, які допомагають захищати Україну, які проявили таку особисту силу та принциповість, що й не скажеш, що це діти. Сьогодні – перші 20 нагород. І хай це буде нашою державною традицією. Робимо все для України. Пишаємося нашими людьми. Дякуємо кожному, хто допомагає. І завжди приємно окремо подякувати Службі безпеки України, молодці! Слава Україні!

Russia Must Truly Feel That War Is Worse Than Peace – Address by the President

EN 2025-06-04

Dear Ukrainians! It has been a long day today. I started it with a conversation with the President of Finland – we discussed our diplomatic opportunities. The negotiations in Türkiye, our cooperation with the United States, and our European prospects, which are important not just for Ukraine. I am grateful to President Stubb for his support. I also spoke today with Chancellor Merz of Germany. We’re working to accelerate the implementation of the agreements we reached during my visit to Berlin. I briefed him on the meeting in Türkiye. All of us in Europe need an end to this war and a truly reliable peace. This is very important. There was also a meeting in the Ramstein format today. And it is important that this format of our cooperation with partners remains in place. We are preparing decisions to support our joint defense production with partners. This is long-term security – these are our guarantees, European guarantees – guarantees for everyone that Russian aggression will not be able to expand and will not be rewarded. Russia must truly feel that war is worse than peace. And that is exactly why sanctions are needed – especially against their oil trade. Sustained defense support for Ukraine is also essential, to protect our people and to defend our positions. And of course, we must have an understanding of the foundations for Ukraine’s post-war development. For sure. People need to know what our Ukrainian recovery will bring. And this matters not only to our citizens, but also to every one of our partners – all those who are helping us now during the war, and who, thanks to that help, can have greater opportunities in our economic cooperation. And one more thing. Today, I thanked the Ukrainian warriors – warriors of the Security Service of Ukraine, who carried out our largest-ever defensive operation on Russian territory. Minus 41 aircraft from Russia’s military aviation. This is precisely what has served not only this war, but also Russia’s broader passion for warfare. Our results are entirely justified. And I am grateful to everyone in the world who is already inspired by our results. I thank everyone who stands with us, with Ukraine, who fights for Ukraine, and who helps us! Thank you! Glory to Ukraine!

We Must Not Allow Russia to Blur Reality or Mislead the World – Speech by the President at the Ramstein Meeting

EN 2025-06-04

Dear friends, Dear ministers, Minister Pistorius, thank you so much for strong warm words. Thank you very much for your support. And thanks to all of you, partners, friends, ministers and generals! Thank you for standing with us, with Ukraine, and for helping us defend our country, our independence and the lives of our people. Today is a deeply symbolic and painful day. Every year on June 4, we honor the memory of the Ukrainian children who were killed by Russia in this war. We know of 631 children, with names and surnames, who have died as a result of Russian shelling, airstrikes, and missile attacks since the start of the full-scale invasion. And if we count from the beginning of the war in 2014, 872 children have been killed. But tragically, this number is not final. You’ve seen satellite images of the occupied parts of Ukraine – images showing mass graves in areas now controlled by Russian forces, near Mariupol and other cities in the east and south of our country. In these mass graves lie tens of thousands of people – at least tens of thousands. The Russian army has turned our cities and villages in the Donetsk region and beyond into ruins. And this is exactly what we are fighting to stop. We are fighting against death – the death that Russia is bringing to our land. Dear friends, Let us now take a moment of silence to honor all Ukrainian children and all our people – civilians and soldiers – whose lives have been taken by this war. Please. Thank you very much. Thank you so much. We have no doubt that we can push Russia toward peace. But for that, we must continue to pressure Moscow with all available tools and step by step make its aggression meaningless. First – air defense. The stronger our air defense is, the less value Putin sees in attacking our cities and villages. So please, let’s continue strengthening our air shield. I thank every leader, every country, and each of you who is already helping. But you also know we need faster deliveries – of air defense missiles and systems. Our team has provided clear data on the number of systems we need – especially Patriot systems. These are the most effective way to force Russia to stop its missile strikes and terror. And we’ve also started discussions with some of your countries about localizing the production of air defense systems such as NASAMS, IRIS-T, SAMP/T and others in Ukraine. Let’s make it happen. These systems will strengthen our shared security – because what we build here will protect us all. Second – investment. We already have strong partnerships for producing weapons in Ukraine, and several joint projects are already up and running. We need to scale this up by at least 50%. Ukrainian industry still has significant untapped capacity – it just needs financing. Our team can provide you with detailed calculations. And our soldiers – especially those on the front line and involved in operations like “Spiderweb” – are proving that our drones truly save lives and deliver real results. We only have $17 billion available for weapons procurement from our own national budget for our $35 billion industry. The funding gap is $18 billion. It’s crucial that today’s Ramstein meeting results in real agreements for joint production and investment in Ukraine’s defense industry. I urge you to stay fully engaged in building new defense packages for our soldiers. Third – the Coalition of the Willing. We have already started working with some of the countries here on real security guarantees and political steps to prevent the war from spreading or starting again. I thank each country already involved. But we need to stay practical – to prepare decisions, infrastructure, and coordination. Let’s speed this up at the team level. And, dear friends, one more thing. We must not allow Russia to blur reality or mislead the world. Moscow must be forced into diplomacy. We need a ceasefire. We need real peace. We need real security. We must use every method available to achieve this – our front line and our defense, our production and technology, our work to build a real security architecture. We must be effective in all of it. I’m sure. Thank you to everyone who is helping us. Thank you. Слава Україні!

Росія повинна реально відчувати, що війна – гірше, ніж мир – звернення Президента

UK 2025-06-04

Дорогі українці, українки! Довгий був день сьогодні. Почав із розмови з Президентом Фінляндії – ми говорили про наші дипломатичні можливості. Перемовини в Туреччині, взаємодія з Америкою та наші європейські перспективи, які важливі не тільки для України. Я вдячний Президенту Стуббу за підтримку. Говорив сьогодні я із канцлером Німеччини Мерцом. Ми прискорюємо виконання наших домовленостей, які були досягнуті під час мого візиту в Берлін. Поінформував про зустріч у Туреччині. Усім нам у Європі потрібне завершення цієї війни та справді надійний мир. Це дуже важливо. Сьогодні ж відбулося засідання «Рамштайну», і важливо, що цей формат нашої з партнерами співпраці зберігається. Готуємо рішення на підтримку наших спільних оборонних виробництв із партнерами. Це довготривала безпека – це наші гарантії, європейські гарантії, гарантії для всіх, що російська агресія не зможе розширитись і не отримає винагород. Росія повинна реально відчувати, що війна – гірше, ніж мир. І саме для цього потрібні санкції, особливо проти їхньої нафтової торгівлі. Також – стійка оборонна підтримка для України, для захисту наших людей, для захисту наших позицій. Звісно, – розуміння післявоєнних основ для розвитку України. Звісно. Люди мають знати, що дасть наше українське відновлення. І це важливо не тільки для наших людей, але й для кожного з наших партнерів – для всіх, хто допомагає нам зараз, у час війни, і хто завдяки цьому може отримати більші можливості в нашій економічній співпраці. І ще одне. Сьогодні я подякував українським воїнам – воїнам Служби безпеки України, які здійснили нашу найбільшу оборонну операцію на території Росії. Мінус 41 літак російської військової авіації. Саме те, що працювало не тільки на цю війну, а взагалі на російську любов воювати. Наші результати – цілком справедливі. І я вдячний усім у світі, хто вже надихається нашими результатами. Я дякую всім, хто з нами, хто з Україною, хто б’ється заради України й хто нам допомагає! Дякуємо! Слава Україні!

Ми не повинні дозволити Росії спотворювати реальність чи вводити світ в оману – виступ Президента на засіданні «Рамштайну»

UK 2025-06-04

Дорогі друзі! Шановні міністри! Міністре Пісторіусе, щиро дякую за ваші сильні й теплі слова. Дуже дякую за вашу підтримку. І дякую всім вам – партнерам, друзям, міністрам і генералам! Дякую вам за те, що ви з нами, з Україною, і за вашу допомогу в захисті нашої країни, нашої незалежності та життів наших людей. Сьогодні надзвичайно символічний і болючий день. Щороку 4 червня ми вшановуємо пам’ять українських дітей, яких убила Росія в цій війні. Нам відомо про 631 дитину – з іменами та прізвищами, – яка загинула внаслідок російських обстрілів, авіаударів і ракетних атак від початку повномасштабного вторгнення. А якщо рахувати від початку війни у 2014 році, кількість убитих дітей становить 872. Але, на жаль, ця цифра не остаточна. Ви бачили супутникові знімки окупованих територій України – знімки, на яких видно масові поховання на територіях, що їх зараз контролює російська армія, біля Маріуполя та інших міст на сході й півдні нашої країни. У цих масових похованнях – десятки тисяч людей. Щонайменше десятки тисяч. Російська армія перетворила наші міста й села на Донеччині та за її межами на руїни. І саме за те, щоб це зупинити, ми й боремося. Ми боремося проти смерті – смерті, яку Росія приносить на нашу землю. Дорогі друзі! Вшануймо зараз хвилиною мовчання всіх українських дітей і всіх наших людей – цивільних і військових, – чиє життя забрала ця війна. Прошу. Дуже дякую. Дуже дякую. Ми не маємо жодних сумнівів, що можемо схилити Росію до миру. Але для цього потрібно й надалі тиснути на Москву всіма доступними інструментами й крок за кроком позбавляти її агресію сенсу. Перше – це протиповітряна оборона. Що сильнішою є наша ППО, то менше Путін бачить сенсу в ударах по наших містах і селах. Тому, будь ласка, продовжуймо зміцнювати наш повітряний щит. Я дякую кожному лідеру, кожній країні й кожному з вас, хто вже допомагає. Але ви також знаєте, що нам потрібні швидші постачання ракет і систем ППО. Наша команда надала чіткі дані щодо необхідної кількості систем, особливо систем Patriot. Це найефективніший спосіб змусити Росію припинити ракетні удари й терор. Ми також розпочали обговорення з деякими з ваших країн щодо локалізації виробництва систем ППО, як-от NASAMS, IRIS-T, SAMP/T та інших, в Україні. Реалізуймо це. Ці системи зміцнять нашу спільну безпеку, адже те, що ми створимо тут, захищатиме нас усіх. Друге – інвестиції. Ми вже маємо міцні партнерства у сфері виробництва озброєння в Україні, і кілька спільних проєктів уже працюють. Це потрібно масштабувати щонайменше на 50 %. Українська промисловість досі має значний нереалізований потенціал – їй лише потрібне фінансування. Наша команда може надати вам детальні розрахунки. А наші воїни, особливо ті, хто на передовій і бере участь в операціях, таких як «Павутина», доводять, що наші дрони справді рятують життя і приносять реальні результати. У нас є лише 17 мільярдів доларів із національного бюджету на закупівлю озброєння для нашої 35-мільярдної індустрії. Дефіцит фінансування становить 18 мільярдів доларів. Надзвичайно важливо, щоб сьогоднішня зустріч у форматі «Рамштайн» завершилася реальними домовленостями щодо спільного виробництва й інвестування в оборонну промисловість України. Закликаю вас залишатися повністю залученими до формування нових оборонних пакетів для наших воїнів. Третє – коаліція охочих. Ми вже почали співпрацю з деякими країнами, представленими тут, щодо реальних гарантій безпеки та політичних кроків, які мають запобігти розширенню цієї війни або її повторному початку. Я дякую кожній країні, яка вже долучилася. Але потрібно залишатися практичними – готувати рішення, інфраструктуру та координацію. Прискормо цей процес на рівні команд. І ще одне, шановні друзі. Ми не повинні дозволити Росії спотворювати реальність чи вводити світ в оману. Москву потрібно змусити до дипломатії. Нам потрібне припинення вогню. Нам потрібен справжній мир. Нам потрібна справжня безпека. Ми маємо використати всі доступні засоби, щоб досягти цього, – нашу лінію фронту й оборону, наше виробництво й технології, нашу роботу зі створення справжньої архітектури безпеки. Ми маємо бути ефективними в усьому цьому. Я в цьому впевнений. Дякую кожному, хто нам допомагає. Дякую. Слава Україні!

There’s Not a Single Peace Initiative in the World That Russia Hasn’t Rejected, They Dislike Everything, They Only Like Ruins and Murders – Address by the President

EN 2025-06-05

Dear Ukrainians! Today, the Russians struck Kherson again – twice in one day. They destroyed the regional administration building – yet another civilian structure. It’s not the first time they’ve attacked this building, but today’s strike was clearly demonstrative. There was no military logic behind it whatsoever. And all of this – every such strike – has absolutely nothing to do with the so-called “root causes” of the war that Moscow likes to talk about. It’s about the fact that they are obsessed with war, consumed by hatred and the desire to destroy the lives of other nations. You can only defeat such ones with force – the force of diplomacy, sanctions, weapons and technology. The Russian army has destroyed the lives of the peoples of the Caucasus. They destroyed lives in Syria. They’ve even gone to Africa – to sell their brutality to local warlords. Russia takes pride in this – takes pride in its ability to kill – and frankly, that’s the only thing this state has ever really learned to do. The strike on Pryluky in the Chernihiv region today. Russian drones killed the family of a Ukrainian rescuer – a man whose life was dedicated to saving others. And Russia did this to him, as it has to so many others… There were strikes on Kharkiv, on the Sumy and Donetsk regions, Nikopol, communities in the Zaporizhzhia region, villages in the Kherson region. This is the daily reality of what the Russians, unfortunately, are allowed to do. The world, unfortunately, is allowing them to do it. But we see how many people around the world are with us no matter what. These days, our team is having meetings in Washington – government officials, military representatives, the Office team. Thank you to everyone who attended the briefings from the Ukrainian delegation for your support. In particular, there were meetings in Congress, with U.S. Administration officials, conversations with journalists, and NGO representatives. We see understanding and support. We do count on strong steps. That’s what’s in short supply right now. And this is what can make even the sleazebags in Moscow realize they can’t pull the war off. This must be ensured. And this is why we need new and sufficient sanctions, first and foremost from the United States. This is why we need clear political pressure for diplomacy to be effective. There’s not a single peace initiative in the world that Russia hasn’t rejected. They dislike everything. They only like ruins and murders. They must be held accountable for this. A few more things. Today, Prime Minister Denys Shmyhal reported on his negotiations in France. There is a decision on additional funding for Ukraine’s recovery. I thank our French partners for this decision. The Prime Minister and I also discussed certain measures that will strengthen Ukraine’s resilience. There was also a report by Ukraine’s Minister of Foreign Affairs Andrii Sybiha. We are preparing decisions together with the G7 countries. Thank you to everyone who stands with us, who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!

Вже просто немає у світі таких мирних ініціатив, які б Росія не відкинула, їм усе не подобається, їм подобаються тільки руїни та вбивства – звернення Президента

UK 2025-06-05

Дорогі українці, українки! Сьогодні росіяни знову вдарили по Херсону – двічі за день. Вони зруйнували будівлю обласної адміністрації – ще одну цивільну будівлю. Вже не вперше вони атакують цю будівлю, але сьогодні – саме показовий удар. Жодного військового сенсу. І все це – кожен такий удар – зовсім не про так звані «першопричини» війни, про які в Москві люблять поговорити. Це про те, що вони хворіють війною, ненавистю й бажанням знищувати життя інших народів. Таких можна здолати лише силою – силою дипломатії, силою санкцій, силою зброї та технологій. Російська армія руйнувала життя народів Кавказу. Знищувала життя в Сирії. Вони пішли навіть в Африку, щоб там продавати свою жорстокість місцевим царкам. Росія гордиться цим, гордиться, що вміє вбивати. І, чесно кажучи, більше нічого ця держава нормально не навчилась. Удар по Прилуках Чернігівської області сьогодні. Російські дрони вбили родину українського рятувальника. Його життя присвячене порятунку інших, а Росія так із ним і багатьма іншими людьми... Були удари по Харкову, по Сумщині, Донеччині, Нікополю, по громадах Запоріжжя, по селах Херсонщини. І це – буденність того, що росіяни, на жаль, можуть собі дозволити. Світ, на жаль, дозволяє їм таке. Але ми бачимо, скільки людей у світі все ж таки з нами. Цими днями наша команда проводить зустрічі у Вашингтоні – урядовці, військові, команда Офісу. Дякую за підтримку всім, хто був на брифінгах від української делегації. Зокрема, були зустрічі в Конгресі, із представниками адміністрації США, спілкування з журналістами, із представниками громадських організацій. Є розуміння та підтримка. Дуже розраховуємо на сильні кроки. Це те, що зараз у дефіциті. І що може примусити навіть таких покидьків у Москві відчути, що вони війну не потягнуть. Це треба забезпечити. І саме для цього потрібні нові й достатні санкції, передусім від Сполучених Штатів. Саме для цього потрібен чіткий політичний тиск заради результативної дипломатії. Вже просто немає у світі таких мирних ініціатив, які б Росія не відкинула. Їм усе не подобається. Їм подобаються тільки руїни та вбивства. Вони повинні за це відповідати. І ще кілька речей. Була сьогодні доповідь Прем’єр-міністра Дениса Шмигаля про його перемовини у Франції. Є рішення про додаткові кошти на відновлення в Україні. Дякую за це рішення нашим французьким партнерам. Також ми обговорили з Прем’єр-міністром деякі рішення, які додадуть Україні стійкості. Була доповідь міністра закордонних справ України Андрія Сибіги. Ми готуємо рішення разом із країнами «сімки». Я дякую всім, хто з нами, хто з Україною! Слава Україні!

The Russians Constantly Try to Drive Wedges Into the Unity of the World in Order to Prevent Stronger Pressure for Their War – Address by the President

EN 2025-06-06

Dear Ukrainians! Today, rescue and emergency operations continued all day across various regions and cities of our country. Ternopil, Lutsk, Kyiv and the region, also Poltava, Khmelnytskyi, Lviv, Chernihiv, Odesa and Sumy regions. In total, 80 people have been injured – all have received assistance. Unfortunately, there are fatalities. As of now, four people have been confirmed killed – in Kyiv and in Lutsk. My condolences to their families and loved ones. There may still be people trapped under the rubble. Those killed in Kyiv were rescuers who had arrived at the scene after the first strike and were tragically killed by a second Russian strike. Danylo Skadin, Andrii Remennyi, and Pavlo Yezhor – firefighters and rescuers from the 18th State Fire and Rescue Unit. This was a cynical Russian attack on ordinary cities. Over 400 drones, more than 40 missiles were launched. A significant number were shot down – but not all. And, unfortunately, not everyone in the world condemns such attacks. And this is exactly what Putin exploits. He is buying himself time to keep waging war. The Russians constantly try to drive wedges into the unity of the world in order to prevent stronger pressure for their war. We must clearly see the task at hand. Diplomacy must work, security guarantees must be ensured, peace must be established – and for that, initial steps are needed, particularly a ceasefire. Pressure must be applied on Russia to make that happen and to stop the attacks. Today, I received a report from our team that was in the United States this week: our government officials, military leaders, the Office. I was briefed on the meetings held and the negotiations still in preparation. I am grateful to everyone in Congress, the U.S. Administration, and the American media who understand what is happening and how this war can be ended with dignity and in a reliable way. I also held a preparatory meeting with our diplomats regarding events scheduled for June, involving European countries, the G7, and our partners in other parts of the world. All is aimed at upholding Ukraine’s independence and ensuring that our resilience remains firm. Thank you. Glory to Ukraine!

Speech by the President at the 3rd International Summit of Cities and Regions “United for Peace and Security”

EN 2025-06-06

Dear attendees, dear representatives of cities and communities – direct representatives of the people, President Jung, President Cools, President Tüttő, All representatives of Eurocities, I want to thank you for your unity and for standing with Ukraine – and therefore with all of Europe. Our continent has likely built its strength in just this way – through unity, through peaceful cooperation, and through the resilience and extraordinary potential of European cities and regions. Every part of Europe matters to the whole of Europe – and it is we who prove this through our united efforts and mutual respect. Today, those of you who are in Ukraine – right here – witnessed yet another brutal Russian attack against Ukrainian cities across the entire territory of our state: from Chernihiv in the North of our country to Lutsk in the West, from Kyiv to our southern regions. Over just this one night, there were more than 400 attack drones and over 40 missiles – including ballistic missiles. With this strike, the Russians damaged residential buildings and ordinary, of course, ordinary city infrastructure in Kyiv. In Lutsk, Volyn region, an ordinary hotel where Ukrainian athletes were staying was destroyed. In other regions, residential infrastructure, energy infrastructure, and industrial enterprises were damaged, unfortunately. The Russians even burned down yet another warehouse with humanitarian aid. This is what the Russian war is – they are waging war against cities and against life itself. Wherever the Russian army has set foot on Ukrainian soil, wherever there is, unfortunately, Russian occupation – normal life has vanished. In some cities, tragically, nothing remains at all – only scorched ruins. Once lively cities and towns in the Donetsk region – industrial cities like Mariupol, for example – are now barely alive. And in place of many Ukrainian cities and villages — there is simply dead land. This is what Russia is – this is what it does best: killing and destroying. We must stop it together. Peace is a task not only for national-level politicians. We need the truth that mayors – and, very importantly, community leaders – can convey to their people. We need political work for peace to be supported at the level of local self-government as well. We need cities and communities to be able to support one another. And I thank you for the fact that this is truly happening. A heartfelt thank you to everyone who is here, to those joining us online, to those listening now or who will watch a bit later – thank you for your support! Over the years of this war, many of you have truly given strong support to Ukraine, to our communities, to Ukrainians – to individuals, families, children – to all of us. We are deeply grateful for that. You are helping our resilience, helping people survive, endure, and stand strong. You are helping with recovery – and of course, full recovery is an enormous task, but we are already taking concrete steps. Hundreds of infrastructure facilities have already been rebuilt together with our friends in Europe, with our friends and partners in various countries, in the United States – thanks to cooperation between regions and cities. I am especially grateful to those of you who helped us get through the winters of this war – when the Russians did everything they could to plunge us into blackout. Thanks to our cooperation, we received over 7,000 units of energy equipment, and there are already 454 projects in alternative energy underway. We deeply value our cooperation in the field of cultural diplomacy and in supporting our people who, during the war, have found refuge in your cities and communities – our people among yours. Refuge truly matters, and I thank you for showing respect for Ukrainians, despite the length of this war. Thank you. And thank you for our shared understanding that Ukraine will undoubtedly become a full member of the European Union. We see how much Ukraine can offer to all of Europe – our experience, our aspiration to be free, our ability to provide a foundation for unity – all of this is undoubtedly needed by Europe, and by the European Union in particular. This year, we truly need progress in the accession negotiations – and I want to thank each and every one of you who supports us on this path. The most important thing we can achieve together is ending the war with a dignified peace and establishing reliable security guarantees for Ukraine and for all of Europe – so that no one in Europe has to fear being left unprotected. We can do this. Please support all efforts aimed at exerting entirely justified pressure on Russia – support diplomatic efforts, political and economic pressure. Please call for new and effective sanctions against Russia, against their regime – for the sake of stopping the killings and strikes, for the sake of achieving a true peace, for the sake of making sure that Russia’s accountability for the war is truly felt – felt in Moscow. We need resolve at all levels – and the more cities and communities speak out about this, the better. Resolve so that no one ever again dares to repeat what the Russians are doing to Ukraine and Ukrainians – and so that the Russians are forced to seek peace. Right now, they are looking for ways to drag this war out even further and, in my view, what they are doing is bargaining for it. They must feel that peace is necessary. Please help us not only with resilience, but also with important political efforts for the sake of peace. Once again, I want to thank all of you for being here today, in Ukraine – and not only today. Thank you for standing with, perhaps, one of the freest and strongest countries throughout this time, this difficult time. Thank you for standing with Ukraine. Glory to Ukraine!

Росіяни постійно намагаються розколоти світ, щоб не дати посилити тиск за війну – звернення Президента

UK 2025-06-06

Дорогі українці, українки! Сьогодні весь день тривали рятувальні роботи, аварійні роботи в різних наших регіонах і містах. Тернопіль, Луцьк, Київ і область, Полтавщина, Хмельниччина, Львівщина, Чернігівщина, Одещина, Сумщина. Загалом 80 людей постраждали – усім надано допомогу. На жаль, є загиблі. Станом на зараз відомо про чотирьох загиблих – у Києві та в Луцьку. Мої співчуття рідним і близьким. Під завалами ще можуть бути люди. Загиблі в Києві – це рятувальники, які прибули на місце після першого удару і, на жаль, були вбиті повторним російським ударом. Данило Скадін, Андрій Ременний та Павло Єзгор – пожежники-рятувальники 18-ї Державної пожежно-рятувальної частини. Цинічний російський удар по звичайних містах. Більш ніж 400 безпілотників, більш як 40 ракет. Значну частину вдалося збити. Але не всі. І, на жаль, не всі у світі засуджують такі удари. І саме цим Путін користується. Він виторговує собі час, щоб продовжувати воювати. Росіяни постійно намагаються розколоти світ, щоб не дати посилити тиск за війну. Треба чітко бачити завдання. Дипломатія має спрацювати, гарантії безпеки мають бути, мир має бути встановлений, і для цього потрібні початкові кроки, зокрема припинення вогню. Треба тиснути на Росію, щоб це було і щоб удари припинились. Сьогодні була доповідь нашої команди, яка була на тижні в Сполучених Штатах Америки: наші урядовці, військові, Офіс. Про зустрічі, які відбулись, і про перемовини, які ще готуються. Вдячний всім у Конгресі, в адміністрації Сполучених Штатів, в американських медіа, хто розуміє, що відбувається і як можна завершити цю війну достойно та надійно. Провів також нараду підготовчу з дипломатами щодо заходів, які заплановані на червень: це європейські країни, «сімка», наші партнери в інших частинах світу. Все для того, щоб Україна зберігала незалежність і щоб наша українська стійкість була впевненою. Дякую. Слава Україні!

Виступ Президента на ІІІ Міжнародному саміті міст і регіонів «Згуртовані заради миру і безпеки»

UK 2025-06-06

Шановні присутні, шановні представники міст і громад – прямі представники людей! Пане президенте Юнг, пане президенте Колс, пані президент Тюттьо! Усі представники Eurocities! Я хочу подякувати вам за єдність і за те, що ви з Україною, а отже – з усією Європою. Наш континент так, напевно, і побудував свою силу – завдяки єдності, завдяки мирній співпраці й завдяки міцності, надзвичайному потенціалу європейських міст і регіонів. Кожна частина Європи має значення для всієї Європи, і саме ми доводимо це нашими об’єднаними зусиллями та повагою одне до одного. Сьогодні ті з вас, хто в Україні, саме тут, стали свідками чергової брутальної російської атаки проти українських міст по всій території нашої держави: від Чернігова на Півночі нашої країни до Луцька на Заході, від Києва до наших південних регіонів. Загалом за одну цю ніч було понад 400 ударних дронів і більш як 40 ракет, зокрема балістичних ракет. Цим ударом росіяни пошкодили в Києві житлові будинки, звичайну, авжеж, звичайну міську інфраструктуру. В Луцьку на Волині вони зруйнували, зокрема, звичайний готель, у якому були українські спортсмени. В інших регіонах є пошкодження, на жаль, і житлової інфраструктури, і енергетичної інфраструктури, промислових підприємств. Росіяни спалили навіть черговий склад із гуманітарною допомогою. Така російська війна – вони воюють проти міст і проти самого життя. І всюди, куди зайшла російська армія на території України, всюди, де є, на жаль, російська окупація, – всюди немає нормального життя. А в деяких містах взагалі, на жаль, нічого не залишилось – тільки випалені руїни. Колись жваві міста, містечка Донецької області, такі промислові міста, як, наприклад, Маріуполь, зараз ледве-ледве живі. А замість багатьох українських міст і сіл – просто мертва земля. Саме це є Росією, саме це вона вміє найкраще – вбивати та знищувати. Ми повинні зупинити її разом. Мир – це завдання не тільки для політиків загальнонаціонального рівня. Потрібна правда, яку можуть донести до своїх людей очільники міст і, що дуже важливо, громадські лідери. Потрібно, щоб політичну роботу заради миру підтримували й на рівні місцевого самоврядування. Потрібно, щоб міста і громади могли підтримувати одне одного. І я дякую вам за те, що це справді є. Дуже дякую всім, хто присутній тут, хто онлайн, хто нас чує або хто подивиться трішки пізніше. Дякуємо вам за підтримку! Протягом років цієї війни багато хто з вас дійсно сильно допомагає Україні, нашим громадам, українцям – людям, сімʼям, дітям – усім нам. Ми за це дуже вдячні. Допомагає нашій стійкості, людям допомагає вижити, витримати, вистояти, допомагає відновитись. Звісно, це надзвичайно масштабне завдання – повне відновлення, але вже робимо конкретні речі. Відбудовані вже сотні об’єктів інфраструктури разом із нашими друзями в Європі, з нашими друзями, партнерами в різних країнах, Сполучених Штатах Америки – саме завдяки співпраці між регіонами й містами. Я особливо вдячний тим із вас, хто допоміг нам пройти зими цієї війни – росіяни робили все, щоб у нас був блекаут. Завдяки співпраці з вами ми отримали понад 7 тисяч одиниць енергетичного обладнання, є вже й 454 проєкти в альтернативній енергетиці. Дуже цінуємо свою співпрацю на рівні культурної дипломатії та для підтримки наших людей, які в час війни знайшли прихисток у ваших містах, ваших громадах – наші люди серед ваших людей. Справді, прихисток – це дуже важливо, і я дякую вам за те, що, незважаючи на те, що війна довга, дякую вам за повагу до українців. Дякую. І за спільне розуміння, що Україна обов’язково буде повноправною частиною Європейського Союзу. Ми бачимо, як багато може дати Україна всім у Європі. Наш досвід, наше прагнення бути вільними, наше вміння дати основу для єдності – це все, безперечно, потрібне Європі, безпосередньо Європейському Союзу. У цьому році нам справді потрібен прогрес у перемовинах щодо вступу, і я хочу подякувати кожному й кожній, хто нас у цьому підтримує. Найвагоміше, що ми можемо досягти разом, – це завершення війни достойним миром і створення надійних гарантій безпеки для України й для всієї Європи. Так, щоб ніхто у Європі не боявся залишитися без захисту. Ми можемо це зробити. Будь ласка, прошу, підтримуйте всі зусилля заради цілком справедливого тиску на Росію – підтримуйте дипломатію, політичний та економічний тиск, будь ласка, закликайте до нових і дієвих санкцій проти Росії, їх режиму заради припинення вбивств, припинення ударів, заради досягнення справжнього миру, заради того, щоб відповідальність Росії за війну справді відчувалась – відчувалась Москвою. Потрібна рішучість на всіх рівнях. І що більше міст і громад про це говорять, то краще. Рішучість, щоб ніхто й ніколи не смів повторювати те, що роблять росіяни проти України, українців, і щоб росіяни були змушені шукати миру. Зараз вони шукають, як іще затягнути цю війну, і, на мій погляд, те, що вони роблять, – вони торгуються за це. Вони повинні відчувати, що мир потрібен. Будь ласка, допомагайте нам не лише в стійкості, а й у важливій політичній роботі заради миру. Ще раз хочу вам всім подякувати за те, що ви сьогодні тут, в Україні, і не тільки сьогодні. За те, що ви весь цей час, непростий час, із, напевно, однією з найбільш вільних і сильних країн. Дякую за те, що ви з Україною. Слава Україні!

Just as Pressure Forced Russia Into the Negotiation Process, Pressure Can Force Russia to Become Realistic in Negotiations – Address by the President

EN 2025-06-07

Dear Ukrainians! Right now, assistance is being provided in Kharkiv to those wounded by Russian bombs. This was a brutal strike on the city, right in the middle of the day. And they have been shelling our city of Kharkiv for almost 24 hours straight. Last night, Kharkiv suffered a massive drone strike, and now it is aerial bombs. Dozens of people have been injured in just one day. Tragically, there are fatalities. My condolences to the families and loved ones. And no matter what anyone says, these Russian strikes are not “retaliation” but acts of destruction. The complete destruction of life – that is what they want. And in absolutely every city and village on the occupied territory, it is clearly seen what the arrival of Russia means. The only thing the occupiers care about is military infrastructure and their ability to remove all valuables from Ukraine. In more than eleven years of Russia’s war against us, against Ukraine, they have brought only one new thing to our land – and it is indeed the most widespread Russian “legacy:” ruins and death. We must continue resisting this. I thank everyone around the world who is helping, who is doing this. No form of pressure on Russia can be eased – neither the formats that are already in place nor the methods of pressure that are being prepared. The Russians are preparing to continue the war and are ignoring all peace proposals. They must be held accountable for this. We are working to strengthen Ukraine’s air defense. We urgently need positive signals from the United States – concrete signals regarding air defense systems. We are still waiting for a response to our request to purchase systems that can help — concrete signals, not words. I would like to thank the European countries for the supplies. We must also achieve results in the joint production of air defense systems and missiles for them – this is absolutely essential for our whole Europe. Only time separates us from that result, and what matters most is shortening that time. And one more thing. Today, Minister of Defense of Ukraine Umerov and Commander-in-Chief Syrskyi reported primarily on the actions of our guys on the frontline. There is much to be thankful for. This week, our warriors successfully destroyed Russian positions – specifically those from which they launched strikes on Ukraine, our communities, and our people. In recent days, three Iskander missile systems were destroyed – this was the destruction of outright killers. There is also a downing of a Russian Su-35 military aircraft and damage to their military helicopters. There have also been new strikes on Russian military logistics and airfields. This helps our defense – every complication for Russia matters to us. We are aware that the Russians are now trying to show that they are allegedly immune to any pressure. But it is very important for the world to understand: just as pressure forced Russia into the negotiation process, pressure can force Russia to become realistic in negotiations. This is possible precisely because of the pressure, and above all, sanctions on Russian oil and those who still trade with Russia. Russia must end this war that it started. They must be pushed into this outcome. I thank every one of our partners, all the leaders, and all the countries that help us specifically with this – with new restrictions on Russia and new sanctions. Please do not remain silent about what is really happening, and let us work together for the real result of diplomacy – not just words, but peace. Upcoming are the summits of Southeast Europe, the Group of Seven, the NATO Summit, and other international events – all of which can help, must help, save lives and bring peace closer. Let it be so. Glory to Ukraine!