Так само як тиск примусив Росію зайти в переговорний процес, тиск може примусити Росію стати реалістом у процесі перемовин – звернення Президента
UK 2025-06-07
Дорогі українці, українки! Зараз у Харкові надають допомогу людям, які були поранені російськими бомбами. Це був жорстокий удар по місту просто посеред дня, і фактично всю цю добу вони бʼють по нашому місту Харків. Минулої ночі по Харкову був масований удар дронів, тепер – авіабомби. Десятки людей за добу постраждали. На жаль, є загиблі. Мої співчуття рідним та близьким. І хто б там що не казав, це російські удари не «у відповідь», а на знищення. Цілковитого знищення життя – вони хочуть цього. І в абсолютно всіх містах і селах на окупованій території справді видно, що означає прихід Росії. Єдине, про що піклуються окупанти, – це про військову інфраструктуру та про свою можливість вивезти з України все цінне. За більш ніж 11 років війни Росії проти нас, проти України принесли вони на нашу землю нове тільки одне, і це дійсно найбільш поширений російський продукт, – руїни та смерті. Ми маємо цьому й надалі протидіяти. Я дякую всім у світі, хто допомагає, хто робить це. Не можна послаблювати жодну форму тиску на Росію – ані ті формати, що вже застосовані, ані ті способи тиску, що готуються. Росіяни готуються продовжувати війну та ігнорують усі мирні пропозиції. Вони повинні за це відповідати. Ми працюємо для того, щоб збільшити українську ППО. Дуже потрібні позитивні сигнали від Сполучених Штатів Америки – конкретні сигнали щодо ППО. Ми досі чекаємо відповідь на пропозицію купити системи, які можуть допомогти. Конкретні сигнали, а не слова. Я хочу подякувати європейським країнам за постачання. Ми маємо досягти результатів і в спільному виробництві систем ППО, виробництві ракет до них – це точно необхідно для всієї нашої Європи. Лише час відділяє від цього результату, і головне, щоб цей час скорочувався. І ще одне. Сьогодні доповідали міністр оборони України Умєров, Головком Сирський – щодо дій наших хлопців на передовій передусім. Є за що подякувати. Наші воїни цього тижня успішно знищили позиції росіян – саме ті позиції, з яких били по Україні, по наших громадах, по наших людях. Днями були знищені три установки «Іскандер» – це було знищення просто вбивць. Також є збиття російського військового літака Су-35 та пошкодження їхніх військових вертольотів. Є і нові ураження російської військової логістики, аеродромів. Це допомагає нашому захисту – кожне ускладнення для Росії має значення для нас. Ми свідомі того, що росіяни пробують зараз показати, наче вони не піддаються жодному тиску. Але дуже важливо, щоб світ розумів: так само як тиск примусив Росію зайти в переговорний процес, тиск може примусити Росію стати реалістом у процесі перемовин. Саме внаслідок тиску це можливо, і передусім санкцій на російську нафту і на тих, хто з Росією досі торгує. Росія повинна закінчити цю війну, яку вона почала. Треба дотиснути їх до цього. Дякую кожному нашому партнеру, усім лідерам, усім країнам, які саме в цьому нам допомагають – у нових обмеженнях Росії, у нових санкціях. Будь ласка, не мовчіть про те, що реально відбувається, і давайте разом працювати на реальний результат дипломатії. Не на слова, на мир. Попереду саміти Південно-Східної Європи, «Групи семи», саміт НАТО, інші міжнародні події – усе це може допомогти, має допомогти порятунку життів і наближенню миру. Хай так і буде. Слава Україні!
Russia’s Intentions Remain Unchanged, and Everything Depends on Our Warriors and on Everyone Who Helps the State – Address by the President
EN 2025-06-08
I wish you health, fellow Ukrainians! We are already preparing for the upcoming international events in the coming weeks. Important meetings and negotiations will take place in Ukraine. We are also doing everything to ensure that the June summits – the G7 Summit in Canada and the NATO Summit in the Netherlands – are not hollow. A lot depends on Europe’s resolve, as well as on our relations with the United States. I’m grateful to everyone helping to keep those relations grounded in reality. We must increase pressure on Moscow. We must tighten sanctions. We must explore ways to use frozen Russian assets to support our defense. Russia only truly understands one language — the language of force. That is precisely the language that must become the working one across all formats of international engagement in the coming months. I’ve spoken both today and yesterday with Defense Minister Umerov, Chief of the Defense Intelligence Budanov, and Head of the Security Service of Ukraine Maliuk – Ukraine continues to do everything possible to secure the release of our POWs and the return of our fallen Ukrainian warriors. Unfortunately, the full lists from Russia for the exchange of over one thousand people, as agreed in Istanbul, have still not been provided. In typical fashion, the Russian side is once again trying to turn even these matters into a dirty political and information game. It’s important to achieve the result. It’s important that people be brought back home. We believe we'll be able to keep the exchange track moving forward. And for our part, we are doing everything we can to make it happen. And if the Russians fail to comply with agreements even on such humanitarian issues, it will cast serious doubt on all international efforts – in particular those of the United States – regarding negotiations and diplomacy. Today, Commander-in-Chief Syrskyi delivered a report. The Pokrovsk direction, the Lyman direction, other directions in the Donetsk region, as well as the situation along Ukraine’s border in the Sumy and Kharkiv regions. In some areas, the situation is very difficult, but everything depends on the resilience of our units. I want to thank each and every one who ensures Ukraine’s defense. Russia’s intentions remain unchanged, and everything depends on our Defense and Security Forces of Ukraine – on our warriors and on everyone who helps the state. This week, I would like to especially commend the warriors of the 68th Separate Jaeger Brigade and the 72nd Separate Mechanized Brigade for their results in the Pokrovsk direction. In the areas of the Kursk operation, the 33rd and 225th Assault Regiments have been particularly effective. In the Lyman direction, special thanks go to our warriors of the 66th Separate Mechanized Brigade. I thank everyone who is fighting for Ukraine and everyone who works for our state and our people. And be sure to pay attention to air raid alerts these days. Please take care of yourselves. Take care of yourselves and Ukraine. Glory to Ukraine!
Російські наміри не змінюються, і все залежить від наших воїнів і кожного, хто допомагає державі – звернення Президента
UK 2025-06-08
Бажаю здоров'я, шановні українці, українки! Вже готуємось до міжнародних подій наступних тижнів. Будуть важливі зустрічі та перемовини в Україні. Також робимо все, щоб саміти червня – а це саміт «Великої сімки» в Канаді та саміт НАТО в Нідерландах, – щоб вони не були пустими. Багато залежить від європейської рішучості, а також від наших відносин зі Сполученими Штатами. Я вдячний усім, хто допомагає тримати відносини з Америкою у площині реальності. Треба збільшувати тиск на Москву. Треба посилювати санкції. Треба шукати варіанти, як використати заморожені російські активи на користь нашої оборони. Росія прекрасно розуміє тільки одну мову – мову сили. Саме ця мова має стати робочою в усіх форматах міжнародної взаємодії найближчими місяцями. Говорив і сьогодні, і вчора з міністром оборони Умєровим, з керівником ГУР Будановим, з головою Служби безпеки України Малюком – Україна продовжує робити все можливе, щоб відбулось звільнення наших полонених і повернення наших українських полеглих воїнів. Повних списків від Росії на тисячу людей плюс – про що ми домовлялись у Стамбулі – досі, на жаль, немає. Тобто російська сторона, як завжди, у своєму дусі – намагається і в цих питаннях розіграти якусь брудну політичну та інформаційну гру. Важливо, щоб був результат. Важливо, щоб люди повернулись додому. Віримо, що вдасться продовжити обмінний трек. І зі своєї сторони все для цього робимо. І якщо росіяни навіть у таких гуманітарних питаннях не дотримаються домовленостей, то це поставить під великий сумнів усі міжнародні зусилля – і зокрема зусилля Сполучених Штатів – щодо перемовин і дипломатії. Була сьогодні доповідь Головкома Сирського. Покровський напрямок, Лиманський напрямок, інші напрямки на Донеччині, також – ситуація вздовж кордону України в Сумській області, в Харківській області. На деяких ділянках ситуація дуже непроста, але все залежить від стійкості саме наших підрозділів. Я хочу подякувати кожному й кожній, хто забезпечує українську оборону. Російські наміри не змінюються, і все залежить від наших Сил оборони та безпеки України – від наших воїнів, від кожного, хто допомагає державі. Особливо за цей тиждень я хотів би відзначити воїнів 68-ї окремої єгерської бригади та 72-ї окремої механізованої бригади за результати на Покровському напрямку. У районах проведення Курської операції особливо ефективні 33-й та 225-й штурмові полки. На Лиманському напрямку особлива вдячність нашим воїнам 66-ї окремої механізованої бригади. Дякую всім, хто б'ється заради України, хто працює заради нашої держави й наших людей. Обов’язково цими днями зважаємо на сигнали повітряної тривоги. Бережіть себе, будь ласка. Бережіть себе, бережіть Україну. Слава Україні!
Every One of Our Units That Successfully Fulfills Its Mission on Its Front Is Protecting the Entire Country – Address by the President
EN 2025-06-09
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, the first stage of the prisoner exchange agreed in Istanbul has begun. More stages will follow – at least, that’s what was discussed with the Russian side. This exchange is to include the wounded, the severely wounded, and also those aged 25 and younger. The exchange process is expected to take place over multiple days. The details of the process are quite sensitive, so for now, there is less information than usual. I thank everyone who is helping to carry out the exchange and working to ensure that all our people can return home from Russian captivity. I held a meeting on June’s international agenda – much has already been planned. And one of the key issues will be precisely this: speeding up diplomacy and achieving real decisions. No meeting should be hollow – in Ukraine, we must always feel the exact value of each negotiation, each format. If a meeting doesn’t bring us closer to decisions that can end the war through diplomacy, then there must be decisions that will help strengthen our defense, our active operations, or increase pressure on Russia. Severe pressure on Russia or real, effective diplomacy to end the war – those are the only possible options. Today, I held a meeting of the Staff. There were also separate discussions with Defense Minister Umerov, Commander-in-Chief Syrskyi, and Chief of the General Staff Hnatov. Intelligence and the Security Service of Ukraine delivered their reports. The primary focus was the frontline, the formation and development of corps, and our strikes on Russian military targets: all their assets contributing to strikes against Ukraine. Our precision matters and should not only spoil the mood in Moscow, but also undermine the real capacity of military production, army supplies, and strategic potential. I thank all our warriors and companies who make this possible. I am also grateful to all our warriors for their tenacity. The fiercest and most intense fighting continues in the Pokrovsk direction, in the areas of the Kursk operation, and along the border in the Sumy region. Russian tactics remain the same everywhere: ignore losses and try to advance, storming our Ukrainian positions in an attempt to seize even a single meter, anything at all. But their potential is not infinite. That’s why a certain level of Russian casualties – and our actions – should and do hinder their advance. Every one of our units that successfully fulfills its mission on its front is protecting the entire country. The Pokrovsk direction: the 117th Separate Heavy Mechanized Brigade and the 72nd Separate Mechanized Brigade – thank you, warriors, for your strength! The Kursk direction: the 47th Separate Mechanized Brigade and the 80th Separate Air Assault Brigade – thank you! And every unit in the Sumy region, in the Kharkiv region – all those defending Ukraine’s border areas and doing so effectively – thank you! Thank you! Glory to Ukraine!
Кожен наш підрозділ, який успішно виконує завдання на своєму напрямку, береже всю державу – звернення Президента
UK 2025-06-09
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні стартував обмін – перший етап домовленості в Стамбулі. Всього буде декілька етапів – принаймні саме про це говорили з російською стороною. В цьому обміні мають бути поранені, також важкопоранені і також ті, кому 25 років, і молодші. Очікується, що процес обміну триватиме ще не один день. Деталі процесу доволі чутливі. Тому зараз інформації менше, ніж зазвичай. Я дякую всім, хто допомагає здійснити обмін і працює, щоб усі наші люди могли повернутись додому – додому з російського полону. Провів нараду щодо графіка міжнародної роботи в червні – багато вже заплановано. І одним із ключових питань буде саме це – прискорення дипломатії та реальні рішення. Жодна зустріч не має бути пустою – ми завжди в Україні маємо відчувати, що дають ті чи інші перемовини, той чи інший формат. Якщо зустріч не наближає до рішень, які можуть закінчити війну дипломатією, значить, мають бути рішення, які допоможуть нашому захисту, нашим активним діям або тиску на Росію. Болісний тиск на Росію або реальна, результативна дипломатія заради закінчення війни – тільки такі можуть бути варіанти. Провів сьогодні засідання Ставки. Були також окремі розмови з міністром оборони Умєровим, Головкомом Сирським, начальником Генштабу Гнатовим. Були доповіді розвідок, Служби безпеки України. Передусім – увага фронту, створенню та розвитку корпусів і увага нашим ударам по російських воєнних об’єктах – по всьому тому, що в них працює на удари по Україні. Наша влучність має значення й повинна псувати їм не тільки настрій у Москві, але й реальні показники військового виробництва, забезпечення армії, стратегічного потенціалу. Я дякую всім нашим воїнам і компаніям, які це забезпечують. Вдячний і всім воїнам за стійкість. Найбільш жорстко, інтенсивно бойові дії тривають на Покровському напрямку і також у районах Курської операції, також в прикордонні Сумської області. Всюди російська тактика одна – вони не рахують втрати і намагаються просуватися, штурмують наші українські позиції і хоч метр, хоч щось хочуть отримати. Але цей їхній потенціал все ж не безкінечний, і тому певний рівень російських втрат і наша активність мають стримати та стримують російське просування. Кожен наш підрозділ, який успішно виконує завдання на своєму напрямку, береже всю державу. Покровський напрямок: 117-та окрема важка механізована бригада і 72-га окрема механізована – дякую, воїни, за вашу силу! Курський напрямок: 47-ма окрема механізована бригада й 80-та окрема бригада ДШВ – дякую! І кожен наш підрозділ на Сумщині, на Харківщині, всі, хто захищає українське прикордоння й робить це результативно, – дякую вам! Дякую! Слава Україні!
For Months Now, Russia Has Been Steadily Increasing the Number of Means of Destruction Used in Its Attacks – Address by the President
EN 2025-06-10
Dear Ukrainians! Today is another day of exchanges. We brought home our wounded, including those with very severe trauma. These are warriors from various components of our Defense Forces. All of them require serious medical care. We will make sure to provide all the support they need. We expect the exchanges to continue, and, for sure, there will be separate updates on that. The task is to find all of our people in Russian captivity and to free them all. I thank everyone who is helping us in this effort. I also want to thank all political figures, public leaders, and every media professional – everyone who continues to spread information about Russian strikes on our cities and our villages. It is vital that there is no silence in response to Russian escalation – and it is clear that escalation is underway. For months now, Russia has been steadily increasing the number of means of destruction used in its attacks. This is a consistent trend. And it means that Moscow fears no one in the world – no one among those who have called for an end to the killings and for meaningful negotiations on ending the war. Putin wants to continue killing and exploits the lack of a strong response. They don’t listen to Washington. And that says a lot to the world – to everyone. The European Commission has taken an important step by announcing a new sanctions package. I am grateful that this 18th package is focused on Russian energy resources and banks. That is the right direction for pressure. But this package still needs to be filled with strong details. Russia’s ability to continue the war equals its ability to sell oil and circumvent financial restrictions. That is why it is essential to maximally restrict the Russian tanker fleet, their technological capabilities for extraction and processing, and to do everything possible to keep the price of Russian oil below what they can sustain. Each of our partners knows what the necessary price cap is – no more than USD 30. That price level would mean real pressure on Russia – they must be forced to seek peace, as they don’t understand any other incentives. I know that partners are currently discussing a compromise price, but enough compromising with Russia. Every such compromise only delays peace. We call for a real reduction in the price of Russian oil – in other words, a real step toward ending the war. And I especially want to thank those in the United States who are relying specifically on strength, including the strength of diplomacy through sanctions. Today, our military officials delivered their reports. I had a separate discussion with Defense Minister Umerov on our efforts to counter drones, protect against missiles, and reinforce our air defense. The Russians have once again used ballistic missiles from North Korea. We are also tracking evidence that Russian-Iranian drone technologies have spread to North Korea. This is extremely dangerous both for Europe and for East and Southeast Asia. The longer this war continues on our territory, the more warfare technologies evolve, and the greater the threat will be to everyone. This must be addressed now – not when thousands of upgraded “Shahed” drones and ballistic missiles begin to threaten Seoul and Tokyo. And one more thing. Today’s Russian strike damaged ordinary residential buildings in various regions of Ukraine. In Odesa, a maternity hospital was hit. The Odesa Film Studio suffered major damage – decades of history destroyed. In the capital, even Saint Sophia Cathedral was damaged: part of the cathedral's façade collapsed under the blast wave. To all those who truly know history and feel connected to Christianity, even the slightest threat of damage or destruction to Saint Sophia is utterly unacceptable, indeed catastrophic. But not for Russia. Possessed maniacs with their “Shaheds” and the red button. Catastrophe is the very purpose of their existence. They produce nothing else – and will leave nothing behind. This must be addressed. They must be stopped. And it is not only we in Ukraine that need this – the whole world will benefit when Russia is forced into peace. I thank everyone who stands with Ukraine. Glory to Ukraine!
Росія протягом уже місяців постійно збільшує кількість засобів ураження в ударах – звернення Президента
UK 2025-06-10
Дорогі українці, українки! Сьогодні ще один день обмінів. Повернули хлопців із пораненнями, серед них – і дуже важкі. Це воїни з різних складових Сил оборони. Усі вони потребують серйозної медичної допомоги. Обов’язково всю підтримку надамо. Розраховуємо на продовження обмінів, і щодо цього будуть окремі повідомлення обовʼязково. Завдання – знайти всіх наших у російському полоні й усіх звільнити. Дякую кожному, хто нам допомагає. Також хочу подякувати всім політичним діячам, громадським лідерам, кожному медійнику – усім, хто поширює інформацію про російські удари по наших містах, по наших селах. Це життєво необхідно, щоб не було мовчання у відповідь на російську ескалацію, і це очевидно, що є ескалація. Росія протягом уже місяців постійно збільшує кількість засобів ураження в ударах. Це стійка тенденція, і це означає, що в Москві не бояться нікого у світі – нікого з тих, хто закликав до припинення вбивств і змістовних перемовин про закінчення війни. Путін хоче вбивати й надалі та користується тим, що не отримує сильної відповіді. Вашингтон вони не чують. І це багато про що говорить світові – усім. Важливий крок Єврокомісії – анонсовано новий санкційний пакет. Я дякую, що зосереджений цей 18-й пакет на російських енергоресурсах і банках. Правильний напрям для тиску. Але ще потрібно наповнити цей пакет сильними деталями. Здатність Росії продовжувати війну дорівнює здатності продавати їхню нафту та обходити фінансові бар’єри. Саме тому треба максимально обмежувати російський танкерний флот, їхні технологічні можливості видобутку та переробки, а також робити все, щоб ціна російської нафти була нижчою, ніж вони можуть витримати. Кожен із партнерів знає, який прайс-кеп потрібен – 30 доларів, не вище. Такий ціновий рівень означатиме реальний тиск на Росію – вони мають бути змушені шукати миру. Інших мотивів там не розуміють. Я знаю, що партнери зараз обговорюють компромісну ціну. Досить компромісів із Росією. Кожен такий компроміс – це відкладання миру. Ми просимо реально знизити ціну на російську нафту, тобто реально наблизити закінчення війни. І особливо я хочу подякувати тим у Сполучених Штатах Америки, хто робить ставку саме на силу, зокрема на силу дипломатії через санкції. Сьогодні були доповіді військових, окремо говорили з міністром оборони Умєровим. Про нашу протидію дронам, про захист від ракет – про наше зміцнення ППО. Росіяни знову застосували ракети з Північної Кореї – балістику. Бачимо дані й щодо поширення в Північну Корею російсько-іранських дронових технологій – це максимально небезпечно і для Європи, і для регіону Східної та Південно-Східної Азії. Що довше триває ця війна на нашій землі, то більше зміняться технології бойових дій і то більше для всіх зросте загроза. На це треба реагувати зараз, а не тоді, коли тисячі вдосконалених «шахедів» та балістичних ракет почнуть загрожувати Сеулу й Токіо. І ще одне. Сьогоднішній російський удар пошкодив звичайні житлові будинки у різних регіонах України. В Одесі був пошкоджений пологовий будинок, значні втрати на Одеській кіностудії – десятиліття історії. У столиці була пошкоджена навіть Софія Київська – через вибухову хвилю обвалилася частина фасаду собору. Для всіх людей, хто справді знає історію і хто не чужий християнству, будь-яка навіть загроза пошкодження чи руйнації Софії – це абсолютно неприпустима річ, катастрофічна. Але не для Росії. Біснуваті з «шахедами» та червоною кнопкою. І саме катастрофи є сенсом їхнього існування, більше нічого вони не продукують і по собі нічого іншого не залишать. Треба на це реагувати. Треба їх зупиняти, і це не тільки нам в Україні треба – увесь світ виграє від примусу Росії до миру. Дякую всім, хто з Україною. Слава Україні!
Speech by the President at the Ukraine – Southeast Europe Summit
EN 2025-06-11
Welcome everybody! So, dear colleagues, ladies and gentlemen, dear friends, I sincerely thank each of you for being here today in Odesa. And thank you that we started your visit to our summit from a very heroic place where we can see our heroic people and our patriots from Odesa. Thank you very much for this moment. Odesa is a very important city for all of us and not just a symbol of southern Ukraine; it's a crossroads between Northern and Southern Europe, between the Balkans and the Caucasus, and between European stability and the threats to undermine it. Odesa has always been a gateway and today stands as a gateway to our shared security. The security of Southeastern Europe and the Black Sea is indivisible. And this has been obvious to Ukraine since 2014 and became clear to the entire continent in 2022. Yet, even today, we are compelled to fight not only for our country but to ensure this reality becomes the cornerstone of a new regional policy. And I am pleased to welcome the following leaders here today in Odesa: Presidents of Moldova, Maia Sandu; Montenegro, Jakov Milatović; Romania, Nicușor Dan; Serbia, Aleksandar Vučić; Prime Ministers of Bulgaria, Rossen Jeliazkov; Croatia, Andrej Plenković; and the Hellenic Republic, Kyriakos Mitsotakis; and the Speaker of the Parliament of Albania, Elisa Spiropali; and First Deputy President of the Government and Minister of Environment and Physical Planning of North Macedonia, Izet Mexhiti; and Deputy Prime Minister and Minister of Foreign and European Affairs of Slovenia, Tanja Fajon. Our today's agenda will cover the following issues: regional security, resilience to hybrid threats, bolstering trade and transport networks, energy security, demining, post-war reconstruction, rehabilitation, health improvement, and support of military personnel, children and veterans. Dear friends, dear leaders, I'm glad to welcome you to our very beautiful city, to Odesa, again, and we continue our regular meetings with the countries of Southeastern Europe. Sadly, our region is one of Russia’s main targets – main targets for causing chaos. We’ve seen this before – across the Balkans, where Russia fueled ethnic tensions, sabotage, and even coup attempts. We’ve witnessed attempts to manipulate public opinion in Romania, with Moscow’s involvement. And for three decades now, Russia has tried to keep Moldova in poverty and instability, to bring it fully under its control. If Europe loses in Moldova this year, it will embolden Russia to interfere even more in your countries – taking from you your resources, your sovereignty, even your history. That’s why supporting a European Moldova – not pro-Russian or oligarchic forces – is a critical task for all of us. And the same goes for Ukraine. Moscow doesn’t see Ukraine as a country, just as a pile of resources and a military staging ground for its next invasions. We all in the region are dealing with the same source of destruction. Today, I suggest we focus – and especially I will focus – on three things: defense, unity, and real development. You can all see – Putin does not want to end this war. He believes that as long as he can fight and dominate his neighbors, he stays politically alive. But no matter what he believes, our job is to force Russia into a position where they must seek peace and political survival by non-military means. This is absolutely possible. Defense support for Ukraine. We need it to protect our cities and villages from Russian attacks, and to make Russia feel the real cost of war at home. Air defense systems and drones are crucial. Another key tool is, of course, sanctions. Your support for joint EU sanctions decisions is vital. The EU announced its 18th sanctions package. It can be stronger, especially in targeting Russian oil tankers and its financial sector. And on the oil price cap – a cap of $45 is better than $60. Anyway, it's understandable. It’s true. But real peace comes with a $30 cap – that’s the level that will truly change thinking in Moscow. Next point. We all share the same interest in EU enlargement and the strength of NATO. The EU gives Europe the power to compete globally. Without it, European nations could be overwhelmed by other big global players. That’s why we must support each other – those of you moving toward the EU, and Ukraine in its membership talks. This year, Ukraine needs a clear decision on the negotiating clusters. We’ve met every condition. Blocking progress now only wastes time for all of Europe. All our nations count and deserve fair enlargement. The same applies to NATO. Yes, Europe has to do more for its own defense. But everyone in the United States should remember – twice before, destabilization in Europe dragged American soldiers into devastating wars. That’s why it’s so important for America to stay engaged in European security. NATO holds the security structure of Europe together. And every European country has the right to choose its own security path. The upcoming NATO Summit must confirm that. Just as the EU and NATO are essential, so is our cooperation in infrastructure. Transport routes, energy, communications, digital systems – we need to show people clear annual progress in all these areas. Russia’s war and its blockade of Ukrainian ports showed us how vital alternative routes through neighboring countries are. We already have those alternatives thanks to you, of course, dear guests. And every country should have the same readiness for any crisis. And finally, again, we're here in our beautiful city, in Odesa. This beautiful city is a target for Russia. It wants to destroy it like it did countless cities and villages in occupied territories. Russian war plans point to this region – Odesa, and then toward the borders with Moldova and Romania. Of course, we need protection now. But even more, we need long-term guarantees that this can never happen again. That’s why I’m asking all of you to treat security guarantees after this war as a practical need. From air defense to cyber threats – we need real tools for deterrence and rapid response. Let’s look at our agreements, armies, and infrastructure – and strengthen everything that keeps our nations safe. Thank you again for coming. Thank you very much. Glory to Ukraine!
Виступ Президента на саміті Україна – Південно-Східна Європа
UK 2025-06-11
Вітаю всіх! Отже, шановні колеги, пані та панове, дорогі друзі, я щиро дякую кожному з вас за те, що ви сьогодні тут, в Одесі. І дякую за те, що ми розпочали ваш візит на наш саміт із дуже героїчного місця, де ми можемо побачити наших героїчних людей і наших патріотів з Одеси. Дуже дякую за цей момент. Одеса є дуже важливим містом для всіх нас і не тільки символом Півдня України; це перехрестя між Північною та Південною Європою, між Балканами та Кавказом, між європейською стабільністю та загрозами, що її підривають. Одеса завжди була воротами, і сьогодні вона є воротами до нашої спільної безпеки. Безпека Південно-Східної Європи та Чорного моря є неподільною. Для України це було очевидним іще з 2014 року, а для всього континенту стало зрозумілим у 2022 році. Проте навіть сьогодні ми змушені боротися не тільки за нашу країну, а й за те, щоб ця реальність стала наріжним каменем нової регіональної політики. Із задоволенням вітаю сьогодні в Одесі таких лідерів: Президентку Молдови Маю Санду, Президента Чорногорії Якова Мілатовича, Президента Румунії Нікушора Дана, Президента Сербії Александра Вучича, Прем’єр-міністра Болгарії Росена Желязкова, Прем’єр-міністра Хорватії Андрея Пленковича, Прем’єр-міністра Грецької Республіки Кіріакоса Міцотакіса, голову парламенту Албанії Елізу Спіропалі, першого заступника голови уряду та міністра охорони довкілля й просторового планування Північної Македонії Ізета Меджіті, а також віцепрем’єр-міністерку – міністерку закордонних та європейських справ Словенії Таню Файон. На порядку денному сьогоднішнього засідання будуть розглянуті такі питання: регіональна безпека, стійкість до гібридних загроз, зміцнення торговельних і транспортних мереж, енергетична безпека, розмінування, післявоєнна відбудова, реабілітація, оздоровлення та підтримка військовослужбовців, дітей і ветеранів. Дорогі друзі, шановні лідери! Я радий знову вітати вас у нашому прекрасному місті – в Одесі, – і ми продовжуємо наші регулярні зустрічі з країнами Південно-Східної Європи. На жаль, наш регіон є однією з головних цілей Росії – головних цілей для створення хаосу. Ми вже бачили це раніше на Балканах, де Росія розпалювала етнічні конфлікти, саботаж і навіть спроби державного перевороту. Ми були свідками спроб маніпулювання громадською думкою в Румунії за участю Москви. І вже три десятиліття Росія намагається утримати Молдову в бідності та нестабільності, щоб повністю взяти її під свій контроль. Якщо Європа програє в Молдові цього року, це підбадьорить Росію ще більше втручатися у справи ваших країн, забираючи у вас ваші ресурси, ваш суверенітет, навіть вашу історію. Ось чому підтримка європейської Молдови, а не проросійських чи олігархічних сил, є надзвичайно важливим завданням для всіх нас. Те саме стосується України. Москва розглядає Україну не як країну, а як джерело ресурсів і військову базу для своїх наступних вторгнень. Усі ми в регіоні маємо справу з одним і тим самим джерелом руйнування. Сьогодні я пропоную зосередитися – і особливо я зосереджуся – на трьох речах: обороні, єдності та реальному розвитку. Ви всі бачите: Путін не хоче закінчувати цю війну. Він вірить, що доки він може воювати й домінувати над своїми сусідами, він залишається політично живим. Але, незалежно від того, у що він вірить, наше завдання – змусити Росію опинитися в ситуації, коли вона повинна буде шукати миру та політичного виживання невійськовими засобами. Це абсолютно можливо. Оборонна підтримка України. Вона необхідна нам, щоб захистити наші міста й села від російських атак і щоб Росія відчула реальну ціну війни на своїй території. Системи протиповітряної оборони та дрони мають вирішальне значення. Іншим важливим інструментом, звісно, є санкції. Ваша підтримка спільних рішень ЄС щодо санкцій є життєво важливою. ЄС оголосив про 18-й пакет санкцій. Він може бути сильнішим, особливо в тому, що стосується російських нафтових танкерів і фінансового сектору. І щодо обмеження ціни на нафту: обмеження в 45 доларів краще, ніж 60 доларів. У будь-якому разі це зрозуміло. Це правда. Але справжній мир настане з обмеженням у 30 доларів – це рівень, який справді змінить мислення в Москві. Далі. Ми всі поділяємо однаковий інтерес до розширення ЄС та міцності НАТО. ЄС надає Європі можливість конкурувати на світовому рівні. Без нього європейські країни можуть бути витіснені іншими великими світовими гравцями. Ось чому ми маємо підтримувати одне одного – тих із вас, хто рухається до ЄС, та Україну в її переговорах про членство. Цього року Україна потребує чіткого рішення щодо переговорних кластерів. Ми виконали всі умови. Блокування прогресу зараз лише марнує час для всієї Європи. Усі наші країни мають значення та заслуговують на справедливе розширення. Те саме стосується НАТО. Так, Європа має робити більше для своєї оборони. Але всі у Сполучених Штатах повинні пам’ятати: двічі раніше дестабілізація у Європі втягувала американських солдатів у руйнівні війни. Ось чому для Америки так важливо залишатися залученою до європейської безпеки. НАТО скріплює безпекову структуру Європи. І кожна європейська країна має право обирати власний безпековий шлях. Майбутній саміт НАТО повинен це підтвердити. Так само, як ЄС і НАТО, надзвичайно важливою є й наша співпраця в галузі інфраструктури. Транспортні шляхи, енергетика, комунікації, цифрові системи – ми маємо демонструвати людям чіткий щорічний прогрес у всіх цих сферах. Війна Росії та блокада українських портів показали нам, наскільки важливими є альтернативні маршрути через сусідні країни. Ми вже маємо ці альтернативи, звичайно, завдяки вам, шановні гості. І кожна країна повинна бути так само готова до будь-якої кризи. І, нарешті, знову ми тут, у нашому прекрасному місті, в Одесі. Це прекрасне місто є ціллю для Росії. Вона хоче знищити його, як знищила незліченні міста й села на окупованих територіях. Російські військові плани спрямовані на цей регіон – Одесу, а потім на кордони з Молдовою та Румунією. Звичайно, зараз нам потрібний захист. Але ще більше нам потрібні довгострокові гарантії, що це ніколи не повториться. Тому я прошу вас усіх розглядати гарантії безпеки після цієї війни як практичну необхідність. Від протиповітряної оборони до кіберзагроз – нам потрібні реальні засоби стримування та швидкого реагування. Погляньмо на наші угоди, армії та інфраструктуру й зміцнімо все, що забезпечує безпеку наших країн. Ще раз дякую за те, що приїхали. Дуже дякую. Слава Україні!
Our Units in the Sumy Region Are Gradually Pushing the Occupier Back – Address by the President
EN 2025-06-12
I wish you health, fellow Ukrainians! Today, we continued bringing our people back from Russian captivity. This is already the third stage of the exchanges agreed upon in Istanbul. Among those who have now been returned are guys who had been in captivity since 2022. There are also those who had been considered missing in action. It is important to check every name, all available information. And that’s exactly what we’re doing. I’m grateful to everyone who helps bring our people back. Just now, Defense Minister Umerov delivered a report – we discussed certain details of the overall negotiation efforts with him. We also discussed issues related to financing our defense and defense production in Ukraine. Every single day, both in Ukraine and together with our partners, we focus on ensuring our defense – on everything that provides protection for our state and our people, both here and now, and in the long term. Today, Commander-in-Chief Syrskyi delivered a report – the front line, first and foremost the Pokrovsk direction, the Kursk operation, the border areas of the Sumy region. Our units in the Sumy region are gradually pushing the occupier back. Thank you! I thank every one of our soldiers, sergeants, and officers for this result. Every unit. We are also preparing for upcoming international meetings in the next few weeks. A clear task has been set for all levels of our representatives: it is essential that our partners understand that sanctions against Russia truly work. They truly work when they stay ahead of the Russian authorities’ attempts to adapt to these sanctions. Sanctions on oil. Sanctions on Russian banks and the entire financial sector. Sanctions on individuals and legal entities that help Russia adapt to global pressure. There must be a clear limit to Russia’s ability to adapt – pressure they cannot withstand. That will mark the turning point in the war, beyond which a reliable peace is possible. Today, German Defense Minister Boris Pistorius visited Kyiv. Our discussions focused specifically on what can strengthen Ukraine’s positions and provide greater protection for our cities and our Ukrainian communities. I am grateful to Germany – to Chancellor Merz, Minister Pistorius, the entire German political class, and to the society that understands what is at stake and remains willing to continue providing assistance. Germany is one of the leaders in providing support. We appreciate the fact that when Germany makes a promise, it is actually fulfilled. Thank you to everyone who stands with us, stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
No Country Can Afford to Stay Behind in Technological Development – Speech by the President at the Global Security Forum
EN 2025-06-12
Thank you so much! Thank you very much for the invitation. Ladies and gentlemen! President Pavel! President Vass! Thank you for inviting me to the GLOBSEC forum this year – in a time of big changes and important decisions, ones that will affect people’s lives and how we think about security for years to come. Really, twelve days ago, we completed the final stage of our operation called, as I said, “Spiderweb.” Probably no one in this room missed it. Inexpensive drones – part of a low-cost operation by Ukraine’s Security Service – hit something very, very expensive for Russia, in every sense of the word – strategic bombers at distant military airfields. And it was a completely legitimate operation targeting the very aircraft Russia used to terrorize our country and to send a message of threat to NATO. And these were not just similar strategic bombers, but the exact same ones Russia had used to simulate missile strikes on NATO territory. In total, as I said, 41 Russian military aircraft were destroyed or heavily damaged – and all of this happened almost live, for the world to see. And it clearly shows how the technologies of war are changing. Ten years ago, such a strike would have been unimaginable. Today, we can’t even imagine what kind of strikes a country might be able to carry out 10 years from now. But one principle is clear – no country can afford to stay behind in technological development when it comes to security. Here’s another example. Statistics. Today, on June 12, in the fourth year of Russia’s full-scale war against Ukraine, our military has recorded more than one million Russian casualties – killed and wounded. This is the price Putin and those like him are willing to pay for their sick geopolitical fantasies. A million losses – and still, they are doing everything to avoid ending this war. They even ignore the United States and President Trump, who have repeatedly called for a ceasefire and an end to the killings. Russia doesn’t really care about such human losses. What they do worry about are harsh sanctions, especially those against Russian oil, including a new price cap. That’s what really threatens them – because it could cut off their funding for war and force them to seek peace. And they’re also concerned about sanctions on the banking sector, and about political isolation – when Moscow is not invited to international forums, and about new joint defense efforts between Ukraine and our partners in Europe and around the world. Russia is worried about money, about so-called “prestige” in foreign policy, and about our resistance. But they are not concerned about the lives of a million of their own people. And I ask you to see this not just as another fact about dictatorships like Russia, North Korea, or Iran – but as a security challenge to all of us. We have to confront those who treat human life as worthless, just as we defend our own safety. This fight isn’t limited to Europe; it matters in every region nearby. When life means nothing to those in charge, then no crime is off the table – not even full-scale aggression. Dear friends! We now have very clear priorities. First, I want to thank Czechia for its initiative on ammunition supplies. It clearly showed that united efforts can really make a difference in modern warfare. We must strengthen all the forms of defense cooperation – especially those that help us become more and more technologically advanced and use drones of every kind – in the air, on land, and at sea. Ukraine is ready to increase drone production by 40% in the near future, already this year. Our factories have the capacity, what we lack is financing. And this must be addressed. And I urge your countries to treat drone production with the same urgency and attention that we do. We must all be faster in drones than our enemies. Next. We should be realistic about those who brought war to Europe. You can’t talk Russia into peace. But there are forms of pressure that hurt those in charge. I ask you to support a serious increase in sanctions against Russia. Our goal must be to significantly reduce Russia’s oil income and financial capabilities. If Russian oil sells for no more than $30 a barrel, suddenly Moscow will start sounding peaceful. And we must shut down all the loopholes helping to fund the Russian federal budget. We need to apply enough pressure to force at least a real ceasefire. Without pressure, this will not happen. And one more thing. We should remember that respect for human life is not just a moral value, it’s a security factor. That’s why our joint policy must include support for those who value life – and restrictions on those who show contempt for it. This can only be done at the level of all Europe and the Euro-Atlantic community. Only together we are strong enough to defend our way of life and life itself. So I ask you to support decisions that do not leave behind European nations that deserve to be in the EU and NATO. This includes Ukraine. Moldova. Balkan nations and others. Everyone deserves fair decisions. And I urge you to back every initiative that strengthens the global weight of the EU and NATO. Because only through real unity we can set the security conditions for our neighbors – conditions that make them safe for us, and force them to act in ways that do not threaten anyone, including themselves. Thank you for your attention. Thanks for the invitation. Thank you for your support. Glory to Ukraine!
Наші підрозділи на Сумщині потроху відштовхують окупанта – звернення Президента
UK 2025-06-12
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні продовжили повернення наших людей із російського полону. Це вже третій крок обмінів, про які домовились у Стамбулі. Серед тих, кого повернули зараз, є хлопці, що перебували в полоні ще з 22-го року. Також є ті, хто вважався зниклим безвісти. Важливо перевіряти кожне прізвище, усю наявну інформацію. Так і робимо. Я вдячний усім, хто допомагає повертати наших. Щойно була доповідь міністра оборони Умєрова – ми обговорили з ним певні деталі всієї перемовної активності. Також обговорили питання фінансування нашого захисту та оборонного виробництва в Україні. Ми кожного дня в Україні та з партнерами зосереджуємо увагу на забезпеченні оборони – на всьому, що дає захист нашій державі, нашим людям тут і зараз і довгостроково. Була сьогодні доповідь Головкома Сирського – фронт і передусім Покровський напрямок, Курська операція, прикордоння Сумщини. Наші підрозділи на Сумщині потроху відштовхують окупанта. Дякую вам! Дякую кожному нашому солдату, сержанту й офіцеру за цей результат. Кожному підрозділу. Продовжуємо підготовку також до міжнародних зустрічей наступних тижнів. Чітке завдання для всіх рівнів наших представників – нам потрібно, щоб партнери розуміли, що санкції проти Росії справді працюють. Справді працюють, коли випереджають російську владу в адаптації до цих санкцій. Санкції проти нафти. Санкції проти російських банків і всього фінансового сектору. Санкції проти фізичних та юридичних осіб, які допомагають Росії адаптуватися до тиску світу. Потрібна чітка межа для здатності Росії адаптуватись – такий тиск, із яким вони не зможуть зжитися. І це стане межею війни, за якою можливий надійний мир. Сьогодні в Києві з візитом був міністр оборони Німеччини Борис Пісторіус. Говорили саме про те, що може зміцнити українські позиції та дати більше захисту нашим містам, нашим українським громадам. Я вдячний Німеччині – канцлеру Мерцу, міністру Пісторіусу, всьому політичному класу Німеччини та суспільству, яке відчуває, що зараз вирішується, і готове допомагати надалі. Німеччина – один із лідерів у підтримці. Ми цінуємо, що, коли Німеччина обіцяє, це справді реалізовується. Дякую всім, хто з нами, хто з Україною! Слава Україні!
Жодна країна не може дозволити собі відставання в технологічному розвитку – виступ Президента на Global Security Forum
UK 2025-06-12
Щиро вам дякую! Дуже дякую за запрошення. Пані та панове! Президенте Павел! Президенте Васс! Дякую за запрошення на форум GLOBSEC цього року – у час великих змін і важливих рішень, які впливатимуть на життя людей і на наше уявлення про безпеку впродовж наступних років. Справді, 12 днів тому ми завершили останній етап нашої операції, як я вже казав, під назвою «Павутина». Мабуть, жодна людина в цій залі не пропустила її. Дешеві безпілотники – частина малобюджетної операції Служби безпеки України – вразили дещо дуже, дуже дороге для Росії в усіх сенсах цього слова – стратегічні бомбардувальники на віддалених військових аеродромах. Це була цілком законна операція, спрямована проти тих самих літаків, які Росія використовувала, щоб тероризувати нашу країну та погрожувати НАТО. І це були не просто схожі стратегічні бомбардувальники, а саме ті, які Росія використовувала для імітації ракетних ударів по території НАТО. Загалом, як я вже сказав, було знищено або серйозно пошкоджено 41 російський військовий літак, і все це відбувалося майже в прямому ефірі, на очах у всього світу. І це чітко показує, як змінюються технології ведення війни. Десять років тому такий удар було б неможливо уявити. Сьогодні ми навіть не можемо уявити, яких ударів країна зможе завдавати за 10 років. Але один принцип очевидний – жодна країна не може дозволити собі відставання в технологічному розвитку, коли йдеться про безпеку. Ось іще один приклад. Статистика. Сьогодні, 12 червня, на четвертому році повномасштабної війни Росії проти України, наші військові зафіксували понад мільйон російських втрат – убитими й пораненими. Це ціна, яку Путін і йому подібні готові платити за свої хворобливі геополітичні фантазії. Мільйон втрат, однак вони роблять усе, щоб уникнути закінчення цієї війни. Вони навіть ігнорують Сполучені Штати й Президента Трампа, який неодноразово закликав до припинення вогню та припинення вбивств. Насправді Росію не хвилюють такі людські втрати. Що їх справді турбує, то це жорсткі санкції, особливо проти російської нафти, зокрема нове обмеження ціни. Це те, що справді становить для них загрозу, адже це може перекрити фінансування війни та змусити їх шукати миру. А ще їх турбують санкції проти банківського сектору, політична ізоляція, коли Москву не запрошують на міжнародні форуми, а також нові спільні оборонні зусилля України й наших партнерів у Європі та в усьому світі. Росію хвилюють гроші, так званий престиж у зовнішній політиці та наш опір. Але вони не переймаються через життя мільйона своїх людей. І я прошу вас дивитися на це не просто як на ще один факт про диктаторські режими, як-от Росія, Північна Корея чи Іран, а як на безпековий виклик для всіх нас. Ми маємо протистояти тим, хто вважає людське життя нічого не вартим, так само, як ми захищаємо власну безпеку. Ця боротьба не обмежується Європою, вона важлива в кожному прилеглому регіоні. Коли життя нічого не варте для тих, хто має владу, то не виключений жоден злочин, навіть повномасштабна агресія. Шановні друзі! Зараз у нас є дуже чіткі пріоритети. Насамперед я хочу подякувати Чехії за її ініціативу щодо постачання боєприпасів. Вона чітко показала, що спільні зусилля справді можуть змінити ситуацію в сучасній війні. Ми маємо зміцнювати всі форми оборонної співпраці, особливо ті, які сприяють значному технологічному розвитку та використанню безпілотників усіх видів – у повітрі, на суші й на морі. Україна готова збільшити виробництво безпілотників на 40 % найближчим часом, уже цього року. Наші підприємства мають відповідні потужності, не вистачає лише фінансування. І це треба вирішувати. І я закликаю ваші країни підходити до виробництва безпілотників із такою ж нагальністю та увагою, як і ми. Ми всі маємо випереджати наших ворогів у питанні безпілотників. Далі. Нам слід бути реалістами щодо тих, хто приніс війну в Європу. Росію не можна схилити до миру вмовляннями. Але є форми тиску, здатні зашкодити тим, хто за цим стоїть. Я прошу вас підтримати серйозне посилення санкцій проти Росії. Нашою метою має бути значне скорочення нафтових доходів і фінансових можливостей Росії. Якщо російська нафта продаватиметься не дорожче 30 доларів за барель, то раптом Москва зазвучить миролюбно. І ми маємо перекрити всі лазівки, які дають змогу фінансувати російський федеральний бюджет. Нам треба чинити достатній тиск, щоб змусити їх принаймні до реального припинення вогню. Без тиску цього не станеться. І ще одне. Нам слід пам'ятати, що повага до людського життя – це не просто моральна цінність, це безпековий чинник. Тому наша спільна політика має передбачати підтримку для тих, хто цінує життя, і обмеження для тих, хто виявляє зневагу до нього. Це можна зробити тільки на рівні всієї Європи та євроатлантичної спільноти. Тільки разом ми достатньо сильні, щоб захистити наш спосіб життя й саме життя. Тому я прошу вас підтримати рішення, які не залишать осторонь європейські нації, що заслуговують на членство в ЄС і НАТО. Це стосується України, Молдови, Балканських країн та інших. Кожен заслуговує на справедливі рішення. І я закликаю вас підтримувати кожну ініціативу, що зміцнює глобальну вагу ЄС і НАТО. Адже лише через справжню єдність ми можемо створити безпекові умови для наших сусідів – умови, які зроблять їх безпечними для нас і змусять їх діяти так, щоб не загрожувати нікому, зокрема і їм самим. Дякую за увагу. Дякую за запрошення. Дякую за підтримку. Слава Україні!
Russian Attack Drones Still Pose a Daily Threat, and We Need Much More Effective Technological Responses – Address by the President
EN 2025-06-14
I wish you good health, fellow Ukrainians! Another exchange took place today, the fourth one already this week. It is very important: we are bringing our guys back home from Russian captivity. And this time, we’ve managed to return, in particular, our Ukrainian officers – officers of the Armed Forces and the Border Guard Service. Of course, there are also privates and sergeants in today’s exchange. Many of them had been held in captivity since 2022. These are defenders of Mariupol, of Azovstal, and our guys from other areas of combat. They are already home – already in Ukraine. All of them are receiving the necessary assistance after injuries, after the brutal hardships of captivity in Russia. There are indeed very severe cases among them. We are working to bring back all our other people currently held in Russian captivity. We are planning for more exchanges to continue next week, at least, that is the current agreement. We hope the Russian side fulfills its part of these humanitarian commitments and will do so exactly as agreed. Today, I spoke with Ukraine’s Minister of Defense, Rustem Umerov, about the exchanges and the continuation of this work. I assigned very concrete tasks. We also discussed in detail possible next diplomatic steps and what exactly needs to be secured for the negotiation process to move forward. There was a report from the Commander-in-Chief, Oleksandr Syrskyi, on the frontline and our active operations. Particular and very serious attention was given to the Pokrovsk direction and to our Sumy region – especially its border areas. We are managing to push Russian forces out of those areas. For this, I thank all our units who are truly delivering results. Based on the outcomes of these days, our deepest gratitude is due to the warriors of the 225th Separate Assault Regiment – specifically for their offensive actions in the border areas of the Sumy region and, in particular, for the liberation of Andriivka. Thank you very much, guys! I will also commend today the 425th Separate Assault Regiment – for their successful actions in our Pokrovsk direction. Also, the 1st Separate Assault Regiment and the 82nd Separate Air Assault Brigade proved themselves in combat in the Donetsk region – thank you very much! In the Kupyansk direction, there are good results from the 3rd Assault Brigade – thank you! As for the Kursk operation, we continue our active operations on enemy territory. And we have cause to acknowledge the 33rd Separate Assault Regiment, the 47th Separate Mechanized Brigade, and the 103rd Separate Territorial Defense Brigade – thank you for your bravery! Today, I had a separate discussion with the Minister of Defense, the Minister of Internal Affairs of Ukraine, and the Chief of the General Staff regarding the protection of our skies. Russian attack drones still pose a daily threat. And we need much more effective responses – technological responses. We need to make much better use of the time for developing the air defense system. In particular, this applies to interceptor drones, including the required quantity of such drones, the training of our operators, and coordination among the relevant units. There must be more protection in the skies. I thank everyone who is helping Ukraine! I thank all our people – indeed, every one of them! Glory to Ukraine!
Російські ударні дрони залишаються щоденною загрозою, і потрібні значно більш результативні наші технологічні відповіді – звернення Президента
UK 2025-06-14
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Сьогодні ще один обмін, уже четвертий за цей тиждень. Дуже важливо: ми повертаємо додому наших хлопців із російського полону. І цього разу вдалося повернути, зокрема, наших українських офіцерів – офіцерів армії, прикордонників. Звісно, також у цьому сьогоднішньому обміні солдати та сержанти. Багато хто з них утримувався в полоні ще з 2022 року. Це захисники Маріуполя, «Азовсталі», хлопці з інших напрямків бойових дій. Вони вже вдома – вже в Україні. Усім надається необхідна допомога після поранень, після жорстких умов полону в Росії. Стани є дійсно дуже важкі. Ми працюємо, щоб повернути й усіх інших наших людей, які зараз у російській неволі. Ми плануємо, що обміни продовжаться ще наступного тижня, принаймні така домовленість є. Сподіваємось, що російська сторона свою частину цих гуманітарних зобовʼязань виконає і виконає так, як домовлялись. Сьогодні говорив із міністром оборони України Рустемом Умєровим щодо обмінів, щодо подальшої цієї роботи. Поставив дуже конкретні завдання. Також детально обговорили можливість наступних дипломатичних кроків і що саме має бути забезпечено для процесу перемовин. Була доповідь Головкома Олександра Сирського по фронту, по наших активних діях. Окрема й дуже значна увага Покровському напрямку та нашій Сумщині – прикордонним районам нашої Сумщини. Вдається вибивати російські війська звідти. Я дякую за це всім нашим підрозділам, які дійсно забезпечують результати. За підсумками цих днів на особливу нашу вдячність заслуговують воїни 225-го окремого штурмового полку – саме за наступальні дії в прикордонні Сумщини і звільнення, зокрема, Андріївки. Дякую, хлопці, вам дуже! Також відзначу сьогодні 425-й окремий штурмовий полк за успішні дії на нашому Покровському напрямку. Ще в боях на Донеччині відзначились 1-й окремий штурмовий полк та 82-га окрема десантно-штурмова бригада. Дуже дякую вам! На Купʼянському напрямку є хороші результати в 3-ї штурмової. Дякую! Курська операція: продовжуємо наші активні дії на території ворога. І є за що відзначити 33-й окремий штурмовий полк, 47-му окрему механізовану бригаду та 103-тю окрему бригаду ТрО. Дякую вам за сміливість! Окремо говорили сьогодні з міністром оборони та міністром внутрішніх справ України, також із начальником Генштабу щодо захисту нашого неба. Російські ударні дрони залишаються щоденною загрозою. І потрібні значно більш результативні наші відповіді – технологічні відповіді. Час на розвиток системи захисту неба треба використовувати значно ефективніше. Зокрема, це стосується дронів-перехоплювачів: і необхідної кількості таких дронів, і навчання операторів наших та взаємодії відповідних підрозділів. Захисту неба має бути більше. Дякую всім, хто допомагає Україні! Дякую всім нашим людям – усім людям дякую! Слава Україні!
Putin Doesn’t Personally Need Peace, He Himself Is the War; Only a Real Cash Shortage Can Convince Russia to Be Less Dangerous to Its Neighbors – Address by the President
EN 2025-06-15
Dear Ukrainians! Today, our rescuers dealt with the aftermath of the Russian strike on the Poltava region – on Kremenchuk. It was a combined attack, deliberately and treacherously planned to target our civilian infrastructure – specifically, our energy facilities. The Russians used different missile types in this strike – cruise, ballistic, and air-launched ballistic missiles. They also used drones – Iranian Shahed drones – to complicate the work of our air defense systems. A significant number of missiles and drones were intercepted. No people were injured. However, unfortunately, energy infrastructure was damaged. This is Russia’s spit in the face of everything the international community is trying to do to stop this war. It happened right after Putin’s conversation with Trump. After the Americans asked us not to strike Russian energy facilities. At the same time as Putin tries to portray himself as a mediator for the Middle East and attempts to somehow assist his accomplices in Tehran. The level of cynicism is staggering… Every night, Russian strikes. Every day, we lose the lives of our people all across Ukraine – in the Kherson, Kharkiv, Donetsk, Sumy regions – because of Russian shelling, because of this war that could have ended long ago if the world had reacted to Russia in a principled way instead of falling for its manipulation and lies. Today, I held a meeting with our military and government officials to discuss the consequences of the attack on Ukraine's energy sector and the steps needed to ensure our resilience. We have set specific tasks for the Minister of Energy, the Ministry of Defense, the military, and the Security Service of Ukraine. I thank everybody in the world who now pushes for the necessary sanctions against Russia. Sanctions against Russian oil and a proper oil price cap. A price cap that will actually hurt the Russian budget. Without that, Putin will continue to ignore everything the world is doing to bring peace. He doesn’t personally need peace, he himself is the war. Only a real cash shortage can convince Russia to be less dangerous to its neighbors. A few more things. The Ministry of Foreign Affairs of Ukraine is currently verifying information about our citizens in Israel and Iran. I am waiting for a report. Unfortunately, there are fatalities among Ukrainians in Israel – according to preliminary data, five Ukrainian citizens, including three children. There are also other civilian casualties. My condolences to all relatives and loved ones. We hope that the threat will pass as soon as possible. And I want to recognize our employees of the State Emergency Service of Ukraine – those who distinguished themselves in responding to the aftermath of Russian strikes on our energy sector. From the State Emergency Service in the Poltava region: Denys Mandrychenko, Oleksandr Zhuravel, Serhii Broslavskyi, Andrii Buniayev, Dmytro Vasenkov, Ruslan Onopriienko, Vadym Bodyk, Serhii Memetov, Volodymyr Spodarets, Oleksandr Helman, Ivan Perepadchenko, Vitalii Neborak, Roman Listrovyi – thank you, guys! And also the rescuers of the State Emergency Service in the Cherkasy region, who assisted in the Poltava region – Oleksandr Babichev and Vadym Lytvyn. Thank you to everyone working for Ukraine, working for Ukrainians. Thank you to everyone defending our country! Glory to Ukraine!
Путіну особисто мир не потрібен – він сам по собі війна, і лише реальний дефіцит грошей може переконати Росію бути безпечнішою для сусідів – звернення Президента
UK 2025-06-15
Дорогі українці, українки! Сьогодні наші рятувальники боролись із наслідками російського удару по Полтавщині, по Кременчуку. Це був комбінований удар, абсолютно підло продуманий саме проти нашої цивільної інфраструктури – енергетичної інфраструктури. Росіяни застосували в цьому ударі різні типи ракет: крилаті, балістичні, аеробалістичні. Також були й дрони – іранські дрони «шахеди», щоб ускладнити захист для нашої ППО. Значну частину ракет і дронів вдалося збити. Люди не постраждали. Але, на жаль, є ушкодження енергетичної інфраструктури. І це – російський плювок в усе, що намагається зробити міжнародна спільнота, щоб зупинити цю війну. Якраз після розмови Путіна з Трампом. Після того, як американці просили нас не бити по російських енергетичних об’єктах. І тоді, коли сам Путін намагається зобразити із себе посередника для Близького Сходу та намагається хоч якось допомогти своїм спільникам у Тегерані. Це все настільки цинічно… Щоночі – російські удари. Кожного дня ми втрачаємо життя наших людей всюди – на Херсонщині, Харківщині, Донеччині, Сумщині через російські обстріли, через цю війну, яка давно вже могла б закінчитись, якби світ реагував на Росію принципово й не купувався б на російські маніпуляції та брехню. Сьогодні я провів нараду з нашими військовими, з нашими урядовцями щодо наслідків удару по енергетиці України та необхідних кроків для гарантування нашої стійкості. Визначили конкретні завдання міністру енергетики, Міністерству оборони, військовим та Службі безпеки України. Дякую й усім тим у світі, хто просуває зараз необхідні санкції проти Росії. Санкції проти російської нафти та достатній прайс-кеп на нафту. Такий прайс-кеп, щоб для російського бюджету було боляче. Без цього Путін так і надалі ігноруватиме все, що робить світ заради миру. Йому особисто мир не потрібен – він сам по собі війна, і лише реальний дефіцит грошей може переконати Росію бути безпечнішою для сусідів. Ще кілька речей. Міністерство закордонних справ України з’ясовує дані про наших громадян на території Ізраїлю, на території Ірану. Я чекаю на доповідь. На жаль, є загиблі серед українців в Ізраїлі – за попередніми даними, п’ять громадян України, із них троє дітей. Є й інші цивільні жертви. Мої співчуття всім рідним та близьким. Сподіваємось, що загроза минеться якнайшвидше. І хочу відзначити наших працівників ДСНС України – саме тих, які відзначились у ліквідації наслідків російських ударів по енергетиці. ДСНС України на Полтавщині: це Денис Мандриченко, Олександр Журавель, Сергій Брославський, Андрій Буняєв, Дмитро Васенков, Руслан Онопрієнко, Вадим Бодик, Сергій Меметов, Володимир Сподарець, Олександр Гельман, Іван Перепадченко, Віталій Неборак, Роман Лістровий – дякую вам, хлопці! І також працівники ДСНС України в Черкаській області, які допомагали на Полтавщині, Олександр Бабічев та Вадим Литвин. Дякую всім, хто працює заради України, хто працює заради українців. Дякую кожному, хто захищає нашу державу! Слава Україні!
We Must Keep Up Pressure on Russia – In All Directions – To Finally Bring Peace – Speech by the President at the Special Meeting of the G7 Leaders
EN 2025-06-17
Mr. Prime Minister, Dear leaders, Last night, Russia carried out one of the largest combined attacks on Ukraine since the beginning of this war. The targets were our cities – meaning ordinary people, ordinary families in their homes. There were 440 drones, most of them Shaheds, and 32 missiles of various types, including ballistic ones and those with cluster warheads. One ballistic missile hit a residential building – it went through from the top floor down to the basement. Rescue operations are still ongoing. People are being searched for under the rubble. In Kyiv alone, there were about 30 locations where either missiles struck or debris fell. Nearly 150 residential buildings were damaged in Kyiv alone. As of now, we know that 131 people were injured. 15 people were killed. Among the dead is one foreign national – a citizen of the United States. We are now confirming the full details. Our air defense systems were active across almost the entire country, and it’s important that a significant number of drones and missiles were intercepted. This is thanks in large part to your countries, to those who are helping us with air defense systems and missiles for them. This support is truly a matter of life and death. We must continue receiving air defense systems and missiles. And it’s time to move toward localized production in Ukraine – of everything needed for air defense. This is not a luxury – it is an urgent need to save lives, here and now. We must also take into account the cooperation between Russia and Iran on one side, and Russia and North Korea on the other. A clear example is Russia upgrading Iranian Shahed drones and then transferring their production – upgraded versions – to North Korea. This is a threat not only to Ukraine. We’re working now to develop and deploy interception drones – to protect our cities from Shaheds. Our cities – and, therefore, yours. And we need additional financing to produce them; the exact numbers will be provided by our team. And this – new interceptors – are important for Europe, for the Indo-Pacific, and for Japan, and Canada, and the United States. Even if the American President now does not apply strong enough pressure on Russia, the truth is – America still has the most global interests and the most allies. They will all need strong protection. We will all have to keep working together – with the highest possible level of coordination. Not just political and diplomatic, but also technological and investment-based. I urge you to continue increasing investments in weapons production in Ukraine – this is the fastest way to achieve results. One more point. We all see that Russia is ignoring every diplomatic offer made by the international community. Diplomacy is in crisis. And there is one clear reason – Putin has openly rejected every peace initiative. Russia continues to carry out terrorist attacks and offensive actions on the front line. And Russia faces no new consequences in return. Russia has adapted to this level of warfare – and is now only ramping up its attacks. If last year it was shocking to see 100 Shahed drones used in one night, now it’s unusual if fewer than 100 are used in a single strike. In fact, this is the only real change in Russia’s behavior since the change of the U.S. President. And it proves that those supporting new and stronger sanctions against Russia are absolutely right. I urge all of you – and I urge you to work with the United States – to enforce a strict price cap on Russian oil. Right now, the proposed cap is $45 per barrel, but many experts agree that a truly effective level is $30. Together, we must make this painful for Russia. The EU’s 18th sanctions package must also hit Russian energy and banks. And it’s important to have 40 billion USD annually of budgetary support for Ukraine – for our resilience, for our country to carry on. And it should be a common decision of G7 leaders, including the U.S. And together, we must continue urging President Trump to use the influence he really has – to force Putin to end this war. It was the U.S. and President Trump who proposed a ceasefire, the resumption of diplomacy, immediate meetings and negotiations. But Russia has blocked every effort. This war continues because of Russia. From the start, it has been an unprovoked and criminal war of aggression. We must not forget that. And we must keep up pressure – in all directions – to finally bring peace. Thank you.
Ми маємо тиснути далі на Росію в усіх напрямах, щоб нарешті досягти миру – виступ Президента на спецзасіданні лідерів країн G7
UK 2025-06-17
Пане Прем’єр-міністре! Шановні лідери! Минулої ночі Росія здійснила одну з найбільших комбінованих атак на Україну з початку цієї війни. Цілями були наші міста, тобто звичайні люди, звичайні сім’ї у своїх домівках. Було задіяно 440 дронів – переважно «шахеди» – та 32 ракети різних типів, зокрема балістичні та з касетними боєголовками. Одна балістична ракета влучила в житловий будинок і пройшла наскрізь із верхнього поверху до підвалу. Рятувальні роботи досі тривають. Під завалами шукають людей. Лише в Києві було зафіксовано близько 30 місць влучання ракет або падіння уламків. Майже 150 житлових будинків було пошкоджено тільки в Києві. Наразі відомо, що 131 людина зазнала поранень. 15 людей загинули. Серед загиблих є один іноземець – громадянин Сполучених Штатів Америки. Усі деталі зараз з'ясовуємо. Системи протиповітряної оборони працювали майже по всій країні, і важливо, що значна кількість безпілотників і ракет була перехоплена. Це стало можливим значною мірою завдяки вашим країнам, тим, хто допомагає нам системами ППО й ракетами до них. Ця підтримка справді є питанням життя і смерті. Ми маємо й далі отримувати системи протиповітряної оборони та ракети. І настав час переходити до локалізації виробництва в Україні всього, що потрібно для протиповітряної оборони. Це не розкіш – це нагальна потреба для збереження життів тут і зараз. Ми також маємо зважати на співпрацю між Росією та Іраном з одного боку і Росією та Північною Кореєю – з іншого. Яскравим прикладом цього є модернізація Росією іранських «шахедів» і подальша передача їх виробництва – удосконалених моделей – до Північної Кореї. Це загроза не тільки для України. Зараз ми працюємо над розробкою та розгортанням безпілотників-перехоплювачів, щоб захистити від «шахедів» наші міста. Наші міста, а отже, і ваші. І нам потрібне додаткове фінансування на їх виробництво; точні цифри надасть наша команда. І це – нові перехоплювачі – важливо як для Європи, так і для Індо-Тихоокеанського регіону, і для Японії, і для Канади, і для Сполучених Штатів. Навіть якщо американський Президент зараз не чинить достатнього тиску на Росію, правда полягає в тому, що Америка досі має найширші глобальні інтереси та найбільшу кількість союзників. Усі вони потребуватимуть сильного захисту. Нам усім доведеться й далі працювати разом – із максимальним рівнем координації. Не лише політичної та дипломатичної, а й технологічної та інвестиційної. Я закликаю вас і надалі збільшувати інвестиції у виробництво зброї в Україні – це найшвидший шлях до досягнення результатів. Ще один момент. Ми всі бачимо, що Росія ігнорує будь-які дипломатичні пропозиції міжнародної спільноти. Дипломатія нині в кризовому стані. І є одна чітка причина – Путін відкрито відкидає кожну мирну ініціативу. Росія продовжує терористичні атаки й наступальні дії на лінії фронту. І Росія не отримує у відповідь жодних нових наслідків. Росія адаптувалася до такого рівня війни й зараз лише посилює свої атаки. Якщо торік застосування ста «шахедів» за одну ніч викликало справжній шок, то зараз уже здається незвичним, якщо за одну атаку використовується менш як сто дронів. Фактично це єдина реальна зміна в поведінці Росії після зміни Президента США. І це доводить, що ті, хто підтримує нові й сильніші санкції проти Росії, абсолютно праві. Я закликаю всіх вас – і я закликаю вас співпрацювати зі Сполученими Штатами для запровадження суворого обмеження ціни на російську нафту. Наразі запропонована ціна становить 45 доларів за барель, але чимало експертів погоджуються, що справді ефективний рівень – 30 доларів. Разом ми маємо зробити це болісним для Росії. 18-й пакет санкцій ЄС також має вдарити по російській енергетиці та банках. І важливо забезпечити 40 мільярдів доларів США щорічної бюджетної підтримки для України – для нашої стійкості, для того, щоб наша країна могла триматися далі. І це має бути спільне рішення лідерів G7, включно зі США І разом ми маємо продовжувати закликати Президента Трампа використати свій реальний вплив, щоб змусити Путіна покласти край цій війні. Саме США та Президент Трамп запропонували припинення вогню, відновлення дипломатії, негайні зустрічі й переговори. Але Росія заблокувала всі зусилля. Ця війна триває через Росію. Від самого початку це була неспровокована й злочинна загарбницька війна. Ми не повинні про це забувати. І ми маємо тиснути далі в усіх напрямах, щоб нарешті досягти миру. Дякую вам.
Russia Must Continue to Suffer Entirely Justified Losses for Its Aggression – Address by the President
EN 2025-06-19
Dear Ukrainians! This morning, I visited the site where a Russian missile struck a residential building in Kyiv. An ordinary apartment building. The missile went through every floor, all the way down to the basement. 23 people were killed by this single Russian strike alone. My condolences to their families and loved ones. The rescue operation lasted nearly 40 hours – until the very last moment, rescuers were trying to pull people out alive from under the rubble. In total, with that massive strike on Ukraine, the Russians killed 30 people and injured 172. There was no military purpose to this strike whatsoever. It brought Russia absolutely nothing in military terms. It was deliberate terror, the same thing Russia’s army under Putin has done everywhere, from Chechnya to Syria. This is the only thing Putin and his Russia truly know how to do well – kill and destroy. And this is exactly the dimension that unites Russia with regimes like those currently in Iran and North Korea. Right now, Russia is trying to save Iran’s nuclear program, there’s no other way to interpret its public signals and behind-the-scenes activity. When one of their accomplices loses the ability to export war, Russia suffers, and tries to intervene. This is cynicism at its worst. And this, time and again, proves that aggressive regimes must not be allowed to unite and become partners. When Iranian Shahed drones – now significantly upgraded – and ballistic missiles from North Korea – also modernized – kill our people in Ukraine, it is a clear sign that global solidarity and global pressure are not enough. Sanctions must be ramped up significantly. We must greatly enhance our cooperation – especially in the technological sphere – among all those around the world who are defending life. This is exactly what we agreed on with partners recently in Canada – at the G7 Summit. And we will continue discussing it next week through other formats of our cooperation in Europe, particularly within the framework of the Coalition of the Willing. I held a meeting on sanctions today. A very important meeting. I instructed the Minister of Foreign Affairs of Ukraine, the intelligence services, and the entire team of our state to propose to our partners new formats of sanctions coordination – and this will be done. I also instructed to step up all the efforts necessary to synchronize sanctions – the sanctions of partners against Russia within our jurisdiction, and Ukrainian sanctions within jurisdictions around the world. The task is clear: everything that reduces Russia’s ability to finance the war simultaneously increases the chance for real peace. There were also meetings today with our military and Ukraine’s Minister of Defense: Syrskyi, Hnatov, Palisa, Umerov. Separately, I also met with the team of the Security Service of Ukraine and General Horbatiuk regarding deep strikes. Russia must continue to suffer entirely justified losses for its aggression. I thank all our warriors, every unit of ours that makes this possible. Today I also signed a decree appointing the Commander of the Land Forces of the Armed Forces of Ukraine – Brigadier General Hennadii Shapovalov, who had been carrying out tasks in Wiesbaden, Germany, coordinating with our NATO partners. All the positive experience of coordination and all the real combat experience of our warriors must now be implemented within the Land Forces of Ukraine. Change is needed – and it is a must. And one more thing. The return of Ukrainians from Russian captivity. For the fifth time in a few weeks. Men from the Armed Forces of Ukraine, the National Guard, our State Border Guard Service. Many of them had been in captivity since 2022, including since the defense of Mariupol. We must bring back every single one of our men – and we will. We are working on every name. What is needed is an “all-for-all” exchange – so that every family is reunited with their loved ones. So that there are no ultimatums. A real ceasefire is needed. A real end to the war is needed. Ukraine is ready to meet at the highest level – that is the level where actual decisions are made. I am ready to meet in any format with those who make decisions and hold the proper authority, including Putin, even though he has overstayed his constitutional term limit by at least three terms. And hopefully, the war can be brought to an end during President Trump’s current term. I count heavily on his help. I count heavily on the influence of the United States. That is something that can make a difference. Sanctions are needed. Diplomacy is needed. Security is needed. Glory to Ukraine!
Росія повинна й надалі відчувати цілком справедливі втрати через свою агресію – звернення Президента
UK 2025-06-19
Дорогі українці, українки! Сьогодні вранці був на місці влучання російської ракети по будинку в Києві. Звичайний житловий будинок. Ракета пройшла через усі поверхи до підвалу. Двадцять три людини були вбиті тільки одним цим російським ударом. Мої співчуття рідним та близьким. Майже 40 годин тривала рятувальна операція, до останнього намагалися дістати людей живими з-під завалів. Загалом тим своїм масованим ударом по Україні росіяни вбили 30 людей, 172 людини зазнали поранень. Жодного військового сенсу в цьому ударі не було, абсолютно нічого Росії це не додало у військовому плані. Це свідомий терор, те саме, що російська армія за Путіна робила всюди: від Чечні до Сирії. Це єдине, що Путін і його Росія вміють робити справді якісно, – вбивати та руйнувати. І це саме та площина, яка об’єднує Росію з такими режимами, як зараз в Ірані чи Північній Кореї. Зараз Росія намагається врятувати іранську ядерну програму – інакше їхні публічні сигнали та непублічну активність не можна трактувати. Коли хтось із їхніх спільників втрачає змогу експортувати війну, Росія страждає і намагається втрутитись. Це так цинічно. І це знову й знову доводить, що не можна дозволяти агресивним режимам об’єднуватись і ставати партнерами. Коли іранські «шахеди» – тепер уже значно модернізовані – та балістика з Північної Кореї – теж модернізована – вбивають наших людей в Україні, це очевидна ознака, що глобальної солідарності та глобального тиску не достатньо. Треба значно посилювати санкції. Треба значно посилювати нашу взаємодію – взаємодію, зокрема технологічну, усіх тих у світі, хто захищає життя. Саме про це домовилися з партнерами напередодні в Канаді на саміті «сімки». І будемо говорити наступного тижня про це в інших форматах нашої взаємодії у Європі, зокрема в межах коаліції охочих. Провів сьогодні нараду щодо санкцій. Дуже важлива нарада. Я доручив міністру закордонних справ України, розвідкам та всій команді нашої держави запропонувати партнерам нові формати санкційної роботи. І це буде. Доручив також активізувати все, що необхідно для синхронізації санкцій – санкцій партнерів проти Росії в нашій юрисдикції та українських санкцій – у юрисдикціях світу. Завдання очевидне: усе, що знижує російську здатність фінансувати війну, водночас збільшує шанс на реальний мир. Були сьогодні також наради з нашими військовими та міністром оборони України: Сирський, Гнатов, Паліса, Умєров. Окремо ще – з командою Служби безпеки України та генералом Горбатюком щодо дипстрайків. Росія повинна й надалі відчувати цілком справедливі втрати через свою агресію. Я дякую всім нашим воїнам, я дякую кожному нашому підрозділу, хто це забезпечує. Сьогодні ж я підписав указ про призначення командувача Сухопутних військ Збройних Сил України – бригадного генерала Геннадія Шаповалова, який виконував завдання у Вісбадені в Німеччині, і це була координація з нашими партнерами в НАТО. Увесь позитивний досвід координації та весь реальний бойовий досвід наших воїнів повинні бути реалізовані зараз у Сухопутних військах України. Зміни потрібні і це обов’язково. І ще одне. Повернення українців із російського полону. Вже вп’яте за кілька тижнів. Хлопці зі Збройних Сил України, Національної гвардії, нашої прикордонної служби. Багато хто з них був у полоні ще з 22-го року, зокрема з часу оборони Маріуполя. Ми маємо повернути та обов’язково повернемо всіх – всіх наших хлопців. Щодо кожного прізвища ми працюємо. Потрібен обмін всіх на всіх – щоб кожна сім’я дочекалася своїх. Щоб не було жодних ультиматумів. Потрібне реальне припинення вогню. Потрібне реальне закінчення війни. Україна готова зустрічатися на найвищому рівні – це рівень саме рішень. Я готовий зустрічатись у будь-якому форматі з тими, хто ухвалює рішення і хто має відповідні повноваження, зокрема з Путіним, хоч він і пересидів конституційні повноваження щонайменше на три терміни. І бажано закінчити війну в цьому терміні Президента Трампа. Я дуже розраховую на його допомогу. Дуже розраховую на вплив Сполучених Штатів. Це те, що може допомогти. Санкції потрібні. Дипломатія потрібна. Безпека потрібна. Слава Україні!
The Russian Economy Is Already Crumbling; We Will Support This Process Even More – Address by the President
EN 2025-06-20
I wish you good health, fellow Ukrainians! A brief update on today. Another phase of the exchange has been completed, and we are preparing the ones to follow. Today, our warriors returned home to Ukraine – warriors from various branches of our Defense Forces, many of whom had been in captivity for over two years. The exchange process must continue. Also today, there was a meeting of the Staff – a very detailed report on the frontline. Particular attention was paid to the Sumy region, to operations in the border areas. I am grateful to our units for their resilience. The Russians had various plans and intentions there – absolutely insane, as usual. We are holding them back and eliminating these killers, defending our Sumy region. We also held very detailed discussions on all agreements regarding arms supplies: contracts, funding, and specific commitments from partners. The volume of support this year is the largest since the start of the full-scale war. I instructed that work with partners be increased even further to secure investment in our production, in our weapons. We are also preparing a new platform for such production. This is a long-term, systemic effort, and I want to thank every country already taking part. We are preparing new agreements for next week – together with our NATO partners. Specifically regarding investment in production. These are primarily technologies – first and foremost, drones and artillery shells. We are also making separate efforts on interceptor drones, which must strengthen our defense against Shahed attacks. Several of our domestic enterprises – and accordingly, drone types – are already delivering results. We are working with our partners to secure more substantial funding, and I am confident we will get it. Production volumes of interceptors are already increasing. Today, there was an extensive report on our sanctions policy, specifically in regard to the areas affecting Russia's economic capabilities in our temporarily occupied territories. We are preparing relevant National Security and Defense Council decisions. Today, we also have a new sanctions package adopted by our state, targeting individuals and legal entities who help Russia, including with drone production. We will continue this pressure together with our partners. Our sanctions will be extended by our partners – we are working on that, and, by the way, not only in European jurisdictions. And one more thing. I’ve instructed the team to prepare some additional options for cooperation within the Coalition of the Willing – efforts that will strengthen our shared security architecture. Today, the Russians once again openly and absolutely cynically declared that they are “not in the mood” for a ceasefire. Russia wants to wage war. Even brandishing some threats. This means the pressure the world is applying isn’t hurting them enough yet, or they are trying very hard to keep up appearances. Well, the Russian economy is already crumbling. We will support this process even more. Ayatollah Putin can look at his friends in Iran to see where such regimes end up, and how far into decay they drive their countries. More of our decisions will follow, for the sake of restoring security. I thank everyone who is helping us! I thank all our people! Glory to Ukraine!
Російська економіка вже деградує, підтримаємо цей процес іще більше – звернення Президента
UK 2025-06-20
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Коротко про сьогодні. Обмін – іще один етап, готуємо й наступні. Сьогодні додому, в Україну, повернулися наші воїни – воїни різних складових Сил оборони, і багато хто з них понад два роки був у полоні. Процес обмінів має тривати. Сьогодні ж – Ставка, була дуже детальна доповідь щодо фронту. Окрема увага – Сумщині, діям у прикордонні. Я вдячний нашим підрозділам за стійкість. У росіян там були різні плани, наміри – абсолютно божевільні, як завжди. Стримуємо та знищуємо цих убивць, захищаємо нашу Сумщину. Також дуже детально обговорили всі домовленості щодо постачання зброї: контракти, фінанси, конкретні зобов’язання партнерів. Обсяг підтримки на цей рік – найбільший за всі роки повномасштабної війни. Доручив іще збільшувати роботу з партнерами заради інвестицій у наше виробництво – у нашу зброю. Ми готуємо й нову платформу для таких виробництв. Це довготривала, системна робота, і я хочу подякувати кожній країні, яка вже бере участь. Ми готуємо нові домовленості на наступний тиждень – ми разом із партнерами в НАТО. Саме щодо інвестицій у виробництво. Це передусім технології, це передусім дрони та снаряди до артилерії. Окремо працюємо й щодо дронів-перехоплювачів, які мають збільшити захист від «шахедів». Кілька наших вітчизняних підприємств, а відповідно – видів дронів, дають результати. Ми працюємо з нашими партнерами заради більш відчутного фінансування, і я впевнений – це буде. Обсяги виробництва перехоплювачів уже нарощуються. Була сьогодні тривала доповідь щодо нашої санкційної політики – саме тих напрямів, які б’ють по економічних спроможностях Росії на нашій тимчасово окупованій території. Ми готуємо відповідні рішення РНБО. Сьогодні ж є і новий санкційний пакет нашої держави проти фізичних та юридичних осіб, які допомагають Росії, зокрема у виробництві дронів. Продовжимо цей тиск і разом із нашими партнерами. Наші санкції будуть продовжені партнерами, ми працюємо над цим – і, до речі, не тільки у європейських юрисдикціях. І ще одне. Доручив команді готувати деякі додаткові можливості співпраці в межах коаліції охочих – те, що буде посилювати нашу спільну архітектуру безпеки. Росіяни сьогодні знову абсолютно відкрито та абсолютно цинічно сказали, що їм «не хочеться» йти на припинення вогню. Росія хоче воювати. Чимось там іще погрожує. Це означає, що їм поки що не боляче від того тиску, який здійснює світ. Або вони дуже стараються зробити такий вигляд. Що ж, російська економіка вже деградує. Підтримаємо цей процес іще більше. Аятола Путін може побачити по своїх друзях в Ірані, до чого приходять такі режими й до якої відсталості вони доводять свою країну. Буде більше наших рішень заради відновлення безпеки. Я дякую всім, хто нам допомагає! Дякую всім нашим людям! Слава Україні!
When a Murderer Says He Wants to Kill, We Take That Accordingly, and We Will Respond Together With Our Partners – Address by the President
EN 2025-06-21
I wish you good health, fellow Ukrainians! I have just received a report from the Security Service of Ukraine, from the Head of the Service, Vasyl Maliuk. Today, I also spoke with the Commander-in-Chief and the Minister of Foreign Affairs of Ukraine. Yesterday, everyone heard the signals from Russia’s leader. Whether it was bravado or madness on his part – it can be interpreted in any way. But when a murderer says he wants to kill, we take that accordingly, and we will respond together with our partners. I hope, with all our partners. Yesterday, Putin put on a performance, particularly for the United States too, and he spoke completely openly. Yes, he wants all of Ukraine – and he had wanted it not just for four years, not just since 2014, but long before that, because he himself was shaped that way by Russian imperialism. And when he speaks about Ukraine and something else about Russian soldiers’ boots on the ground, he is also speaking about Belarus, the Baltic states, Moldova, the Caucasus, countries like Kazakhstan, and every place on Earth that Russian killers can reach. Putin’s power ends where the capabilities of Russian killers end. Of course, we will find Ukrainian drones for every boot of a Russian occupier. Of course, Ukraine will defend itself. We all clearly understand that the issue of Ukraine’s independence is a matter of survival for Ukrainians. Over these years under Putin, the Russians have gone further, much further than the Gulag and many other things of the past. They burn cities, they burn villages to the ground, leaving only ruins and no human life. Anyone in the world can see what Putin has absolutely deliberately done to Donbas. Donbas has been essentially destroyed. And it was them in Moscow who once claimed they would bring protection to Donbas. What they actually brought was death – and this is the only thing they know how to deliver. Our communities in the Kharkiv region, in the border areas of our Sumy region, and in the Kherson region – the Russians are doing the same thing everywhere. Ukraine is grateful to everyone around the world who helps strengthen our defense, who supports our warriors, and all our people. We are grateful to everyone who enforces truly strong sanctions against Russia and blocks schemes that enable trade with Russia. We are grateful to everyone advancing diplomacy. But it is Russia that rejects peace proposals. And not just some – all of them: American, and, by the way, Chinese, European, Brazilian, African, Indian. Regardless of who says the war must be stopped, Putin doesn’t listen. It is Putin who speaks openly to the world about which cities he threatens and which nations he claims don’t exist. We hope President Trump hears this – and sees how Putin is now trying to prolong even the Iranian regime’s survival, just to buy more time for his own madness and the murder of thousands. A response is clearly needed. Everyone in the world must choose where they stand. On our part, we in Ukraine have adopted a number of new decisions, taking into account the frankness of the Russian murderers who openly declare that they do not intend to stop. First, there will be new international measures on our part to achieve truly tangible international sanctions against Russia. We know every target for international sanctions. I have assigned separate work engaging the global corporate sector, particularly those maintaining connections of the Russian energy and defense industries with the world. We are also intensifying all sanctions-related work within Ukraine – internal efforts so that everyone who still helps Russia, cooperates with it in any way, or maintains businesses in the occupied territories – so that each such individual feels that this is absolutely criminal activity. Justice must be ensured, including through domestic decisions. Second, we will allocate more resources to our drones of all types, from deep-strike drones to concrete protection against Russian boots on the frontline. Third, we will make changes to certain staff positions, including within the Ukrainian diplomatic corps and institutional management, to increase Ukraine’s potential both in relations with partners and in internal Ukrainian resilience. As for the diplomatic corps, in a month – including through a meeting with all Ukrainian ambassadors – we will draw conclusions about this transformation. Currently, this is a month of special measures aimed at applying new pressure on Russia – on the occupier – to complicate their situation, thereby simplifying our path to peace. Details of today’s instructions to the Head of the Security Service of Ukraine remain confidential. Separately, the National Security and Defense Council will issue decisions; they are currently being prepared. And we will provide virtually daily updates on what Ukrainian diplomats are doing to achieve our Ukrainian goals. The defense of Ukraine, the protection of our independence, and the strengthening of our sovereignty – all of this is about saving lives. I thank everyone who stands with Ukraine! I have absolute confidence in Ukrainians. Glory to Ukraine!
Коли вбивця каже, що хоче вбити, ми сприймаємо це відповідно і будемо реагувати разом із партнерами – звернення Президента
UK 2025-06-21
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Щойно була доповідь Служби безпеки України, голови Служби Василя Малюка. Сьогодні ж говорив із Головнокомандувачем та міністром закордонних справ України. Учора кожен почув сигнали від російського очільника. Бравада це в нього чи божевілля – можна пояснювати як завгодно. Але коли вбивця каже, що хоче вбити, ми сприймаємо це відповідно і будемо реагувати разом із партнерами. Сподіваюся, з усіма партнерами. Путін учора влаштував бенефіс, зокрема, і для Сполучених Штатів Америки, і говорив він абсолютно відверто. Так, він хоче всю Україну, і хоче не чотири роки, не з 2014 року, а давно, – він так сам сформований, російським імперіалізмом. І коли він говорить про Україну і щось там ще про ноги російських солдатів, він говорить також про Білорусь, про країни Балтії, про Молдову, і про Кавказ, і про такі країни, як Казахстан, і про всі місця на землі, куди можуть дістатись російські вбивці. Влада Путіна закінчується там, де закінчуються можливості російських вбивць. Звісно, ми знайдемо українські дрони на кожну ногу російського окупанта. Звісно, Україна буде захищатись. Ми всі чітко розуміємо, що питання про незалежність України – це питання про виживання українців. Цими роками за часів Путіна росіяни пішли далі – далі, ніж ГУЛАГ та багато іншого, що було. Вони спалюють міста, спалюють села під нуль. Залишаються руїни і жодного людського життя. Кожен у світі може це побачити – що Путін зробив абсолютно свідомо з Донбасом. Фактично Донбас знищений. І це вони там, у Москві, говорили, що начебто принесуть Донбасу захист. Вони принесли смерть, і це єдине, що вони вміють носити. Наші громади на Харківщині, в прикордонні нашої Сумщини, на Херсонщині – росіяни всюди роблять одне. Україна вдячна всім у світі, хто допомагає нашому захисту – нашим воїнам, усім нашим людям. Ми вдячні кожному, хто застосовує дійсно сильні санкції проти Росії і блокує схеми торгівлі з Росією. Ми вдячні всім, хто намагається просувати дипломатію. Але саме Росія відкидає мирні пропозиції. Причому всі мирні пропозиції: і американські, і, до речі, китайські, і європейські, і бразильські, і країн Африки, Індії. Хто б не казав, що війну треба зупиняти, Путін не слухає. Саме Путін каже відкрито на весь світ, яким містам він погрожує і який народ начебто не існує. Сподіваємось, що Президент Трамп почує це. І побачить, як Путін намагається зараз продовжити існування навіть іранського режиму, щоб у такий спосіб продовжити час своєму власному божевіллю і вбивству тисяч людей. Точно треба реагувати. Кожному у світі – визначатись. Ми зі свого боку в Україні ухвалили ряд нових рішень, враховуючи відвертість російських вбивць, які заявляють, що не збираються зупинятись. Перше: будуть нові наші міжнародні заходи заради дійсно відчутних міжнародних санкцій проти Росії. Знаємо кожну мішень для міжнародних санкцій. Я доручив окремо працювати з глобальним корпоративним сектором, і особливо по тому, що зберігає звʼязки російської енергетики та ОПК зі світом. Ми також активізуємо всю санкційну роботу в Україні – внутрішню роботу, щоб кожен, хто досі допомагає Росії, або будь-яким чином з нею співпрацює, або зберігає бізнеси на окупованій території, – щоб кожна особа відчула, що це абсолютно злочинна діяльність. Має бути забезпечена справедливість, зокрема завдяки внутрішнім рішенням. Друге: направимо більше ресурсів в наші дрони всіх типів, від дипстрайків до конкретного захисту від російських ніг на фронті. Третє: ми змінимо деякі кадрові позиції, зокрема в українському дипломатичному корпусі, а також в управлінні інституціями, щоб збільшити як український потенціал у відносинах з партнерами, так і потенціал внутрішньої української стійкості. Що стосується дипломатичного корпусу, то за місяць – зокрема, у форматі наради з усіма українськими послами – ми зробимо висновки щодо цієї трансформації. Зараз місяць особливих заходів заради нового тиску на Росію – на окупанта, – щоб ускладнити їм ситуацію, а отже, щоб спростити нам шлях до миру. Деталі сьогоднішніх доручень главі Служби безпеки України непублічні. Окремо будуть рішення РНБО: вони вже готуються. І фактично в щоденному режимі ми будемо інформувати про те, що роблять українські дипломати заради досягнення наших українських цілей. Оборона України, захист незалежності, зміцнення нашого суверенітету – все це збереження життя людей. Дякую всім, хто з Україною! Абсолютно впевнений в українцях. Слава Україні!
There Must Be No Proliferation of Nuclear Weapons in the Modern World – Address by the President
EN 2025-06-22
Dear Ukrainians! It was an eventful day. At this moment, rescue operations are still ongoing in Kramatorsk at the site of a Russian strike. Aerial bombs – right on the city, right on residential buildings. People were trapped under the rubble. All necessary emergency services were deployed. As of now, it is known that four people were injured – including a child. Tragically, four people were killed in this Russian attack. My condolences go out to all families and loved ones. I am also expecting a full report on the consequences and all circumstances of the Russian missile strike on a training ground in the south of Ukraine. This strike took place today. Unfortunately, it is not the first such attack. Tragically, there are killed and wounded. Full accountability is required. Today, I had an extended conversation with Minister of Internal Affairs Klymenko – in particular, about the protection of our positions on the front line and the use of our drones by the units of the National Guard of Ukraine. Today, I also spoke with Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi. Everything must be set up in a systematic way so that Russian drones – Russian reconnaissance drones – are destroyed, and destroyed as swiftly as possible. This week, I will also speak separately with partners about additional funding for the production of interceptor drones. Interceptors, frontline drones, fiber-optic drones, and all types of drones used to strike targets on Russian territory must be funded in a way that delivers real impact. This will be ensured – and we've already secured preliminary agreements with some of our partners, particularly a number of European countries. Today, Norway’s Minister of Defense visited Ukraine. A decision has been reached to invest $400 million in our production – new funding, primarily for drones. We are working together to create all the necessary conditions to produce air defense systems in Ukraine – jointly with partners, jointly with Norway. Steps in that direction are being taken. An office has already been opened in Ukraine by one of Europe’s largest defense companies – Norway’s largest, Kongsberg Defence & Aerospace. We are expediting all processes to the maximum extent. Today, I also received detailed reports from our intelligence services – the Defense Intelligence of Ukraine and the Foreign Intelligence Service. First and foremost, they concerned Russia's intentions and our defense against them. The key objective Moscow is pursuing is to undermine sanctions. They are using all available methods to bargain not only to prevent new sanctions from being imposed, but also to weaken existing ones. We understand how and whom they use in Europe and other parts of the world. We are countering these efforts. I thank everyone who advances the sanctions agenda, despite everything. Because this is the agenda that brings peace closer. One more thing. Today, I received reports on the situation in the Middle East and the Gulf region, following U.S. strikes on facilities linked to the Iranian regime’s nuclear program. A regime that has done so much to bail out Putin. Right now, new waves of "Shahed" drones are in the skies over Ukraine. We all clearly remember where Russia got such weapons. Iran’s decisions to support Russia have brought massive destruction and devastating human losses to our country, and to many others. This truly must stop. And it must absolutely not be reinforced with nuclear weapons. There must be no proliferation of nuclear weapons in the modern world. This must be emphasized. It is important that there is American resolve on this, the resolve of President Trump. It must also be stressed that diplomacy has to start working. Working everywhere: in the Middle East, in the Gulf region, and here in Europe – in Ukraine. If Putin spurns every peace proposal, including those from the United States, it’s hardly surprising that Tehran is also rebuffing them for now. But all of them must feel what real international solidarity means, and that any spread of terror is unacceptable. What is needed is real, lasting security – truly reliable security. Thank you to everyone helping bring it about. Thank you to everyone standing with Ukraine! Glory to Ukraine!
Жодного поширення ядерної зброї в сучасному світі не повинно бути – звернення Президента
UK 2025-06-22
Дорогі українці, українки! Сьогодні багато всього за день сталося. Зараз у Краматорську ще тривають рятувальні роботи на місці російського удару. Авіабомби просто по місту, просто по будинках. Під завалами були люди. Залучені були всі необхідні сили. Станом на цей час відомо про чотирьох поранених – серед них дитина. На жаль, чотири людини були вбиті цим російським ударом. Мої співчуття всім рідним та близьким. Очікую також на повний звіт щодо наслідків та щодо всіх обставин російського ракетного удару по полігону на півдні України. Сьогодні був цей удар. Не перший такий удар, на жаль. На жаль, є втрати, є поранені. Потрібна повна відповідальність. Сьогодні була тривала розмова моя з міністром внутрішніх справ Клименком. Зокрема про захист наших позицій на передовій та про застосування наших дронів підрозділами Національної гвардії України. Говорив також сьогодні з Головкомом Олександром Сирським. Все має бути налаштовано системно так, щоб російські дрони – російські розвідники – знищувались, і знищувались максимально оперативно. Окремо говоритиму на тижні з партнерами щодо додаткового фінансування для виробництва дронів-перехоплювачів. Перехоплювачі, дрони для передової, також дрони на оптоволокні та всі типи дронів для ударів по російській території мають бути профінансовані так, щоб це дійсно відчувалось. Це буде – і вже є попередні домовленості з частиною партнерів, з частиною європейських країн. Сьогодні був міністр оборони Норвегії в Україні. Є рішення про 400 мільйонів доларів у наше виробництво – нові інвестиції, на дрони передусім. Ми працюємо разом і працюємо для того, щоб створити всі умови й виробляти ППО в Україні, виробляти з партнерами, з Норвегією, кроки до цього ми робимо. Відкрито вже офіс в Україні однієї з найбільших європейських оборонних компаній – найбільшої норвезької оборонної компанії Kongsberg Defence & Aerospace. І максимально ми все прискорюємо. Були сьогодні детальні доповіді також розвідки – ГУР та Служби зовнішньої розвідки. Передусім про російські наміри й наш від них захист. Ключове, що намагається зробити Москва, – це боротьба проти санкцій. Вони намагаються всіма методами виторгувати для себе не просто незастосування нових санкцій, але й ще послаблення існуючих. Ми розуміємо, яким чином і кого вони використовують у Європі, в інших частинах світу. Протидіємо. Я дякую кожному, хто просуває, попри все, санкційний порядок денний. Бо це порядок денний наближення миру. Ще одне. Сьогодні були доповіді по ситуації на Близькому Сході та в регіоні Затоки – після американських ударів по об'єктах ядерної програми іранського режиму. Режиму, який так багато допоміг Путіну. Зараз в українському небі – чергові хвилі «шахедів». Ми всі прекрасно пам'ятаємо, звідки у Росії така зброя. Іранські рішення на допомогу Росії принесли нашій країні та багатьом іншим країнам масштабні руйнування, масштабні людські втрати. І це дійсно має припинитись. І це дійсно не має бути посилено ядерною зброєю. Жодного поширення ядерної зброї в сучасному світі не повинно бути. Це треба підкреслювати. Важливо, що є американська рішучість щодо цього – рішучість Президента Трампа. Так само треба підкреслювати, що дипломатія має запрацювати. Запрацювати всюди. На Близькому Сході, у регіоні Затоки, і у нас тут, у Європі, в Україні. Якщо Путін відкидає всі мирні пропозиції, і в тому числі американські пропозиції, то не дивно, що відкидають їх поки що і в Тегерані. Але всі вони мають відчути, що таке сила міжнародної солідарності та неприпустимості будь-якого поширення терору. Реальна й довготривала безпека потрібна – дійсно надійна безпека. Я дякую всім, хто допомагає з цим. Я дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
Address by the President of Ukraine to the Senate and the House of Representatives of the Netherlands
EN 2025-06-24
Dear friends! Dear members of the Dutch Parliament! Presidents of the House and the Senate! And all the people of the Kingdom of the Netherlands! I’m here with you today – in person – in your Parliament, first of all, to say thank you. Thank you for the fact that the Netherlands is one of the world’s biggest defenders of life and one of the largest in Europe – together with Germany, Norway and Sweden. Thank you! And we truly feel this support – and we’ve felt it since the very, very first hours of the full-scale war. And I thank you for every decision that helps save lives in Ukraine. The air defense systems you’ve helped us with, the investments in our defense from the Netherlands – both bilateral and thanks to your support at the EU level – and your defense packages that help our soldiers hold the line – all of this is a contribution to peace. And I thank you for helping us move toward peace – and for your honest, heartfelt support. Now, every single day in Ukraine starts the same way with updates on the consequences of Russian strikes. And these attacks – almost all of them – cannot be explained by anything rational or humane. Just last night, nine Russian-Iranian Shahed drones struck an ordinary Ukrainian village in the eastern part of Ukraine, in Sumy region. And seven houses were completely destroyed. Twenty-two more were badly damaged. Our rescuers pulled three children out from under the rubble. And six people were injured. Sadly, three were killed, including a child. My deepest condolences. That attack made no military sense. But how many were shattered! Right now, today, in Ukraine, in the city of Dnipro, people are receiving help after a Russian ballistic missile strike. 16 people have been killed, and more than 100 have been injured. Right now, today. Many homes were affected, schools were damaged, and people were hurt – even a passenger train was hit as it was simply following its route – the missile exploded right next to it. One way or another, life itself is the main target of these attacks – each one showing the true nature of Putin’s war. He did the same in Chechnya, did the same in Syria. And now in Ukraine. His propagandists openly threaten other nations. Both our intelligence and yours, and in Europe think that Russia is planning hostile and potentially destructive, potentially destructive operations on NATO territory. And we must speak honestly about what kind of operations these are, and what kind of hatred they show. Putin destroys lives – and that’s how he defines control. And if he can kill people, if he can destroy homes, blackmail others – he believes he has power. To Russia, power means being able to kill or intimidate – without that, they think that they have nothing. That’s why they turn everything into a weapon – from old cultural ties of Russia or the Soviet Union, to the energy resources they export today. For decades, Russia has built networks in other countries to prepare for sabotage and destabilization. Moscow never truly respects any alliance and always betrays its so-called “partners” – but it still builds ties with bloody regimes. With the help of such “friends”, Russia is simply improving its ability to kill. That’s why solidarity in defense is so important, so that no one ever has to face them alone. This is not just about defending Ukraine right now – it’s about much more. Russia has no right to kill our people. Russia has no right to kill anyone in European cities – which they have already done before. Russia has no right to threaten critical infrastructure in the Baltic, North Sea or the Arctic – or in any sea in the world. Russia has no right to invest in terror or destruction in any country. And especially, Russia has no right to even threaten the transfer of nuclear weapons to any regime in the world – including the regime in Tehran or anyone else trying to back up madness with the power of nuclear explosions. Understanding what you do have the right to begins with knowing what you don’t. That is where the borders of others’ security and freedom really begin. Of other nations, people. Many in the world have already learned this. Russia still needs to. Russia must understand that rules exist. Putin pretends he doesn’t understand what rules shape the modern world. And here in The Hague, I want to say this very clearly – for Putin. There is a rule – do not kill. There is a rule – do not act like a beast toward people. There is a rule – do not burn down cities and villages. There is also a rule – do not justify or sponsor terror. There is a rule – do not steal children. And if you break such rules, there must be responsibility. It may be hard for Russia to understand. But these are the very rules that form everything – from the UN Charter and international law to our shared European way of life. A life built after World War 2 – and the safest, most decent life Europe has known in centuries. We must protect this life. And we will protect it. Dear friends! Since the beginning of the full-scale war, Russia has used 28,743 Shahed drones. In this June alone, they’ve already launched 2,736 Shaheds. Russia could never have done this without its ties to the regime in Iran. And we in Ukraine could never have shot down most of these drones without your solidarity – and the support of our partners. This fact speaks for itself. To truly end this war and build a real lasting peace, we need to act on two main directions. First – maximum isolation of Russia. That means political isolation, sanctions of all kinds, and cutting off any cooperation that helps them survive and keep fighting. Every scheme that keeps them going must be shut down. And I urge you to stay strong and principled in your pressure on Russia. We need a strong 18th EU sanctions package. We need tough, painful sanctions on Russian oil. There are many discussions right now about different options for a price cap on Russian oil. What matters most is that the price cap actually works. And when we talk about a price cap, it’s important to remember – any drop in Russia’s oil revenue helps bring peace closer. But what really hurts them – and truly limits their ability to wage war – is a cap at 30 dollars per barrel. The world needs to reach this level. Not only to help stop Russia’s war against us, but also to prevent any future military operations Russia might launch against Europe and the Alliance. War plans must become deadly expensive for Russia. We need to truly block their tanker fleet – and cut them off from international banking. That is what works. And the second direction – stability in defense support. I urge you to back all long-term programs of support and cooperation with us, with Ukraine. Russia must see that Ukraine will not be left alone – and that Europe will not back down. And I thank the Netherlands for the new and very important defense package, especially the support for Ukraine’s own weapons production. And it’s vital to support the need for other European countries to raise their defense spending. Russia is stronger than any one of us alone, but it is weaker than all of us together. That’s how Putin thinks – in terms of potential. His own potential, and the potential of those he sees as targets or rivals. And if Russia sees that Europe’s combined strength leaves it no chance for aggression – there will be no aggression. If Russia feels that we are striking back hard – painfully – then peace will become the most popular topic in Moscow. And we will get there together. Together, we will get there. Knowing how Putin thinks, knowing how Russia wages war – and acting in ways that truly limit them and make it painful for them – we will bring peace closer. Let’s get this job done. Let this war be a warning to prevent a much, much bigger one. Russia must be forced into peace. Thank you for standing with us. Thank you, Netherlands. Glory to Ukraine!
There Are No Signs That Putin Wants to Stop This War – Address by the President to the Defense Industry Forum Participants
EN 2025-06-24
So, dear friends! Thank you all for your attention to Ukraine and to our joint defense capabilities. The key word here, I think, is “joint.” We all understand that the source of this war and the long-term threat to the European way of life is Russia. But in reality, we are not just facing Russia alone. We are facing a network of state and non-state actors that are serving the cause of aggression. This network includes Russia, North Korea, the current regime in Iran, Chinese companies, and many, many schemes across the world that help produce weapons and carry out operations against our country, our people, and our Europe. Only together can we counter this. And the best way to do it, is to hit the core of this aggression hard and to break every link that connects Russia with its accomplices. That’s why our priorities are clear – our joint defense production and real restrictions on cooperation with Russia through sanctions and other restrictive measures. Thank you to everyone who’s helping us with this. Now, the key points for today about defense production. First – investment and technology. Our defense production potential has surpassed 35 billion US dollars. This includes nearly one thousand types of products – from artillery and traditional armored vehicles to advanced drones of, by the way, all types and missiles. But around 40% of this potential lacks proper funding. It’s true. That’s a problem. For example, we can produce over 8 million drones of different types each year – but the financing allows for far fewer. At the same time, Russia is using not only its oil revenues for defense, but also the resources of regimes like North Korea and Iran, and Russia’s corrupt connections in other countries. So our united solidarity is the best answer to Russia’s war network. We’re open to various forms of cooperation in the defense sector – including sharing our expertise and achievements with those who help the most. We must lead in the drone race – both in strike drones and interceptors – and keep moving forward in producing traditional weapons, taking into account all the lessons learned in this long war. Please, increase your investments in Ukrainian and joint weapons production. And all the weapons we produce become part of a new, stronger European defense and security system. In this context, we welcome the European initiative “Security Action for Europe,” which includes plans to provide up to €150 billion to develop the defense industry. We call for this program to also be actively used as an extra source of support for our shared security. And it’s important to keep in mind that Ukraine is an equal partner to this program, meaning that ensuring security is our common cause. Second – long-term resilience of our countries. There are no signs that Putin wants to stop this war. Russia rejects all peace proposals, including those from the United States of America. Putin only thinks about war. That’s a fact. Maybe he connects his own political survival with his ability to keep killing: so long as he kills, he lives. Our intelligence confirms this. Russia is even planning new military operations on NATO territory, meaning your countries. This war is now on in Ukraine and it’s to get prepared well – to be ready. No doubt, we must stop Putin now and in Ukraine, but we have to understand that his objectives reach beyond Ukraine. European countries need to increase defense spending. We believe that 5% of GDP is the right level. A united Europe can create a defense capability that will destroy Russia’s illusion that war with Europe could bring it anything. To kill that illusion faster, we must take away Russia’s ability to continue this war against Ukraine with impunity. It’s better to hold Russia back where it’s already stuck. I thank every country, I thank every leader who has already decided to commit part of their national defense spending to supporting Ukraine. If every European country commits at least 0.25% of its GDP for this – and we are thankful to those countries who commit more, like the Netherlands, Norway, Sweden, and such a big commitment like from Germany, something quite reasonable – the chances for peace in Europe will grow. Third – please make sure your countries and your companies are not helping Russia or its buddies in any way. This is crucial, really. There is no significant Russian weapon today that is produced without components, equipment, or materials from other countries – sadly, including some from Europe and NATO – yes, of course. This must stop. Such components can be found in every Russian missile, in most of their drones, and in military vehicles. And it’s not just China – also Taiwan, some of these parts come from European countries and from the United States. Every single component or machine tool delivered to Russia’s defense sector helps prolong the war and is a crime against peace. Every scheme that helps them build “Shahed” drones or any other tools of killing is not just aiding a war against us, it’s a threat to you and to the way of life that millions in our countries value deeply. Please, let’s make sure that our defense potential – and the potential of our partners – works for our peace, not for Russia’s madness. Thank you. Glory to Ukraine!
Звернення Президента України до Сенату й Палати представників парламенту Нідерландів
UK 2025-06-24
Шановні друзі! Шановні члени парламенту Нідерландів! Голови Палати представників і Сенату! І весь народ Королівства Нідерланди! Я сьогодні тут із вами особисто, у вашому парламенті, передусім для того, щоб сказати вам дякую. Дякую за те, що Нідерланди є одним із найбільших захисників життя у світі й одним із найбільших у Європі – разом із Німеччиною, Норвегією та Швецією. Дякую! І ми справді відчуваємо цю підтримку – і відчуваємо її з найперших годин повномасштабної війни. І я дякую вам за кожне рішення, яке допомагає рятувати життя в Україні. Системи протиповітряної оборони, із якими ви нам допомогли, інвестиції в нашу оборону з боку Нідерландів – як двосторонні, так і завдяки вашій підтримці на рівні ЄС – і ваші оборонні пакети, які допомагають нашим солдатам тримати оборону, – усе це сприяє миру. І я дякую вам за те, що допомагаєте нам рухатися до миру, і за вашу чесну, щиру підтримку. Зараз кожен день в Україні починається однаково – із повідомлень про наслідки російських обстрілів. І ці атаки – майже всі – не можна пояснити чимось раціональним чи гуманним. Лише минулої ночі дев'ять російсько-іранських «шахедів» ударили по звичайному українському селу на сході України, у Сумській області. І сім будинків були повністю зруйновані. Ще 22 – сильно пошкоджені. Наші рятувальники витягли з-під завалів трьох дітей. І шестеро людей зазнали поранень. На жаль, троє загинули, серед них дитина. Мої найглибші співчуття. Цей напад не мав жодного сенсу з військового погляду. Але скільки було знищено! Просто зараз, сьогодні, в Україні, у місті Дніпрі, людям надають допомогу після удару російської балістичної ракети. Шістнадцять людей загинули, понад сто зазнали поранень. Просто зараз, сьогодні. Уражено багато будинків, пошкоджено школи, постраждали люди. Під удар потрапив навіть пасажирський потяг, який просто прямував своїм маршрутом, – ракета вибухнула прямо поруч із ним. Так чи інакше, головною мішенню цих атак є саме життя – кожна з них демонструє справжню природу путінської війни. Він робив те саме в Чечні, робив те саме в Сирії. А тепер і в Україні. Його пропагандисти відкрито погрожують іншим країнам. І наша розвідка, і ваша, і в Європі вважає, що Росія планує ворожі та потенційно руйнівні операції на території НАТО. І ми маємо чесно говорити про те, що це за операції і яку ненависть вони демонструють. Путін руйнує життя, і саме так він розуміє контроль. І якщо він може вбивати людей, якщо він може руйнувати будинки, шантажувати інших, він вважає, що має владу. Для Росії влада означає можливість убивати або залякувати – без цього вони вважають, що в них нічого немає. Ось чому вони перетворюють на зброю все: від старих культурних зв'язків Росії чи Радянського Союзу до енергетичних ресурсів, які вони експортують сьогодні. Десятиліттями Росія будувала мережі в інших країнах, щоб підготуватися до диверсій і дестабілізації. Москва ніколи по-справжньому не поважає союзи та завжди зраджує своїх так званих партнерів, але вона продовжує будувати зв'язки з кривавими режимами. За допомогою таких «друзів» Росія просто вдосконалює свою здатність убивати. Ось чому така важлива солідарність у захисті, щоб ніхто ніколи не мусив залишатися з ними сам на сам. Йдеться не лише про захист України зараз – ідеться про набагато більше. Росія не має права вбивати наших людей. Росія не має права вбивати людей у європейських містах, що вона вже робила раніше. Росія не має права погрожувати критичній інфраструктурі в Балтійському, Північному, чи Арктичному морях, чи в будь-якому іншому морі у світі. Росія не має права інвестувати в терор або руйнування будь-якої країни. І особливо Росія не має права навіть погрожувати передачею ядерної зброї будь-якому режиму у світі, зокрема режиму в Тегерані чи будь-кому іншому, хто намагається підкріпити безумство силою ядерних вибухів. Розуміння того, на що ти маєш право, починається з усвідомлення того, на що не маєш. Саме там починаються кордони безпеки й свободи інших. Інших країн, народів. Багато хто у світі вже зрозумів це. Росія все ще має це усвідомити. Росія повинна зрозуміти, що існують правила. Путін удає, що не розуміє, які правила формують сучасний світ. І тут, у Гаазі, я хочу сказати це дуже чітко – для Путіна. Є правило «Не вбий». Є правило «Не поводься як нелюд із людьми». Є правило «Не спалювати міста й села». Є також правило «Не виправдовувати й не спонсорувати терор». Є правило «Не красти дітей». І якщо ти порушуєш такі правила, має бути відповідальність. Можливо, Росії це важко зрозуміти. Але це ті самі правила, які формують усе: від Статуту ООН і міжнародного права до нашого спільного європейського способу життя. Життя, побудованого після Другої світової війни, і найбезпечнішого, найдостойнішого життя, яке Європа знала за останні століття. Ми маємо захистити це життя. І ми його захистимо. Шановні друзі! З початку повномасштабної війни Росія застосувала 28 743 "шахеди". Лише в червні цього року вони вже запустили 2736 "шахедів". Росія ніколи б не спромоглася на таке, якби не її зв'язки з режимом в Ірані. А ми в Україні ніколи не змогли б збити більшість цих дронів без вашої солідарності та підтримки наших партнерів. Цей факт говорить сам за себе. Щоб по-справжньому закінчити цю війну та збудувати справжній міцний мир, нам потрібно діяти за двома основними напрямами. Перше – максимальна ізоляція Росії. Це означає політичну ізоляцію, санкції всіх видів і припинення будь-якої співпраці, яка допомагає їм вижити та продовжити воювати. Кожна схема, яка дає їм змогу продовжувати, має бути перекрита. І я закликаю вас залишатися сильними й принциповими у вашому тиску на Росію. Нам потрібен сильний 18-й пакет санкцій ЄС. Нам потрібні жорсткі, болючі санкції щодо російської нафти. Зараз багато дискусій точиться навколо різних варіантів обмеження ціни на російську нафту. Найважливіше, щоб обмеження ціни справді працювало. І коли ми говоримо про обмеження ціни, важливо пам'ятати, що будь-яке зниження доходів Росії від продажу нафти допомагає наблизити мир. Але що справді зашкодить їм і по-справжньому обмежить їхню здатність вести війну, то це обмеження на рівні 30 доларів за барель. Світ повинен досягти цього рівня. Не лише для того, щоб допомогти зупинити війну Росії проти нас, а й для того, щоб запобігти будь-яким майбутнім військовим операціям, які Росія може розпочати проти Європи й Альянсу. Військові плани мають стати вбивчо дорогими для Росії. Ми маємо по-справжньому заблокувати їхній танкерний флот і відрізати їх від міжнародного банкінгу. Це те, що працює. І другий напрям – стабільність в оборонній підтримці. Я закликаю вас підтримати всі довгострокові програми підтримки й співпраці з нами, з Україною. Росія має побачити, що Україна не залишиться наодинці і що Європа не відступить. І я дякую Нідерландам за новий і дуже важливий оборонний пакет, особливо за підтримку внутрішнього виробництва зброї в Україні. І вкрай важливо підтримати необхідність збільшення видатків на оборону в інших європейських країнах. Росія сильніша за будь-кого з нас окремо, але вона слабша за всіх нас разом. Так мислить Путін – із позиції можливостей. Його власних можливостей і можливостей тих, кого він вважає своїми цілями або суперниками. І якщо Росія побачить, що об'єднана сила Європи не залишає їй жодних шансів для агресії, агресії не буде. Якщо Росія відчує, що ми відповідаємо жорстко й боляче, тоді мир стане найпопулярнішою темою в Москві. І ми прийдемо до цього разом. Разом ми цього досягнемо. Знаючи, як мислить Путін, знаючи, як Росія веде війну, та діючи так, щоб справді обмежити їхні можливості й завдати їм відчутних втрат, ми наблизимо мир. Зробімо цю справу. Нехай ця війна стане попередженням, щоб запобігти набагато, набагато більшій війні. Росію необхідно примусити до миру. Дякую, що ви з нами. Дякую, Нідерланди. Слава Україні!
Немає жодних ознак того, що Путін хоче зупинити цю війну – звернення Президента до учасників Форуму оборонних індустрій
UK 2025-06-24
Отже, дорогі друзі! Дякую всім за увагу до України та до наших спільних оборонних спроможностей. Ключове слово тут, як на мене, – це «спільних». Ми всі розуміємо, що джерелом цієї війни та довгостроковою загрозою для європейського способу життя є Росія. Але насправді ми маємо справу не лише із самою Росією. Ми протистоїмо мережі державних і недержавних акторів, які служать справі агресії. Ця мережа охоплює Росію, Північну Корею, нинішній режим в Ірані, китайські компанії та безліч схем по всьому світу, які допомагають виробляти зброю та здійснювати операції проти нашої країни, нашого народу й нашої Європи. Лише разом ми можемо цьому протистояти. І найкращий спосіб зробити це – завдати сильного удару по серцевині цієї агресії та розірвати всі зв’язки, що поєднують Росію з її спільниками. Саме тому наші пріоритети є чіткими – спільне оборонне виробництво та реальні обмеження на співпрацю з Росією через санкції та інші обмежувальні заходи. Дякую всім, хто допомагає нам у цьому. А тепер – ключові тези на сьогодні щодо оборонного виробництва. Перше – інвестиції та технології. Наш потенціал у сфері оборонного виробництва вже перевищив 35 мільярдів доларів США. Це майже тисяча найменувань продукції: від артилерії та традиційної бронетехніки до сучасних дронів (до речі, всіх типів) і ракет. Але близько 40 % цього потенціалу не має належного фінансування. Це правда. І це проблема. Наприклад, ми здатні виробляти понад 8 мільйонів дронів різних типів щороку, але наявне фінансування дозволяє значно менше. Водночас Росія використовує для оборони не лише свої нафтові доходи, а й ресурси таких режимів, як Північна Корея та Іран, а також корупційні зв’язки в інших країнах. Саме тому наша об’єднана солідарність – найкраща відповідь на воєнну мережу Росії. Ми відкриті до різних форматів співпраці в оборонному секторі, включно з передачею нашого досвіду та напрацювань тим, хто допомагає найбільше. Ми маємо бути лідерами в гонці дронів – як ударних, так і перехоплювачів – і продовжувати рухатися вперед у виробництві традиційної зброї, враховуючи всі уроки цієї довгої війни. Будь ласка, збільшуйте інвестиції в українське та спільне виробництво озброєння. Усе озброєння, яке ми виробляємо, стає частиною нової, сильнішої системи європейської оборони та безпеки. У цьому контексті ми вітаємо європейську ініціативу Security Action for Europe, яка передбачає виділення до 150 мільярдів євро для розвитку оборонної промисловості. Ми закликаємо активно використовувати цю програму також як додаткове джерело підтримки нашої спільної безпеки. І важливо пам’ятати: Україна є рівноправним партнером цієї програми, а отже, забезпечення безпеки є нашою спільною справою. Друге – довгострокова стійкість наших країн. Немає жодних ознак того, що Путін хоче зупинити цю війну. Росія відкидає всі мирні пропозиції, зокрема й ті, що надходять від Сполучених Штатів Америки. Путін думає лише про війну. Це факт. Можливо, він пов’язує власне політичне виживання зі здатністю продовжувати вбивати: поки він вбиває, він живе. Наша розвідка це підтверджує. Росія навіть планує нові військові операції на території НАТО, тобто на території ваших держав. Ця війна зараз триває в Україні, і потрібно добре підготуватися – бути готовими. Без сумніву, ми маємо зупинити Путіна зараз і в Україні, але також маємо розуміти, що його цілі виходять за межі України. Європейські країни мають збільшити оборонні видатки. Ми вважаємо, що 5 % ВВП – це правильний рівень. Об’єднана Європа здатна створити таку оборонну спроможність, яка знищить російську ілюзію, що війна з Європою може принести їй щось. Щоб швидше знищити цю ілюзію, ми повинні позбавити Росію можливості безкарно продовжувати війну проти України. Краще стримати Росію там, де вона вже загрузла. Я дякую кожній країні, дякую кожному лідеру, хто вже вирішив спрямувати частину своїх національних оборонних видатків на підтримку України. Якщо кожна європейська країна виділить хоча б 0,25 % свого ВВП на це – і ми вдячні тим країнам, які дають більше, таким як Нідерланди, Норвегія, Швеція, а також за такий значний внесок, як з боку Німеччини, що є цілком розумним, – шанси на мир у Європі зростуть. Третє – будь ласка, переконайтеся, що ваші країни та ваші компанії жодним чином не допомагають Росії чи її спільникам. Це справді критично важливо. Сьогодні немає жодної значної російської зброї, яка б вироблялася без компонентів, обладнання або матеріалів з інших країн, на жаль, зокрема і з Європи та країн НАТО. Так, авжеж. Це має припинитися. Такі компоненти можна знайти в кожній російській ракеті, в більшості їхніх дронів і в бойових машинах. І це не тільки Китай – також Тайвань. Деякі з цих деталей надходять із європейських країн та зі Сполучених Штатів. Кожен компонент або верстат, який постачається в оборонний сектор Росії, допомагає затягнути війну та є злочином проти миру. Кожна схема, яка допомагає їм виробляти «шахеди» або будь-які інші засоби вбивства, це не просто сприяння війні проти нас – це загроза вам і способу життя, який глибоко цінують мільйони людей у наших країнах. Будь ласка, подбаймо про те, щоб наш оборонний потенціал і потенціал наших партнерів слугував нашому миру, а не божевіллю Росії. Дякую. Слава Україні!
The Stronger Your Decisions, the Stronger Our Defense – Address by the President of Ukraine to the Participants of the European Council Session
EN 2025-06-26
Thank you so much, António, dear President Costa! Ursula, Madam President! Dear friends, dear leaders! It’s good to see you all again, and thank you for inviting us to take part in this meeting of the European Council. So, first of all, thank you to everyone who supports our people and our defense against Russian attacks. It’s important not to forget that the war that Russia brought to Europe is still ongoing. And in Moscow, there are still plans to expand this pressure against us in Ukraine, and also against European countries and the EU itself. This is Putin’s dream – to see a fragmented Europe, where marginal voices gain influence and speak not for unity, but for division. That’s why Russia supports anyone – and no matter how extreme – who tries to weaken Europe from the inside. Most of you see this threat clearly and are standing against it. And as a result, today’s Europe is much stronger than it was 5 years ago. That is what unity gives us. The world is clearly unstable. But the EU remains a strong global force that can protect – and does protect – European values and interests. It also plays a key role in making sure the war that Russia is waging doesn’t spread further, and in moving things toward peace. Without Europe, this would not be possible. So I thank you for your help. Ukraine is ready for a just peace. Ukraine is ready for a ceasefire. It is Russia that blocks everything. And this is why pressure must increase. So – sanctions. Sanctions against Russia remain one of the most effective tools for limiting its aggression. What’s needed now is a truly strong 18th package of EU sanctions against Russia. The key targets should be Russia’s oil trade, its shadow tanker fleet, Russian banks and other financial instruments, and the supply chains that bring equipment or parts for making weapons. Some European companies are still sending critical components to Russia. These end up in missiles and other weapons used to kill us, kill Ukrainians. We are identifying these materials and will pass the evidence to your teams. Please pay attention to this. We also need to expand sanctions not just against the Russian tankers, but also their captains, and the terminals that Russia uses to ship its oil. Russia’s military ambitions grow when its oil revenues are high. Over time, we’ve seen how strongly some European countries still depend on Russian oil. We understand this and we act carefully, as our partnership with the EU requires. Yet, sadly, we don’t always feel the same understanding in return when it comes to Ukraine’s needs. It feels especially strange to hear such strong criticism, even political pressure from some leaders, while our respect for EU rules allows oil to keep flowing. We should all think about that. Either we all follow the same EU rules or there will be fewer advantages for everyone. The facts are clear: for Russia’s appetite for war to shrink, its oil revenues must shrink. So please support further steps to lower the price cap on Russian oil. A cap of $45 could help move toward peace, of course. But for real, lasting peace – and we shared it yesterday with all the partners: European partners, U.S. partners – a cap of $30 per barrel is needed to block Russia’s ability to fund its aggression. Second. Predictability of your support. Predictability is one of the most important resources in today’s world. Russia applies pressure through unpredictability and chaos. We, on the other hand, must ensure that our defense against Russian aggression remains stable and reliable. This means continuing the freeze on Russian assets and continuing to use those frozen assets to fund Ukraine’s needs. We value the EU’s SAFE program – Security Action for Europe – and really believe that Ukraine should be a full part of it. After all, we have the most up-to-date, battlefield-tested knowledge of which weapons work best. Ukraine should take part in joint defense purchases – from both EU and Ukrainian producers. Our defense industries can work as one system that builds security for all of Europe. And this will happen. The recent NATO summit showed clearly – yes, America remains with Europe. But it does so expecting that Europe will build up its own defense capabilities each year. The best way to do this is together. This is a signal from our side. And budgetary support remains vital for us. Each of you understands that war creates a budget deficit – and under constant Russian attacks, no European country could manage that deficit alone. And we count on your continued support to cover our budget needs – especially for next year. And third, but no less important, is our accession process. Ukraine is meeting all its commitments for EU accession. And we truly mean it – we’re fulfilling every requirement, including those about relations with our neighbors. So it’s only fair that we receive clear, supportive signals from the EU in return – signals that recognize our progress. What’s needed now is a clear political message – that Ukraine is firmly on the European path, and that Europe stands by its promises. Any delay by Europe at this point could create a global precedent – a reason to doubt Europe’s words and commitments. We are doing our part. It’s fair to expect a positive response. So opening Cluster One “Fundamentals” in the negotiation process could be more than just a technical step. It would be a political decision that defines Ukraine’s future integration with Europe. Please support this. And we are working to be ready on all clusters this year. And one more thing that I wanted to share. I want to stress that what we are discussing here is not just politics. It’s not just procedure. This is what gives motivation, support, and strength to the men and women who are defending their families and our independence against Russia’s criminal and unprovoked war. And the stronger your decisions – the stronger our defense, and the closer we are to ending Russia’s aggression. Please keep that in mind. Thank you again! Thank you, António!
The Hague Is Waiting for Justice to Be Delivered – Speech by the President to the Representatives of the Parliaments of the PACE Member States
EN 2025-06-26
Mr. President, Mr. Secretary General, Madam Secretary General, honorable Members of the Assembly, dear friends! First of all, thank you for supporting us, supporting Ukraine. Your support has been strong, clear, very important. In many ways, you have shown real leadership. Your clear political positions calling Russia’s actions a crime of aggression, supporting a just end to the war, and rejecting any attempt to legitimize the Russian occupation of our Ukrainian territories – have helped shape the political response of all of Europe. You’ve set the standard for every democratic nation across the continent. Thank you for that. Thank you! Since the start of the full-scale invasion more than three years ago, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe has adopted almost 30 resolutions in support of Ukraine. The Council of Europe was the first major international organization to expel Russia for its aggression. You made it clear – Russia’s attack on Ukraine is an attack on all of Europe. And that’s exactly what it is. It’s a war against our shared way of life – a way of life that changed Europe for the better. Europe was once the source of many bloody wars and brutal ideologies that caused huge suffering not just here, but around the world. Not long ago, in just one century, Europe brought itself to ruin – and brought it twice. The devastation was total – both times. But Europe learned its lessons. It rebuilt itself as a continent of peace. And today, Europe helps others find peace and recover from tragedy. It defends international law and human rights around the world. Europe also shows the world how nations can respect each other – even after a difficult and painful shared history. And these achievements didn’t come by accident. They are not only the result of political will or public opinion – though those played a huge part. These changes also came from the right choices by leaders and the sincere beliefs of people across Europe. And of course they are also the result of the work of European institutions – like the Council of Europe and this Parliamentary Assembly – that unite the continent. And importantly, they are also the result of Europe’s commitment to justice – to holding evil accountable not just by force, but by law, by courts, by verdicts based on proven guilt. And we all remember the tribunal that brought justice after the horrors of Nazism – and the world will never forget Nuremberg. Years later, when hate and war returned to part of Europe, another tribunal was needed. This time, for the crimes in the former Yugoslavia. And again, Europe and its partners made sure justice was done, in The Hague. Now, we need the same for Russia’s aggression against Ukraine. This crime must be judged clearly and fairly. The world needs an honest, historic verdict. So everyone responsible for this war must be held to account. And not just because of what we all see happening in Ukraine, but through a proper legal process. It was here, in this Assembly, that the first call for such a tribunal was made. The idea was endorsed here and now it is gaining real support from partner countries in Europe and beyond. And I also want to thank the members of the Committee of Ministers who took a vote and supported the decision on establishing the Special Tribunal. Thank you! Thank you! And yes, there’s still a long road ahead – and really, we know it. Today’s agreement to create the tribunal is just the beginning. And now we must take real steps to make it work. And it will take strong political and legal cooperation to make sure every Russian war criminal faces justice. Including Putin. And this is the path we must walk – all the way to real charges and real verdicts. And I urge you to stay involved and keep leading, just as you’ve done so far. Some people – and understandably so – ask: what can a tribunal really do? Wouldn’t it be better to focus entirely on weapons, technologies and drones? Of course, military support for Ukraine, tough sanctions against Russia, political pressure on the aggressor are all essential. And these are the things that make Russia feel the true cost of this war. And yes, the aggressor must lose. And we’re working on that. Ukrainian lives must be protected, and I thank everyone who supports our defense. But justice matters too. And it must work – so that war criminals have nowhere to hide, not in Europe, not anywhere. Justice must work in a way that makes it clear to anyone planning such crimes, crimes of aggression that accountability is certain. And justice must work in a way that sets a legal principle – no rewards for aggression. That’s why the crime of aggression must be recorded, judged, and punished. The Hague – perfect venue for it – The Hague is waiting for justice to be delivered. Thank you to everyone who is making that happen. Thank you all. Merci à vous! Glory to Ukraine!
Що сильнішими будуть ваші рішення, то сильнішою буде наша оборона – звернення Президента України до учасників засідання Європейської ради
UK 2025-06-26
Дуже дякую, Антоніу, шановний Президенте Кошто! Урсуло, пані Президентко! Дорогі друзі, дорогі лідери! Радий знову всіх вас бачити. Дякую, що запросили нас узяти участь у цьому засіданні Європейської ради. Отже, насамперед дякую всім, хто підтримує наш народ і нашу оборону від російських атак. Важливо не забувати, що війна, яку Росія принесла у Європу, усе ще триває. І в Москві досі є плани розширити цей тиск проти нас в Україні, а також проти європейських країн і самого Європейського Союзу. Це мрія Путіна – бачити розділену Європу, де маргінальні голоси здобувають вплив і виступають не за єдність, а за розкол. Саме тому Росія підтримує будь-кого – хай якими б радикальними вони були, – хто намагається послабити Європу зсередини. Більшість із вас чітко бачать цю загрозу й протистоять їй. І завдяки цьому сьогоднішня Європа значно сильніша, ніж була п’ять років тому. Саме це дає нам єдність. Світ, безперечно, є нестабільним. Але Європейський Союз залишається потужною глобальною силою, яка може захищати – і захищає – європейські цінності та інтереси. Він також відіграє ключову роль у забезпеченні того, щоб війна, яку веде Росія, не поширювалася далі, та у просуванні до миру. Без Європи це було б неможливо. Тому я дякую вам за вашу допомогу. Україна готова до справедливого миру. Україна готова до припинення вогню. Саме Росія блокує все. І саме тому тиск має посилюватися. Отже, санкції. Санкції проти Росії залишаються одним із найефективніших інструментів обмеження її агресії. Зараз необхідний справді потужний 18-й пакет санкцій ЄС проти Росії. Ключовими цілями мають стати російська торгівля нафтою, її тіньовий танкерний флот, російські банки та інші фінансові інструменти, а також ланцюги постачання, які забезпечують обладнання чи деталі для виробництва зброї. Деякі європейські компанії досі постачають критично важливі компоненти до Росії. Вони зрештою опиняються в ракетах та іншій зброї, якою вбивають нас, вбивають українців. Ми ідентифікуємо ці матеріали й передамо докази вашим командам. Будь ласка, зверніть на це увагу. Ми також повинні розширити санкції не тільки проти російських танкерів, а й проти їхніх капітанів і терміналів, які Росія використовує для транспортування нафти. Військові амбіції Росії зростають, коли її доходи від нафти високі. З часом ми побачили, наскільки сильно деякі європейські країни досі залежать від російської нафти. Ми це розуміємо та діємо обережно – так, як вимагає наше партнерство з ЄС. Але, на жаль, ми не завжди відчуваємо таке саме розуміння у відповідь, коли йдеться про потреби України. Особливо дивно чути таку різку критику, навіть політичний тиск, з боку деяких лідерів, тоді як наша повага до правил ЄС дозволяє нафті й далі надходити. Маємо всі задуматися над цим. Або всі дотримуємося однакових правил ЄС, або ж переваг для всіх стане менше. Факти очевидні: щоб зменшився апетит Росії до війни, мають зменшитися її нафтові прибутки. Тож, будь ласка, підтримайте подальші кроки для зниження цінової стелі на російську нафту. Авжеж, стеля в 45 доларів може допомогти наблизити мир. Але для справжнього, тривалого миру – і ми поділилися цим учора з усіма партнерами, партнерами з Європи та США, – необхідно встановити ціну в 30 доларів за барель, щоб заблокувати можливість Росії фінансувати свою агресію. Друге. Передбачуваність вашої підтримки. Передбачуваність – один із найважливіших ресурсів у сучасному світі. Росія чинить тиск через непередбачуваність і хаос. Ми ж, навпаки, маємо забезпечити, щоб наша оборона від російської агресії залишалася стабільною та надійною. Це означає продовження замороження російських активів і подальше використання цих заморожених активів для фінансування потреб України. Ми цінуємо програму ЄС SAFE – Security Action for Europe – і справді вважаємо, що Україна має стати її повноцінною частиною. Адже саме ми володіємо найактуальнішими знаннями, перевіреними на полі бою, про те, яка зброя є найефективнішою. Україна повинна брати участь у спільних закупівлях оборонної продукції як від виробників ЄС, так і від українських. Наші оборонні галузі можуть працювати як єдина система, що забезпечує безпеку для всієї Європи. І це станеться. Нещодавній саміт НАТО чітко показав: так, Америка залишається з Європою. Але вона робить це, очікуючи, що Європа кожного року нарощуватиме власний оборонний потенціал. Найкращий спосіб зробити це – разом. Це сигнал із нашого боку. Бюджетна підтримка також залишається для нас життєво важливою. Кожен із вас розуміє, що війна створює бюджетний дефіцит, і жодна європейська країна, перебуваючи під постійними російськими атаками, не змогла б самостійно впоратися з таким дефіцитом. Ми розраховуємо на вашу подальшу підтримку для покриття наших бюджетних потреб, особливо на наступний рік. І третє, але не менш важливе, – це наш процес євроінтеграції. Україна виконує всі свої зобов’язання щодо вступу до ЄС. І ми справді так вважаємо – ми виконуємо кожну вимогу, зокрема щодо відносин із нашими сусідами. Тому буде справедливо, якщо ми отримаємо у відповідь чіткі сигнали підтримки від ЄС – сигнали, які визнають наш прогрес. Зараз необхідний чіткий політичний сигнал, що Україна впевнено рухається європейським шляхом і що Європа дотримує своїх обіцянок. Будь-яке зволікання з боку Європи на цьому етапі може створити глобальний прецедент – підставу сумніватись у словах і зобов'язаннях Європи. Ми виконуємо свою частину роботи. І справедливо очікувати позитивної відповіді. Тому відкриття першого кластера «Основи» в переговорному процесі може бути більше ніж просто технічним кроком. Це було б політичним рішенням, яке визначає майбутню інтеграцію України з Європою. Будь ласка, підтримайте це. І ми працюємо над тим, щоб цього року бути готовими щодо всіх кластерів. І ще одна річ, яку я хотів сказати. Хочу наголосити: те, що ми тут обговорюємо, – це не просто політика. І не просто процедура. Це те, що дає мотивацію, підтримку й силу чоловікам і жінкам, які захищають свої родини й нашу незалежність від злочинної та неспровокованої війни Росії. І що сильнішими будуть ваші рішення, то сильнішою буде наша оборона й то ближчими ми будемо до припинення російської агресії. Будь ласка, пам’ятайте про це. Ще раз дякую! Дякую, Антоніу!
Гаага чекає на здійснення правосуддя – виступ Президента України перед представниками парламентів країн – членів ПАРЄ
UK 2025-06-26
Пане Президенте, пане Генеральний секретарю, пані Генеральний секретар, високоповажні члени асамблеї, шановні друзі! Передусім дякую вам за те, що ви підтримуєте нас, підтримуєте Україну. Ваша підтримка була сильною, чіткою, дуже важливою. У багатьох аспектах ви продемонстрували справжнє лідерство. Ваша чітка політична позиція щодо визнання дій Росії злочином агресії, підтримки справедливого завершення війни та відкидання будь-яких спроб легітимізувати російську окупацію наших українських територій допомогла сформувати політичну реакцію всієї Європи. Ви задали стандарт для кожної демократичної країни на всьому континенті. Дякую вам за це. Дякую! З початку повномасштабного вторгнення понад три роки тому Парламентська асамблея Ради Європи ухвалила майже 30 резолюцій на підтримку України. Рада Європи була першою великою міжнародною організацією, яка виключила Росію за її агресію. Ви чітко дали зрозуміти: напад Росії на Україну – це напад на всю Європу. І саме так воно і є. Це війна проти нашого спільного стилю життя – стилю життя, який змінив Європу на краще. Колись Європа породила багато кривавих воєн і жорстоких ідеологій, які завдали величезних страждань не лише тут, але й по всьому світу. Не так давно, лише століття тому, Європа довела себе до руїни. І зробила це двічі. Руйнування були тотальними обидва рази. Але Європа засвоїла свої уроки. Вона відбудувалася як континент миру. А сьогодні Європа допомагає іншим знаходити мир та оговтуватися від трагедій. Вона захищає міжнародне право й права людини в усьому світі. Європа також показує світові, як народи можуть поважати один одного навіть після важкої та болісної спільної історії. І ці досягнення не були випадковими. Вони не лише результат політичної волі чи громадської думки, хоча й ці чинники відіграли величезну роль. Ці зміни також відбулися завдяки правильному вибору лідерів і щирим переконанням людей по всій Європі. І, звісно, вони також є результатом роботи європейських інституцій – таких, як Рада Європи та ця Парламентська асамблея, які об'єднують континент. І, що важливо, вони також – результат відданості Європи принципам справедливості: притягнення зла до відповідальності не лише силою, а й за законом, через суди, через вироки, засновані на доведеній провині. І ми всі пам'ятаємо трибунал, який здійснив правосуддя після жахіть нацизму. І світ ніколи не забуде Нюрнберг. Роки потому, коли ненависть і війна повернулись у певну частину Європи, знадобився ще один трибунал. Цього разу – за злочини в колишній Югославії. І знову Європа та її партнери домоглися торжества правосуддя в Гаазі. Тепер нам потрібно зробити те саме щодо російської агресії проти України. За цей злочин потрібно судити чітко та справедливо. Світ потребує чесного історичного вердикту. Щоб кожен, хто несе відповідальність за цю війну, був притягнутий до відповідальності. І не лише тому, що ми всі бачимо, що відбувається в Україні, а й через належний правовий процес. Саме тут, у цій асамблеї, пролунав перший заклик до створення такого трибуналу. Ця ідея була схвалена тут, і зараз вона здобуває реальну підтримку з боку країн-партнерів у Європі та за її межами. Я також хочу подякувати членам Комітету міністрів, які взяли участь у голосуванні й підтримали рішення про створення Спеціального трибуналу. Дякую вам! Дякую! І так, попереду ще довгий шлях, і ми справді це знаємо. Сьогоднішня угода про створення трибуналу – це тільки початок. І тепер ми маємо зробити реальні кроки для того, щоб він запрацював. А для цього потрібна міцна політична та правова співпраця, щоб забезпечити правосуддя для кожного російського воєнного злочинця. Включно з Путіним. І це той шлях, який ми маємо пройти – аж до справжніх звинувачень і справжніх вироків. І я закликаю вас залишатися активними та зберігати лідерство, як ви це робили дотепер. Дехто запитує – і це цілком зрозуміло, – що реально може зробити трибунал? Чи не краще було б повністю зосередитися на зброї, технологіях і дронах? Звісно, військова підтримка України, жорсткі санкції проти Росії, політичний тиск на агресора – усе це важливо. І це ті речі, які змушують Росію відчути справжню ціну цієї війни. І так, агресор має програти. І ми працюємо над цим. Життя українців мають бути захищені, і я дякую всім, хто підтримує нашу оборону. Але правосуддя також важливе. І воно має працювати так, щоб воєнні злочинці не могли сховатися ні в Європі, ні деінде. Правосуддя має працювати так, щоб будь-кому, хто планує такі злочини агресії, було зрозуміло, що відповідальність неминуча. І правосуддя має працювати так, щоб встановити правовий принцип: жодних винагород за агресію. Ось чому злочин агресії має бути зафіксований, засуджений і покараний. Гаага – ідеальне місце для цього – Гаага чекає на здійснення правосуддя. Дякую всім, хто сприяє цьому. Дякую вам усім. Merci à vous! Слава Україні!
We Are Scaling up Ukraine’s Potential, Particularly Regarding Interceptors – Address by the President
EN 2025-06-27
Dear Ukrainians! Today has been a full and busy day. I held a meeting of the Staff – specifically its technological division, the Technology Staff. There were detailed reports on drones, covering all aspects: financing, production, and the necessary regulatory streamlining. The key goal is to maximize production, particularly of the types of drones needed on the frontline and for defending our cities, also taking into account the development of enemy technologies. At the Staff meeting, we heard reports from the military command, the Ministry of Defense of Ukraine, and the Ministry of Strategic Industries. Our intelligence presented a detailed report on Russia’s technological plans and intentions. We are scaling up Ukraine’s potential, particularly regarding interceptors. I gave several special instructions – I’m not disclosing the details yet, but the outcome must be clear: increased production in Ukraine and for Ukraine. All opportunities must be available – both for businesses and for state manufacturers. The main point is that the scale of our production and the pace of drone development must be fully aligned with the conditions of the war. Today I also held a meeting with our diplomats: the Ministry of Foreign Affairs, the Deputy Prime Minister for European and Euro-Atlantic Integration; the team of the Presidential Office was also present. These past weeks have been especially intense with our meetings in Europe and in Canada, at the G7 Summit. There are agreements on defense packages and joint production with the United Kingdom, the Netherlands, Canada, and other partners. There are also areas for collaboration with the United States. Many agreements have been reached with France and Germany as well. All of these need to be effectively implemented: from joint drone production and investments to our long-range capability projects, including missile development. Today, there is also a decision to significantly accelerate sanctions pressure on Russia. I want to thank our partners who are already preparing the EU’s 18th sanctions package. New sanction measures have also been introduced by the United Kingdom and Canada. We are coordinating on sanctions with all G7 nations, as well as with other key global jurisdictions. All necessary sanctions imposed by the world against Russia must also be fully enforced within our Ukrainian jurisdiction. Likewise, Ukrainian sanctions against all who support Russia, against those holding or acquiring business assets in the temporarily occupied territories, and effectively sponsoring the occupation – the Ukrainian sanctions against such actors must also be fully enforced in key jurisdictions. Russia’s accountability for this war and our sanctions pressure must be operating at full capacity. They must leave no room for Russia or its cronies to adapt. I thank everyone who is helping. I thank everyone working for Ukraine. Glory to Ukraine!
This War Must Become an Ever-Growing Problem for Russia – Speech by the President at the Fair Play Conference
EN 2025-06-27
Glory to Ukraine! Dear friends! Today, we are all here for the sake of actions that can have the most serious impact on the aggressor state. Each of you has seen just how much evidence there is that Russia is critically dependent on its ties to the world. Without those ties, this war simply would not have been possible. Russian missiles, drones, nearly all the equipment on the battlefield that is actually effective, Russian finances, their tech companies and communications – all of this depends on how Russia trades with the world, how Russia sells oil and other goods, and imports technologies, equipment, and components. Russian weapons production directly depends on access to modern machine tools. Russian missiles and drones are made up of dozens of critical components that they import – import from other countries through various schemes. The Russian budget is critically dependent on oil and gas revenues. The Russian economy and Russian oligarchs cannot function properly without financial ties to global jurisdictions. And no less important are the personal assets of Putin’s so-called “elite” – all those murderers and their accomplices. They love money. They love their life of luxury. They hoard stolen wealth, want a good education for their children – particularly in Europe – and need proper healthcare. The longer Russia wages war, the less of the “proper” remains in Russia. It is precisely the so-called “Putin’s elite” that understands this very well – and desperately wants the West not only to avoid introducing new sanctions, but also to ease all the existing ones. That is why our common task is clear: as long as Russia invests in this war, the entire world must remain as closed to them as possible. This is about security – ours and yours – and about basic human justice. And it is exactly what we must ensure through sanctions regimes – both ours and those of our partners. Unfortunately, today, even Western countries continue to supply Russia with equipment and critical components. Our experts have already identified hundreds of types of various components found in Russian drones and in Russian missiles. Unfortunately, just over the past year, deliveries of machine tools to military-industrial facilities in Russia have been recorded from at least 12 countries – including China and Taiwan, South Korea, Japan, France, Germany, Italy, Türkiye, and the United States. There is also information about supply contracts already planned for the upcoming year, 2026. All of this must be stopped. Absolutely. Further pressure is also needed on every actor in the world who helps Russia maintain its exports, who helps it transport oil, or find ways to circumvent financial restrictions. We must already be working to ensure that cutting-edge technologies – particularly in the field of artificial intelligence – are prioritized in export control policies by partner states, as AI is increasingly being integrated into weaponry. It is necessary to immediately impose restrictions on the supply to Russia of ready-made artificial intelligence models suitable for military use; also, tools and services for training AI, including cloud-based solutions; high-performance computing equipment, as well as specialized data sets, including commercial satellite imagery. Therefore, our sanctions must be highly specific in each area and as up-to-date as possible. A new international platform for controlling the export of dual-use goods must be established, which should help us not only to defend ourselves directly against Russia, but also indirectly against its accomplices, such as the regimes in Pyongyang and Tehran. I would like to specifically acknowledge the work of everyone involved in limiting Russia’s earnings from energy resources. Thanks to our state institutions, our strong partners, and cooperation with civil society, there have been truly positive results in imposing sanctions against Russia’s shadow tanker fleet. And this effort must be scaled up even further. We must extend sanctions to tanker captains, all related legal entities, and terminals from which Russian oil is shipped. This is an enormous everyday task – from export controls and supply chain restrictions to blocking financial instruments and imposing personal sanctions. But all of it is necessary, because without it, Moscow will not consider peace. Of course, we are doing our part. Our sanctions packages are very proactive – and I want to thank the entire team that makes this possible. Today, Ukraine is introducing new sanctions against manufacturers and suppliers of components and equipment for the Russian military industry – another 87 entities, most of which are Russian. But we must become even faster and stronger. That is why today the National Security and Defense Council of Ukraine has made a clear decision on all sanctions synchronization. This is an absolutely essential process. As of today, there are differences in the speed of sanctions implementation. In some cases, we in Ukraine act more swiftly; in others, our partners move more actively against certain individuals or sectors that deserve strong sanctions. Today, we are launching an expedited synchronization process. Every necessary decision by our partners regarding sanctions against Russia and related individuals must be swiftly implemented in Ukraine. And our Ukrainian sanctions – against those who have chosen Russia and who have chosen war, against those who assist aggression – must also be confirmed in other jurisdictions. We need to work more actively with companies directly – with key global manufacturers, primarily of equipment and components, with leading developers – to ensure stronger control at the production level over where specifically their products end up. Negligence in control must lead to inclusion in sanctions lists and effective restrictions. This war must become an ever-growing problem for Russia. Every Russian strike on our cities and communities must trigger new sanctions in response. I’ve had productive meetings in Europe and at the G7 Summit in Canada with our partners – and sanctions were among the key topics of discussion. Our partners are ready to support us, and I want to thank them for that. We expect all our state institutions – starting with the Ministry of Foreign Affairs, the Security Service of Ukraine, the National Bank, and the National Security and Defense Council – to work more swiftly and deliver results in sync with those of our partners. The task is absolutely clear. The deadlines are absolutely clear. And the outcomes can be clearly measured. We must significantly ramp up sanctions pressure. Thank you to everyone who is helping us! Thank you for today, for organizing everything, and thank you to everyone who is striking back at Russia in response to the war – rightly so. Glory to Ukraine!
Ukrainian Business, Together with the State, Provides Over 40% of the Weapons Used to Defend Our Independence – President’s Speech at the State and Business Forum
EN 2025-06-27
Glory to Ukraine! Thank you for the invitation! Dear Ukrainian entrepreneurs, All those present, First of all, I want to thank you for being in Ukraine, standing with Ukraine, and providing the foundation for a normal life for our people – national Ukrainian products and jobs for our people. After all, the strength of any country lies in the strength of its people’s potential – intellectual, creative, communicative, and therefore entrepreneurial. Even under such harsh conditions of this war, Ukraine can rely on its entrepreneurs – on our domestic Ukrainian manufacturing, our Ukrainian logistics, our Ukrainian services across all sectors – from security to everyday life, as well as on Ukrainian developments and investments. All of this is your achievement as well – there are many business founders and leaders in this hall today. And it is also the achievement of all your teams – all your colleagues and employees – and ultimately, that means millions of Ukrainians. Of course, the top priority now is the defense of the state. Ukrainian business, together with the state, provides over 40% of the weapons used to defend our state, our independence. Ukrainian innovations – many of them specifically business-driven solutions – provide us with the ability to respond technologically to the challenges of the full-scale war and to the actions of the enemy. Thanks to Ukrainian entrepreneurship and all the conditions we have created as a state, a new sector of our domestic manufacturing has emerged and immediately become one of the world’s most advanced – the production of drones of various types. Hundreds of companies are now involved in weapons production in one way or another. However, it’s not only thanks to weapons that we endure. I want to thank every company working to support the lives of our people and to provide for our army. Everything – from postal services, food, and fuel to modern communication systems and financial services – is functioning in Ukraine, striving for growth, and seeking solutions that can provide us with more strength, more opportunities, and, as a result of growth, more tax revenue. We in the government understand that it is economic growth that should fill the budget, not pressure, not simply squeezing money out of the economy. And good decisions are impossible without good teams that generate ideas and ensure that decisions are implemented. That is why dialogue between the state and all forces in society is necessary, particularly with entrepreneurs. That is why we are working in the format of a council between the state and entrepreneurs. That is why we are maintaining and will expand state programs to support Ukrainian businesses and Ukrainian manufacturing. For the first time in our state’s history, we are implementing a systematic effort with partner countries to attract investment in production in Ukraine — billions of dollars of investment are flowing into our production of weapons, equipment, and machinery, as I’ve already mentioned. We have secured a positive outcome from the G7 meetings, our cooperation with the EU partners is yielding success, and we’ve achieved many bilateral results – with all key countries of the world. Our international efforts and the decisions of partners on long-term support programs for Ukraine show that the world believes in us, believes in Ukraine. And this is important for the defense of Ukraine, for our army, for all our people, and in particular for business. We are working with partners to support all forms of resilience in Ukraine – from energy to the provision of social benefits, and therefore – the ability of our people to purchase Ukrainian goods and services. The “Made in Ukraine” policy to support Ukrainian entrepreneurship has also proven extremely effective. It consists of a set of concrete programs – including grants, accessible loans, demand stimulation programs, and assistance in entering foreign markets. More than 70,000 businesses and entrepreneurs have already benefited from our state programs. Today, our government officials will present new steps and programs that are already in preparation – from increasing grant support and expanding localization in procurement to labor legislation reform. I have also instructed that a decision on a long-term moratorium on business inspections be prepared to protect businesses from any pressure by unscrupulous individuals in various government positions. I ask First Deputy Prime Minister Yuliia Svyrydenko to present all of this in detail to those present today. We are also continuing the work of the state-business сouncil, and there is a proposal to broaden its composition. I urge everyone participating in its work to be as active as possible. Ukraine can be much stronger economically, which means we need to unleash many more ideas and talents of Ukrainian entrepreneurship. This requires certain conditions: clear limits on state interference, minimal and reasonable regulation, strong government advocacy for Ukrainian business globally, and mutual respect – respect from the state toward entrepreneurs working in and with Ukraine, and respect from our businesses for the fair rules within the state. We must make this a reality. Thank you! Glory to Ukraine!
Масштабуємо український потенціал, зокрема щодо перехоплювачів – звернення Президента
UK 2025-06-27
Дорогі українці, українки! Сьогодні багато всього за день. Провів Ставку, саме технологічний компонент – Технологічну Ставку. Були детальні доповіді щодо дронів – усіх питань. Це фінанси, виробництва, необхідні регуляторні спрощення. Ключова ціль – виробляти максимум, і саме таких типів дронів, які потрібні на передовій і для захисту міст, а також – з урахуванням розвитку технологій ворога. Були на Ставці доповіді військового командування, Міністерства оборони України, також Мінстратегпрому. Детальна доповідь нашої розвідки щодо технологічних планів, щодо намірів Росії. Масштабуємо український потенціал, зокрема щодо перехоплювачів. Я дав кілька спеціальних доручень – поки без деталей. Але результат має бути очевидний – збільшення виробництва в Україні та для України. Всі можливості – бізнесу, всі можливості – державним виробникам. Головне, щоб масштаб нашого виробництва та швидкість розвитку дронів були реально адекватними умовам війни. Також провів сьогодні нараду з нашими дипломатами: Міністерство закордонних справ, віцепремʼєрка з питань європейської та євроатлантичної інтеграції, також була команда Офісу. Зараз були дуже насичені тижні наших зустрічей у Європі, також в Канаді на саміті «Великої сімки». Є домовленості щодо оборонних пакетів та спільного виробництва: Британія, Нідерланди, Канада, інші наші партнери. Є речі, які можемо зробити разом з Америкою. Багато домовленостей із Францією та Німеччиною. Все треба чітко реалізувати. І щодо спільного виробництва дронів та інвестицій, і щодо інших наших проєктів далекобійності, зокрема щодо ракет. Сьогодні ж є рішення максимально прискоритись у санкційному тиску на Росію. Я хочу подякувати нашим партнерам, які готують уже 18-й пакет санкцій у Європі. Були нові санкційні кроки Британії та Канади. Працюємо щодо санкцій з усіма країнами «сімки» і також з іншими найбільш вагомими світовими юрисдикціями. Всі необхідні санкції світу проти Росії мають бути повністю реалізовані і в нас, в українській юрисдикції. Так само – українські санкції проти всіх, хто допомагає Росії, проти всіх, хто тримає чи набуває бізнес-активи на тимчасово окупованій території та фактично спонсорує окупацію, – українські санкції проти таких осіб теж мають бути повністю реалізовані в ключових юрисдикціях. Відповідальність Росії за війну і наш санкційний тиск мають працювати на сто відсотків і мають не дозволяти Росії та її дружкам адаптуватися. Я дякую всім, хто допомагає. Дякую всім, хто працює на Україну. Слава Україні!
Ця війна повинна ставати для Росії все більшою й більшою проблемою – виступ Президента на конференції Fair Play
UK 2025-06-27
Слава Україні! Дорогі друзі! Сьогодні ми всі тут заради таких дій, які здатні максимально серйозно впливати на державу-агресора. Кожен із вас міг побачити, як багато є доказів, що Росія критично залежить від звʼязків зі світом. Без таких звʼязків просто не було б цієї війни. Російські ракети, дрони, майже вся техніка на полі бою, яка справді має силу, російські фінанси, їхні технологічні компанії та комунікації – усе це залежить від того, як Росія торгує зі світом, як Росія продає нафту, інші товари, імпортує технології, обладнання, компоненти. Російське виробництво зброї прямо залежить від наявності сучасних верстатів. Російські ракети та дрони складаються з десятків критичних компонентів, які вони завозять завдяки різним схемам з інших країн. Російський бюджет критично залежить від нафтогазових доходів. Російська економіка, російські олігархи не можуть нормально функціонувати без фінансових зв’язків з юрисдикціями світу. І, що не менш важливо, це особисті капітали путінської так званої еліти – усіх цих убивць та їхніх спільників. Вони дуже люблять гроші. Вони дуже люблять своє розкішне життя, накопичують украдені кошти, хочуть для своїх дітей хорошої освіти, зокрема у Європі, потребують нормальної медицини – що довше Росія воює, то менше в Росії нормального. Якраз так звана путінська еліта це усвідомлює дуже добре та дуже хоче, щоб Захід не просто не запроваджував нових санкцій, а щоб послабив усі чинні санкції. Тому наше з вами спільне завдання очевидне – поки Росія вкладається в цю війну, для них має бути максимально закритим увесь світ. Це і про безпеку – нашу з вами, і про звичайну людську справедливість. Саме це ми повинні з вами забезпечувати санкційними режимами – нашими та партнерів. На жаль, сьогодні навіть країни Заходу ще досі продовжують постачати Росії обладнання та критичні компоненти. Наші експерти зафіксували вже сотні типів різних компонентів, які містяться в російських дронах, у російських ракетах. На жаль, тільки за один минулий рік були зафіксовані постачання в Росію верстатів на підприємства військово-промислового комплексу щонайменше з 12 країн світу, зокрема з Китаю, Тайваню, Південної Кореї, Японії, Франції, Німеччини, Італії, Туреччини та Сполучених Штатів Америки. Також відомо про контракти з постачанням, які заплановані вже на наступний, 26-й, рік. Все це треба зупиняти. Безумовно. Так само потрібен подальший тиск на кожного суб’єкта у світі, хто допомагає Росії зберігати експорт, хто допомагає транспортувати нафту, шукати схеми для обходу фінансових обмежень. Ми маємо вже зараз працювати для того, щоб новітні технології, зокрема в галузі штучного інтелекту, були включені до пріоритетів експортного контролю державами-партнерами, оскільки штучний інтелект усе частіше й більше інтегрується у зброю. Вже зараз необхідно встановити обмеження на постачання в Росію готових моделей штучного інтелекту, придатних для військового застосування. Також – інструментів і сервісів для тренування штучного інтелекту, зокрема хмарних сервісів, високопродуктивного обчислювального обладнання, а також спеціалізованих датасетів, включно з комерційними супутниковими знімками. Тобто наша санкційна робота має бути абсолютно конкретною у кожному напрямі та максимально сучасною. Необхідно створити нову міжнародну платформу з контролю за експортом товарів подвійного призначення, і це має допомогти нам не тільки в захисті від Росії безпосередньо, але також опосередковано від її спільників – таких, як режими в Пхеньяні й Тегерані. Окремо я хочу відзначити роботу кожного й кожної, хто обмежує російські заробітки на енергоресурсах. Завдяки нашим державним інституціям, завдяки нашим сильним партнерам, завдяки співпраці з громадянським суспільством є справді хороші результати в санкціях проти російського тіньового танкерного флоту. І цього має бути ще більше. Ми маємо розширювати санкції на капітанів танкерів, на всіх повʼязаних юридичних осіб, а також на термінали, із яких відвантажується російська нафта. Все це – колосальна щоденна робота: від експортного контролю, обмеження ланцюгів постачання до блокування фінансових інструментів та персональних санкцій. Але все це потрібно, бо без цього Москва не буде думати про мир. Звісно, ми робимо свою частину роботи. Наші санкційні пакети дуже активні, і я хочу подякувати всій команді, яка це забезпечує. Сьогодні є й нові санкції України проти виробників і постачальників компонентів та обладнання для російської військової промисловості – ще 87 суб’єктів, більшість із яких російські. Але ми маємо стати ще швидшими і ще сильнішими. Тому також сьогодні є чітке рішення Ради національної безпеки і оборони України щодо синхронізації всіх санкцій. Це абсолютно необхідний процес. Станом на сьогодні є різна швидкість застосування санкцій, є випадки, коли ми в Україні діємо швидше, є випадки, коли партнери більш активно працюють проти тієї чи іншої особи чи напряму, що заслуговують на сильні санкції. Сьогодні ми починаємо швидку синхронізацію. Кожне необхідне рішення партнерів щодо санкцій проти Росії та пов’язаних із нею осіб має бути виконане в Україні швидко. Наші українські санкції проти тих, хто обрав Росію та хто обрав війну, проти тих, хто допомагає агресії, – українські санкції мають бути підтверджені також в інших юрисдикціях. Треба працювати активніше і з компаніями безпосередньо, з ключовими світовими виробниками обладнання передусім і компонентів, з ключовими розробниками, щоб було більше контролю на рівні виробників за тим, куди потрапляє саме їхня продукція. Халатність у контролі має приводити до потрапляння в санкційні списки та до дієвих обмежень. Ця війна повинна ставати для Росії все більшою й більшою проблемою. І кожен російський удар по наших містах і громадах повинен ставати приводом для нових санкційних ударів у відповідь. Зараз у мене були хороші зустрічі в Європі та на саміті «Групи семи» в Канаді з нашими партнерами – багато говорилося зокрема про санкції. Партнери готові підтримувати. Я хочу за це подякувати. Ми очікуємо від усіх наших державних інституцій, починаючи від Міністерства закордонних справ, Служби безпеки України, Національного банку, Ради національної безпеки і оборони, – я очікую більш швидкої роботи та результатів, які будуть синхронізовані з партнерами. Є абсолютно чітке завдання. Є абсолютно чіткі терміни. І абсолютно чітко можна перевірити результат. Маємо значно збільшити санкційний тиск. Дякую всім, хто нам допомагає! Дякую за сьогоднішній день, за організацію. Дякую всім, хто завдає Росії ударів у відповідь на війну – цілком справедливо. Слава Україні!
Український бізнес разом із державою забезпечує понад 40 % зброї для захисту нашої незалежності – виступ Президента на Форумі держави та бізнесу
UK 2025-06-27
Слава Україні! Дякую за запрошення! Шановні наші українські підприємці! Усі присутні! Передусім я хочу подякувати вам за те, що ви в Україні, з Україною та забезпечуєте основу для нормального життя наших людей – національний український продукт і робочі місця для наших людей. Зрештою, сила будь-якої країни – це сила можливостей її людей. Можливостей інтелектуальних, можливостей творчих, комунікативних, а отже, бізнесових. Навіть у таких жорстких умовах такої війни Україна може спиратися на своїх підприємців – на наше вітчизняне, українське виробництво, нашу українську логістику, наші українські послуги в усіх сферах – від безпеки до повсякденного життя людей, – на українські розробки та інвестиції. Все це заслуга й ваша – тут сьогодні в залі багато засновників і багато керівників бізнесів, – а також усіх ваших команд – усіх ваших колег, працівників, працівниць, а це в підсумку – мільйони українців. Звісно, зараз головний пріоритет – це оборона держави. Український бізнес разом із державою забезпечує більш ніж 40 % зброї для захисту нашої держави, нашої незалежності. Українські інновації, і багато з них – саме інноваційні рішення бізнесу, забезпечують нам здатність технологічно відповідати на виклики повномасштабної війни й на те, що робить ворог. Завдяки українському підприємництву й усім тим умовам, які ми створили як держава, виникла й фактично нова галузь нашого вітчизняного виробництва, яка стала одразу однією з передових у світі, і це – виробництво дронів різних типів. Сотні компаній так чи інакше задіяні у виробництві зброї зараз. Втім, не тільки завдяки зброї ми стоїмо. Я хочу подякувати кожній компанії, яка працює на забезпечення життя наших людей і забезпечення нашої армії. Все: від пошти та продовольства й палива до сучасних систем звʼязку та фінансових сервісів – усе в Україні працює, прагне до зростання та шукає рішення, які змогли б забезпечити нам більше сили, більше можливостей та, як наслідок зростання, – більше податків. Ми в державі усвідомлюємо, що саме економічне зростання має наповнювати бюджет, а не просто тиск, не просто вичавлювання коштів з економіки, і хороших рішень не буває без хороших команд, які генерують ідеї та забезпечують виконання рішень. Саме тому потрібен діалог держави з усіма суспільними силами, і зокрема з підприємцями. Саме тому ми працюємо у форматі ради держава – підприємці. Саме тому ми зберігаємо й будемо розширювати державні програми підтримки українського бізнесу та українського виробництва. Вперше в історії нашої держави ми реалізуємо системну роботу з країнами-партнерами заради інвестицій у виробництво в Україні – мільярди доларів інвестицій надходять у наше виробництво, як я вже сказав, зброї, техніки, обладнання. Ми пройшли зараз із хорошим результатом зустрічі з «Групою семи», успішною є наша робота з партнерами з Європейського Союзу, багато двосторонніх результатів – з усіма ключовими країнами світу. Наша міжнародна робота та рішення партнерів про довготривалі програми підтримки України говорять про те, що світ вірить у нас, світ вірить в Україну. І це важливо для захисту України, для нашої армії, для всіх наших людей, і зокрема для бізнесу. Ми працюємо з партнерами для підтримки всіх форм стійкості в Україні – від енергетики до забезпечення соціальних виплат, а отже – можливості наших людей купувати українські товари та послуги. Також надзвичайно ефективно проявила себе політика підтримки українського підприємництва «Зроблено в Україні». Це набір цілком конкретних програм – це гранти, доступні кредити, програми підтримки попиту, допомога у виході на зовнішні ринки. Вже понад 70 тисяч підприємств і підприємців скористалися нашими державними програмами. Сьогодні наші урядовці представлять нові кроки, програми, які вже готуються: від збільшення грантів, розширення локалізації в закупівлях до реформи трудового законодавства. Також я вже доручив готувати рішення щодо тривалого мораторію на перевірки бізнесу – так, щоб убезпечити бізнес від будь-якого тиску недобросовісних людей на різних посадах. Прошу першу віцепремʼєрку Юлію Свириденко про все це сьогодні детально розповісти присутнім. Ми продовжуємо й роботу ради держава – бізнес, і запропоновано, щоб рада була ширшою, і я дуже прошу кожного й кожну, хто долучається до її роботи: будьте, будь ласка, максимально активними. Україна може бути значно сильнішою економічно, а отже, нам треба реалізувати значно більше ідей і талантів українського підприємництва. Для цього потрібні умови – чіткі межі для державного втручання, мінімальне та раціональне регулювання, сильне державне лобіювання українського бізнесу у світі, а також наша взаємна повага – повага держави до підприємців, які працюють в Україні та з Україною, і нашого бізнесу – до справедливих правил у державі. Маємо це реалізувати. Дякую вам! Слава Україні!
Address by President of Ukraine Volodymyr Zelenskyy on Constitution Day
EN 2025-06-28
Dear attendees, ladies and gentlemen, our dear warriors, representatives of the Ukrainian authorities, members of the diplomatic corps, dear Andrzej – Mr. President of Poland, dear people of Ukraine! Today, we are marking Constitution Day of Ukraine – the Constitution of our state, our nation. The first word of its first article is “Ukraine.” And this reflects our ultimate goal, our mission. Ukraine is – and will be – on earth. Ukrainians are – and will be – on earth. This is both our goal and our shared duty. It is the mission of everyone for whom Ukraine truly comes first – of those who cannot imagine their lives without Ukraine, and without whom Ukraine can no longer be imagined. We are a state of millions. But for us, millions have never been – and will never be – just a mass of people. This is a nation made up of citizens who have the strength to stand up for what they believe in and what they strive for. And that is precisely why Ukraine stands. Ukraine is millions of names we are proud of. Ukraine is the choice our people make every day. It is millions of actions and feats that, together, are Ukraine. And the social contract among all of us is this: Ukraine comes first. Ukrainians – our independence, our rights, our dreams – of an entire people – come first. And when we say this, the words carry power. Because these are not words about something abstract – they are about real people, real deeds, and a real path that has been endured. About all of us. About the citizens who breathe life into Ukraine – everything from its Constitution to each of its days. It is these people who write the pages of history and fill the pages of the Constitution with life. With their example, their deeds, and their heroism. One of these stories is that of Junior Sergeant Oleksandr Ivantsov. At the beginning of the war, he volunteered for an extremely difficult operation carried out by the Defense Intelligence of Ukraine. After flying over 100 kilometers by helicopter as part of an air assault group, he landed at Azovstal. Later, destroying enemy forces, he broke out of encirclement on his own, crossed more than a hundred kilometers through occupied territory, reached Ukraine, and continued to defend it. Today, his wife and his mother are here with him. I am certain they are proud of their husband, son, and, as of today, Hero of Ukraine. Among those our nation is proud of is Volodymyr Zakhliupanyi. For 30 years, Volodymyr Mykolaiovych has been bringing the light of knowledge to children at the lyceum in Hostomel. He lost his son, who was killed by the invaders during the occupation, yet he did not break. He continues to dedicate his life to hundreds of other children – to his students, those he mentors, the next generations of Ukrainians. They will surely hear and know the stories of those who preserve Ukraine, who defend its Constitution, its independence, and human life. As does Olena Stavytska from the Sumy region. As part of the “White Angels” group, she helps those affected by shelling, provides medical aid, and carries out evacuations of our people. Just this year alone, that’s over 1,000 Ukrainians – including 370 children. The youngest among them was only 6 days old. Live to help. Give all your strength so that Ukraine may stand strong. This is the principle followed by millions of our citizens. And many of them have given their lives so that Ukraine may live. Among such heroes is Colonel of the Air Force Viktor Polyvianyi. During the course of combat operations under his command in the southern direction, nearly 700 aerial targets were destroyed: aircraft, cruise missiles, Iskanders, nearly 500 Shaheds, and much more evil that was flying toward our land, toward our people. Officers like him are our pride. The loss of such true officers is our pain. The memory of Hero of Ukraine Colonel Polyvianyi will remain with us forever – just like the memory of all those who have fallen for Ukraine’s freedom. We will carry their memory in our daily work, in our struggle, in the hundreds of other deeds, triumphs, and stories. I now ask everyone to honor the memory of all fallen heroes with a moment of silence. Ladies and gentlemen! Today, on Ukraine’s Constitution Day, we express our gratitude to everyone who contributes to what truly matters every single day. Those who have been on the front line since 2014. Those who deliver everything that’s needed. Those who brave fire and darkness so that life can go on in our cities and villages. Those who held their position alone for days on end. Those who suffered severe injuries but never lost their spirit – and completed a series of six world marathons. Those who perform the most complex surgeries 24/7, because in the work of saving lives, there is no eight-hour workday – only a round-the-clock need to fight for life. Our warriors, our volunteers, medics, teachers, artists, our athletes, and millions of Ukrainian citizens – all of them are people whose spirit and resilience match the challenges of our time. People whom the war has deprived of sleep and rest, whose lives it has changed, whose rights it has restricted – and yet they do more than what is required by constitutional duty. More. They act not out of obligation to the law, but out of the call of the heart. And there are not just hundreds or even thousands of such stories. There is no square in the world large enough to hold all the Ukrainian men and women who deserve our gratitude, respect, and applause. Thank you! Ladies and gentlemen! Our Constitution states that the defense of Ukraine is the most important function of the state and the duty of the entire Ukrainian people. But how important and precious it is to feel that in this duty, the Ukrainian people are not alone. Standing with us are true friends. Brothers-in-arms. Allied states and entire nations. The Walk of the Brave, located on Constitution Square, is dedicated to their solidarity and commitment to us. The Walk of the Brave that bears the names of those who stood with Ukraine from the beginning and who continue to stand with it now. Among such people is Andrzej Duda – the President of Poland, one of the first to be honored on the Walk of the Brave. He continues to stand with us, and he is here with us today – and I am truly glad that you are here today, my dear friend. In the first month of the war, we were in constant contact – every day, every night, 24/7. When the Polish people were helping so many of our Ukrainians, when you and I were working together, when we opened the first hub in Rzeszów – I remember it very well – from there, such vital weapons were delivered – such a lifeline, such essential aid for our army, for our entire people. So that we could endure. So that we would not fall. So that we could live. And stand here today. Thank you for the unity – the unity that the Ukrainian and Polish nations have not lost. Thank you! And we also thank all the nations of the civilized world for their unity around Ukraine. Unity with Europe. Unity with America. The unity of a world that understands what it means to fight for the greatest constitutional right of any nation: the inalienable right to life. The inalienable right to independence. The inalienable right to live in peace – to live in safety, in progress, in a free Ukraine. This is all Ukraine strives for. And no one can say that Ukraine is asking for too much. That is why Ukraine will undoubtedly achieve it. All of us will – all those for whom Ukraine truly comes first. All those for whom Ukraine truly stands above all. Happy Constitution Day of Ukraine, dear citizens! Glory to Ukraine!
Звернення Президента України Володимира Зеленського з нагоди Дня Конституції
UK 2025-06-28
Шановні присутні, пані та панове, дорогі наші воїни, представники української влади, дипломатичного корпусу, дорогий Анджею – пане Президенте Польщі, дорогий український народе! Ми відзначаємо сьогодні День Конституції України – нашої держави, нашого народу. Перше слово її першої статті – «Україна». І це відображає нашу головну мету, наше завдання: Україна є і буде на землі, українці є і будуть на землі. І це водночас наша ціль і спільний обовʼязок. Місія кожного й кожної, для кого Україна справді на першому місці, хто не уявляє свого життя без України і без кого Україну вже не уявити. Ми держава мільйонів людей. Але мільйони для нас ніколи не були та не будуть просто людською масою. Це нація, що складається з громадян, які в силах відстояти те, у що вірять, і те, чого прагнуть. І саме завдяки цьому Україна є. Україна – це мільйони імен, якими ми пишаємося. Україна – це вибір, який щодня роблять наші люди. Це мільйони дій і подвигів, які всі разом – Україна. І суспільний договір між усіма нами полягає в тому, що Україна понад усе, українці – наша незалежність, наші права, наші мрії – усього народу – понад усе. І коли ми говоримо про це, слова звучать сильно. Бо це слова не про щось абстрактне, а про конкретних людей, про конкретні справи, про конкретний пройдений шлях. Про всіх нас із вами. Про громадян, які наповнюють життям Україну – усе, від її Основного Закону до кожного її дня. Саме ці люди пишуть сторінки історії та наповнюють сторінки Конституції життям – своїм прикладом, своїми справами й подвигами. Одна з таких історій – молодшого сержанта Олександра Іванцова, який добровольцем взяв участь у надскладній операції ГУР на початку війни. Здолавши гвинтокрилом понад 100 кілометрів, у групі десанту він висадився на «Азовсталі». Згодом, знищуючи ворогів, він самостійно вийшов з оточення, подолав більше ніж 100 кілометрів окупованої території, дістався України й продовжив її захищати. Разом із ним сьогодні тут його дружина, його мама. Я впевнений, вони пишаються своїм чоловіком, сином своїм, а від сьогодні – Героєм України. Серед тих, ким пишається наш народ, Володимир Захлюпаний. Тридцять років Володимир Миколайович несе світло знань діткам у ліцеї Гостомелю. Він втратив сина, якого в окупації вбили загарбники, але не зламався й продовжує присвячувати життя сотням іншим дітей – своїм учням, вихованцям, наступним поколінням українців. Вони точно чутимуть і знатимуть історії людей, які бережуть Україну, захищають її Конституцію, її незалежність, захищають людське життя. Як робить це й Олена Ставицька із Сумщини. У складі групи «Білі янголи» вона допомагає постраждалим від обстрілів, надає медичну допомогу, здійснює евакуацію наших людей. Лише за цей рік це понад 1000 українців, серед яких 370 – це діти. А наймолодшій дитинці, яку було врятовано, 6 днів. Жити, щоб допомагати. Віддавати всі сили, щоб сильною була Україна. Цей принцип сповідують мільйони наших громадян. І чимало з них віддали своє життя, щоб жила Україна. Серед таких героїв полковник Повітряних сил Віктор Поливяний. За час бойових дій під його керівництвом на Південному напрямку було знищено майже 700 повітряних цілей: літаки, крилаті ракети, «іскандери», майже 500 «шахедів» і багато іншого зла, що летіло на нашу землю, летіло в наших людей. Такі офіцери – наша гордість. Утрата таких справжніх офіцерів – наш біль. Пам’ять про Героя України полковника Поливяного назавжди буде з нами, як і пам’ять про всіх полеглих за свободу України. Ми будемо нести спогад про них у своїй щоденній роботі, боротьбі, у сотнях інших справ, звитяг та історій. Прошу зараз всіх вшанувати хвилиною мовчання пам’ять усіх загиблих героїв. Пані та панове! Сьогодні, у День Конституції України, ми дякуємо всім, хто робить важливе кожного дня. Ті, хто на фронті з 2014-го року. Хто доставляє все, що потрібно. Хто долає вогонь і темряву, щоб у наших містах і селах було життя. Хто наодинці тримав позиції декілька днів поспіль. Хто отримав тяжкі поранення, але не втратив дух і здолав шість марафонів світової серії. Хто робить надскладні операції 24/7, бо в справі порятунку немає восьмигодинного робочого дня, а є цілодобова потреба боротися за життя. Наші воїни, наші волонтери, медики, учителі, митці, наші спортсмени, мільйони українських громадян – усе це люди, чиї дух і витримка відповідають викликам часу. Люди, яких війна позбавила сну, відпочинку. Війна змінила їхнє життя, обмежила права, але вони роблять більше, ніж межі конституційних обов’язків. Більше. Роблять не за вимогами закону, а за покликом серця. І таких історій – їх не сотні й навіть не тисячі. І немає у світі такої площі, що могла б вмістити всіх українців та українок, які заслуговують на вдячність, шану і на оплески. Дякуємо! Пані та панове! У нашій Конституції сказано: «Захист України – це найважливіші функції держави і справа всього українського народу». Але як же важливо й цінно відчувати, що в цій справі український народ не наодинці. Поруч із нами справжні друзі. Побратими. Держави-союзники й цілі народи. Їхній солідарності та небайдужості до нас присвячена Алея сміливості, що розташована на площі Конституції. Алея сміливості, де написані імена тих, хто був з Україною на початку та продовжує бути з нею зараз. Серед таких людей Анджей Дуда. Президент Польщі, відзначений одним із перших на Алеї сміливості, він продовжує бути з нами. І сьогодні він саме тут. Я дуже радий, що ти сьогодні тут, дорогий друже. У перший місяць війни ми щодня, щоночі були постійно на зв’язку, 24/7. Коли поляки допомагали багатьом нашим українцям, коли ми з тобою працювали, коли відкривали перший хаб у Жешуві – я це дуже добре памʼятаю, – звідки потім доставлялася така важлива зброя – такий важливий порятунок, така важлива допомога для нашої армії, для всього нашого народу. Щоб вистояти, щоб не впасти, щоб жити. І мати можливість стояти сьогодні тут. Дякую тобі за єдність, яку ми не втратили, – український і польський народи. Дякую! А також ми дякуємо всім народам цивілізованого світу за єдність довкола України. Єдність із Європою. Єдність із Америкою. Єдність світу, який розуміє, що таке боротися за найбільше конституційне право кожного народу – невід’ємне право на життя. Невід’ємне право на незалежність. Невід’ємне право жити в мирі. Жити в спокої, розвитку, у вільній Україні. Це все, чого так хоче Україна. І ніхто не може сказати, що Україна хоче забагато. А отже, Україна неодмінно цього досягне. Досягнемо всі ми. Усі ті, для кого Україна дійсно на першому місці. Усі ті, для кого Україна справді понад усе. З Днем Конституції України, дорогі громадяни! Слава Україні!
I Have Signed a Decree Awarding the Title of Hero of Ukraine to Maksym Ustymenko, One of Our Best Pilots – Address by the President
EN 2025-06-29
Dear Ukrainians! I have just signed a decree awarding the title of Hero of Ukraine to Maksym Ustymenko – a Ukrainian pilot and one of our very best. Sadly, the award is posthumous. Today, he was killed while defending our skies, defending our people from yet another massive Russian attack – more than 500 strike drones and missiles were launched just last night alone, most of which were shot down. Maksym Ustymenko had been fighting since the ATO period. He mastered four types of aircraft, and his record includes truly significant achievements for Ukraine. Losing people like him is deeply painful. My condolences to his family, loved ones, friends, and brothers-in-arms. May his memory be eternal! Today, I also signed a decree enacting the decision of Ukraine’s National Security and Defense Council regarding the Ottawa Convention – the convention banning anti-personnel mines. Russia has never been a party to this convention and uses anti-personnel mines with extreme cynicism. And not just now, in its war against Ukraine – this has long been a trademark of Russian killers: to destroy life by every means available. They use chemical and ballistic weapons, including medium-range missiles, and various types of mines, including anti-personnel ones. Unfortunately, that is the reality. Of course, we see how our neighbors in Europe are reacting to this threat. We are also aware of the complexities involved in withdrawing from such a convention, especially during wartime. But we are taking this political step and sending a signal by it to all our partners – this is where attention must be focused. This concerns all countries along Russia’s borders. It is anti-personnel mines that very often have no alternative as a tool for defense. And one more thing. Our institutions have begun implementing the decision of the National Security and Defense Council on synchronizing European and Ukrainian sanctions. The 13th and 14th EU sanctions packages are now fully synchronized – and are also one hundred percent Ukrainian sanctions. I have formalized this today. We are also fully aligning the European sanctions package targeting the regime in Iran, which includes numerous entities and numerous companies, not only involved in military production and external terror schemes against neighboring countries in the region, but also in internal repression within Iran itself. It is one of the most brutal regimes in the world. No surprise that Putin found common ground with it. We will continue all these synchronization efforts, and I expect every one of our state institutions to act quickly. Sanctions must now be one of the top priorities – global sanctions against Russia. They are a real tool for limiting Russia’s strategic development capabilities and potential, and they must, day by day, increasingly and painfully restrict Russia’s ability to continue this war – the war against our independence. Next week, we are preparing new joint decisions with our partners on our defense and our resilience. I thank everyone who is helping us. I thank everyone who cares for Ukraine as they would for themselves. Glory to Ukraine!
Підписав указ про відзначення званням Герой України Максима Устименка, одного з найкращих наших пілотів – звернення Президента
UK 2025-06-29
Дорогі українці. Щойно підписав указ про відзначення званням Герой України Максима Устименка – українського льотчика, одного з найкращих наших пілотів. На жаль, посмертно. Сьогодні він загинув, захищаючи наше небо, наших людей від чергової російської масованої атаки – було більш ніж 500 ударних дронів і ракет тільки за одну минулу ніч. І більшість із них було збито. Максим Устименко воював ще з часів АТО, він освоїв чотири типи літаків, і на його рахунку – справді важливі результати для України. Боляче втрачати таких людей. Мої співчуття рідним, близьким, друзям та побратимам. Вічна пам’ять! Сьогодні ж підписав указ, яким уводиться в дію рішення РНБО України щодо Оттавської конвенції – це конвенція про заборону протипіхотних мін. Росія ніколи не була учасницею цієї конвенції та надзвичайно цинічно використовує протипіхотні міни. Причому не тільки зараз, у війні проти України. Це фірмовий почерк російських убивць – знищувати життя всіма методами, які в них є. І хімічну зброю, і балістику, зокрема ракети середньої дальності, також різні типи мін, зокрема протипіхотні. На жаль, так. Звісно, ми бачимо, як наші сусіди у Європі реагують на цю загрозу. Ми знаємо також і складнощі процедури виходу, коли це здійснюється в умовах війни. Робимо цей політичний крок і даємо таким чином сигнал усім нашим партнерам, на чому зосереджуватися. Це стосується всіх країн, які по периметру російських кордонів. Саме протипіхотні міни є інструментом, який дуже часто не має альтернативи для оборони. І ще одне. Наші інституції почали виконувати рішення РНБО України щодо синхронізації санкцій Європи та українських санкцій. Повністю синхронізовані 13-й та 14-й пакети санкцій ЄС – це тепер будуть на сто відсотків також санкції України. Сьогодні я затвердив це. Так само на сто відсотків синхронізуємо пакет європейських санкцій щодо режиму в Ірані – там багато діячів, багато компаній, і не тільки те, що стосується військового виробництва та схем зовнішнього терору проти сусідів у регіоні, а й внутрішніх репресій в Ірані. Це один із найбільш жорстоких режимів у світі – не дивно, що Путін знайшов із ним спільну мову. Ми продовжимо всю цю роботу щодо синхронізації, і я очікую від усіх наших інституцій у державі швидкого руху. Зараз санкції повинні бути одним із ключових пріоритетів – санкції світу проти Росії. Це те, що реально обмежує російські стратегічні можливості розвитку, їхній потенціал і повинно з кожним днем більш болісно обмежувати російську можливість продовжувати цю війну, війну проти нашої незалежності. Готуємо на наступному тижні нові, спільні з партнерами рішення щодо нашого захисту, нашої стійкості. Дякую всім, хто нам допомагає. Дякую всім, хто дбає про Україну, як про самого себе. Слава Україні!
Russia Is Investing in Its Unmanned Capabilities and Plans to Increase the Number of Drones Used in Strikes Against Our State; We Are Preparing Our Countermeasures – Address by the President
EN 2025-06-30
Dear Ukrainians! A few points for today. First, we are preparing very thoroughly for the new round of talks in Europe. Today, I held a meeting with our military and the Minister of Defense. As for drones – our domestic production will be ramped up. Today, we discussed everything related to orders, contracts, and the full capacity of our production. I will talk with our partners about new investments in Ukraine – in our weapons. The priority is drones, interceptor drones and long-range strike drones. And of course, the front – everything our warriors on the front lines need, everything that truly holds back Russian assaults. I am grateful to all Ukrainian drone manufacturers – every developer, everyone who is currently working hard to actively advance interceptor drones. This is extremely important. Russia is investing in its unmanned capabilities, Russia is planning to increase the number of drones used in strikes against our state. We are preparing our countermeasures. We will also continue working with partners on sanctions. This is very important. Putin has already stolen practically half a year from diplomacy – another half a year – on top of the entire duration of this war. Pressure is essential. Work on new sanctions is ongoing. I thank everyone in the United States, everyone in Europe, and in the G7 countries who are preparing new sanctions measures. There will also be decisions on synchronizing all sanctions – Ukrainian sanctions in other jurisdictions and partner sanctions in the decisions of the National Security and Defense Council. A proper pace is needed, and today, specific tasks were defined regarding the sanctions agenda. I held a meeting with the Minister of Energy and the head of Naftogaz to discuss our preparations for the upcoming heating season – electricity generation and gas-related issues. We must ensure that Ukraine has everything it needs. And this, by the way, concerns not only securing the resources – the energy itself – but also the work of all our energy professionals, the many men and women in the sector. Hundreds of thousands of our people do everything they can every day to ensure that Ukraine can keep going – and that there are no blackouts. We have already endured three winters of full-scale war. This is an enormous effort to preserve the resilience of the entire country. I thank all of you for whom this is truly a personal achievement, a personal accomplishment. And one more thing. Today, I met with the German Foreign Minister and representatives of German defense companies. We deeply appreciate all the assistance Germany has provided – especially in the area of air defense and in supporting our country’s budgetary stability. Germany is among the global leaders. It is important that we are establishing production here in Ukraine – our joint production of advanced weaponry. One of the goals is to launch systematic production of air defense systems, and this is a strategic objective. We are now also hearing a truly strong political position from Germany regarding NATO membership for Ukraine. Together with nearly all Alliance member states, Germany views Ukraine’s path to NATO as irreversible. One way or another, we will all have to ensure security in Europe through a strong and truly effective security architecture – one that will provide Europe with reliable protection under any scenario. Russia is not changing its plans and is not looking for a way out of this war. On the contrary, they are preparing for new operations, including on the territory of European countries. That’s their principle, the Russians look for where to exploit a weakness. And they must see that there is the wherewithal to stop them everywhere. Therefore, more of our joint production, more resilience, more coordination and efficiency of our common security architecture in Europe. Thank you to everyone who is helping! Thank you to every one of our warriors, and to all who are truly strengthening our state. Glory to Ukraine!
Росія вкладається в безпілотну складову та планує збільшувати кількість дронів в ударах по нашій державі, ми готуємо нашу протидію – звернення Президента
UK 2025-06-30
Дорогі українці! Кілька речей за цей день. Перше – перед новими перемовинами у Європі готуємось дуже ретельно. Провів нараду сьогодні з нашими військовими, з міністром оборони. Щодо дронів – буде більше нашого власного виробництва. Сьогодні ми обговорили й усе, що стосується замовлень, що стосується контрактів, і повні можливості нашого виробництва. Буду говорити з нашими партнерами про нові інвестиції в Україну – у нашу зброю. Пріоритет – дрони, дрони-перехоплювачі, дрони для далекобійних ударів. Звісно, це фронт і все, що потрібно для наших воїнів на передовій, усе, що реально стримує російські штурми. Я вдячний усім українським виробникам дронів – кожному розробнику, усім, хто старається зараз активно розвивати напрям перехоплювачів. Це надзвичайно важливо. Росія вкладається у безпілотну складову, Росія планує збільшувати кількість дронів в ударах по нашій державі. Ми готуємо нашу протидію. Ми продовжимо також роботу з партнерами щодо санкцій. Це дуже важливо. Вже фактично пів року Путін вкрав у дипломатії – іще пів року на додачу до всього часу цієї війни. Тиск потрібен. Триває робота щодо нових санкцій. Я дякую всім в Америці, усім у Європі та країнах «сімки», хто готує нові санкційні кроки. Будуть і рішення щодо синхронізації всіх санкцій: українських – в інших юрисдикціях і санкцій партнерів – у рішеннях РНБО. Потрібен відповідний темп, і сьогодні були визначені конкретні завдання щодо тематики санкцій. Я провів нараду з міністром енергетики, також із керівником «Нафтогазу». Про те, що стосується нашої підготовки до нового опалювального сезону: генерація електрики, питання щодо газу. Ми маємо забезпечити Україну всім необхідним. І це стосується не тільки, до речі, забезпечення ресурсу – самої енергії, але й роботи всіх наших енергетиків, багатьох працівників і працівниць галузі. Сотні тисяч наших людей щоденно роблять усе для того, щоб Україна могла жити і щоб не було блекаутів. Ми пройшли вже три зими повномасштабної війни. Це колосальна робота для збереження стійкості всієї країни. Я дякую всім вам, у кого це фактично особистий результат, особистий здобуток. І ще одне. Була сьогодні зустріч із міністром закордонних справ Німеччини та представниками німецьких оборонних компаній. Ми дуже цінуємо всю надану Німеччиною допомогу, і особливо щодо ППО та підтримання бюджетної стійкості нашої держави. Німеччина – серед глобальних лідерів. Важливо, що впроваджуємо тут, в Україні, виробництво – наше спільне виробництво зброї, сучасних зразків. Одна з цілей – вийти на системне виробництво ППО, і це – стратегічне завдання. Зараз також ми чуємо справді сильну політичну позицію Німеччини щодо НАТО для України. Німеччина разом із майже всіма країнами Альянсу розглядає шлях України в НАТО як незворотний. Так чи інакше, нам усім доведеться гарантувати безпеку у Європі сильною та справді дієвою архітектурою безпеки – тим, що за будь-якого сценарію дасть Європі надійний захист. Росія не змінює своїх планів і не шукає виходу із цієї війни. Навпаки, вони готуються до нових операцій, і зокрема на території європейських країн. У них такий принцип: росіяни шукають, де вийде. І вони мають побачити, що всюди їх буде чим зупиняти. Тому… Більше наших спільних виробництв, більше нашої стійкості, більше координації та ефективності нашої спільної архітектури безпеки в Європі. Дякую всім, хто допомагає! Дякую кожному нашому воїну та всім, хто справді зміцнює нашу державу. Слава Україні!
We Have Clear Evidence – Confirmed by Partners – That Sanctions Are Truly Painful for Russia – Address by the President
EN 2025-07-01
Dear Ukrainians! Today, the entire day was spent clearing the rubble after the strike on Huliaipole. Tragically, there are casualties – both military and civilian. Colonel Zakharevych, the commander of the 110th Separate Mechanized Brigade, as well as other men from the brigade were killed. My condolences to all their families and loved ones. A full investigation into the circumstances of this strike is ongoing – I am awaiting a report. Everyone who was wounded – and this was a missile strike – is receiving the necessary assistance. More than 30 people were wounded. We will definitely retaliate against the Russians for this strike. Many different meetings took place today – mainly preparatory meetings. We are getting ready for upcoming meetings in Europe, particularly in Denmark, as well as meetings with other partners of ours. One of the key topics will be weapons production – our joint investments, our joint projects. Today marks the beginning of a new Presidency of the Council of the EU – the Danish Presidency. It is important for us that this period – the next six months – be truly productive in terms of security issues, including for the defense industry, and in terms of sanctions – so that all pressure on Russia truly works, and does so in a way that brings this war to an end and genuinely limits Russia’s potential for aggression. We have clear evidence – confirmed by our partners – that sanctions are truly painful for Russia. And if pressure keeps growing, it will push Russia to think beyond the front and hatred of its neighbors. Today, I spoke with President of Azerbaijan Ilham Aliyev. I thanked him for supporting Ukraine, our independence and territorial integrity. I also expressed our full support and solidarity with Azerbaijan. Right now, Russia is fomenting a new campaign of hostility against its neighbors, and after the brutal killing of two people from the Azerbaijani community in Russia, it is even threatening the Azerbaijani state. All our partners must view this in the same way – not as a threat to one country, but as a threat to everyone – to all those neighboring Russia. By killing some and humiliating others, Russia is trying to intimidate and subjugate everyone. This must be stopped. There must be sufficient protection for the lives of every nation, and absolute respect for human dignity. And a few more things. Ukraine continues to fight for justice – for the just punishment of Russia for its crime of aggression against our state and our people. And for fair accountability for all those who have personally chosen Russia over a peaceful and normal life. Today, I signed the documents to submit our agreement with the Council of Europe on the establishment of the Special Tribunal for the Crime of Aggression for ratification. And we must clearly define the timeline – the specific deadlines – for when all procedural steps required to launch the Tribunal will be completed, and when the Tribunal will actually begin its work. I expect a report on this from the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine and the legal team of the Presidential Office immediately after the agreement on the Tribunal is ratified. We are also continuing our work on the Ukrainian sanctions track – new decisions of the National Security and Defense Council on sanctions will be made soon. The relevant materials are already being prepared. Today, I also signed a decree to honor our warriors with state awards – such decrees are issued almost daily, and this time it’s a rather large one. It includes 414 defenders, the majority of whom – 354 warriors – are from the National Guard of Ukraine. Among them are Azov fighters, defenders of Mariupol, and men we brought back from Russian captivity. We continue working to secure the release of all our people – every warrior, every civilian, every adult and child still held in Russian captivity. I thank everyone who is helping us! I thank all our people! Glory to Ukraine!
У нас є чітка інформація – і партнери це підтверджують, – що санкції для Росії справді болісні – звернення Президента
UK 2025-07-01
Дорогі українці, українки! Сьогодні весь день тривав розбір завалів після удару по Гуляйполю. На жаль, є втрати – і військові, і цивільні. Загинув командир 110-ї окремої механізованої бригади полковник Захаревич, інші хлопці з бригади. Мої співчуття всім рідним та близьким. Триває повне розслідування обставин цього удару – я чекаю на доповідь. Усім, хто був поранений, – а це був ракетний удар – усім надають необхідну допомогу. Більш ніж 30 людей були поранені. Ми обов’язково відповімо росіянам на цей удар. Сьогодні було багато різних нарад – підготовчих нарад передусім. Ми готуємося до зустрічей у Європі, зокрема в Данії, також з іншими нашими партнерами. І серед головних питань буде виробництво зброї – наші спільні інвестиції, наші спільні проєкти. Сьогодні почалося нове головування в Раді ЄС – головування саме Данії, і для нас важливо, щоб цей період, – а це наступні пів року – став справді результативним і в безпекових питаннях, зокрема для оборонної промисловості, і в питаннях санкцій, щоб увесь тиск проти Росії справді працював – і працював так, щоб закінчити цю війну та реально обмежити російський потенціал агресії. У нас є чітка інформація – і партнери це підтверджують, – що санкції для Росії дійсно болісні, і якщо тиск іще збільшити, це буде спонукати Росію справді думати про щось іще, окрім фронту й ненависті до сусідів. Сьогодні говорив із Президентом Азербайджану Ільхамом Алієвим. Я подякував йому за підтримку України, нашої незалежності, нашої територіальної цілісності, а також висловив Азербайджану повну нашу підтримку та солідарність. Зараз Росія розпалює нову кампанію ворожнечі проти сусідів, і після жорстокого вбивства в Росії двох людей з азербайджанської громади ще й погрожує Азербайджанській державі. Треба, щоб усі партнери однаково це сприймали – сприймали як загрозу не комусь одному, а всім – усім, хто поруч із Росією. Вбиваючи одних і принижуючи інших, Росія намагається залякати та підкорити всіх. І це треба зупиняти. Має бути достатній захист життя для кожного народу й абсолютна повага до гідності людей. І ще кілька речей. Україна продовжує боротися за справедливість – за справедливе покарання Росії за злочин агресії проти нашої держави й народу. І за справедливу відповідальність усіх, хто обрав для себе особисто Росію, а не мирне й нормальне життя. Сьогодні я підписав документи, щоб направити на ратифікацію нашу угоду з Радою Європи про створення Спеціального трибуналу щодо злочину агресії. І маємо абсолютно точно напрацювати таймінг – тобто терміни, коли всі процедурні рішення для запуску трибуналу будуть реалізовані й коли фактично відбудеться запуск трибуналу. Я очікую доповіді щодо цього від Міністерства закордонних справ України та юристів Офісу одразу після ратифікації угоди про трибунал. Також ми продовжуємо працювати й в українському санкційному напрямі – незабаром будуть нові рішення Ради національної безпеки і оборони щодо санкцій. Вже готуються відповідні матеріали. І також я підписав сьогодні указ про відзначення наших воїнів державними нагородами – майже щодня такі укази. Цього разу – досить великий указ. У ньому – 414 захисників, і більшість із них із Національної гвардії України – 354 воїни Нацгвардії. Серед них, зокрема, «азовці», захисники Маріуполя, хлопці, яких ми повернули з російського полону. І працюємо, щоб звільнити всіх наших людей – кожного воїна, кожного цивільного, усіх дорослих і дітей, які ще утримуються в російській неволі. Я дякую всім, хто нам допомагає! Дякую всім нашим людям! Слава Україні!
Currently, at the Working Level, Ukraine and the U.S. Are Clarifying All the Details of the Defense Support – Address by the President
EN 2025-07-02
I wish you good health, fellow Ukrainians. A few important updates from today. I have just met with entrepreneurs – members of the American Chamber of Commerce. These are significant businesses. I thanked them for their work in Ukraine and with Ukraine – these are companies that pay taxes in our country and preserve job opportunities. But they are also companies and people with significant influence. It is important for all of us in Ukraine that everyone now uses their personal influence to achieve a collective outcome. Continued U.S. support for Ukraine, for our defense, for our people, is in our shared interest, held by everyone in our country. Air defense for Ukraine is protection for every company operating in our state, holding assets here, and developing their production. Ukraine’s message is absolutely clear: together, we can achieve more. I thank all the companies and entrepreneurs who support Ukrainian defense, who support Ukrainian resilience. Today, we discussed how meaningful it is when companies withdraw from the Russian market and choose to work right here, in Ukraine. We are also establishing a new network of cooperation with the United States and many other countries, based on shared opportunities for developing industry and technological sectors. But of course, security, of course, protection from Russian strikes is the cornerstone. And we expect greater engagement from businesses in promoting this security agenda of ours. Also today, Ukraine’s Minister of Defense and Minister of Foreign Affairs gave their reports, in particular on our relations with the United States. Currently, at the working level, Ukraine and the U.S. are clarifying all the details of the defense support, including the air defense component. One way or another, we must ensure protection for our people. There were also discussions today about the next steps in our relations with the European Union, during this period of Denmark’s six-month Presidency. There was a meeting today with our Government officials and the Office team – we are also working with Denmark and other partners on new agreements for arms production, including joint manufacturing, and we’re also preparing updates on our interceptor drones. I spoke today with the President of Egypt – it was a very important conversation about our bilateral relations and, of course, ways to bring the war closer to an end. Egypt is ready to help. We agreed to activate the work of the Ukraine–Egypt intergovernmental commission and our entire bilateral cooperation. And one more thing. We are also continuing our entirely justified efforts targeting various individuals who have aligned themselves with Russia. Figures with political influence and Russian passports, individuals who work against Ukraine’s independence in all its dimensions, including spiritual independence, anyone who supports or justifies aggression: all these people have no place in Ukraine, and never will. We are adopting the respective decisions. And we are preparing new Ukrainian sanctions – resolutions of the National Security and Defense Council will follow. Glory to Ukraine!
Зараз на робочих рівнях між Україною та США з’ясовують усі деталі щодо постачання оборонної підтримки – звернення Президента
UK 2025-07-02
Бажаю здоров’я, шановні українці! Кілька важливих речей за сьогодні. Щойно була зустріч із підприємцями – членами Американської торговельної палати. Значимі бізнеси. Я подякував їм за роботу в Україні та з Україною – це компанії, які сплачують податки в нашій державі та зберігають робочі місця. Але також це компанії та люди, що мають значний вплив. Для всіх нас в Україні важливо, щоб кожен зараз використовував свій особистий вплив заради спільного результату. Продовження американської підтримки для України, для нашого захисту, для наших людей – це наш спільний інтерес. Усіх у державі. ППО для України – це захист для кожної компанії, яка працює в державі, має тут свою власність і розвиває виробництва. Український меседж абсолютно очевидний: разом можемо зробити більше. Я дякую всім компаніям і підприємцям, які підтримують український захист, які підтримують українську стійкість. Ми сьогодні говорили про те, що важливо, коли компанії виходять із російського ринку й працюють саме тут, в Україні. Ми також будуємо нову мережу співпраці з Америкою та багатьма іншими країнами на основі спільних можливостей у розвитку промисловості, промисловості технологічних секторів. Але, звісно, безпека, звісно, захист від російських ударів – це основа основ, і ми очікуємо більшої активності від підприємців у просуванні цього нашого безпекового порядку денного. Сьогодні ж були доповіді міністрів оборони та закордонних справ України. Зокрема, щодо відносин зі Сполученими Штатами Америки. Зараз на робочих рівнях між Україною та Сполученими Штатами з’ясовують усі деталі щодо постачання оборонної підтримки, зокрема компонента ППО. Так чи інакше ми маємо забезпечити захист для наших людей. Сьогодні ж обговорили наступні кроки у відносинах із Європейським Союзом – на це півріччя головування Данії. Була сьогодні нарада з нашими урядовцями та командою Офісу – готуємо також із Данією та іншими партнерами нові угоди про виробництво зброї, спільне виробництво, і готуємо новини щодо наших дронів, дронів-перехоплювачів. Говорив сьогодні з Президентом Єгипту – дуже важлива розмова. Про наші двосторонні відносини, а також, звісно, про те, як наблизити завершення війни. Єгипет готовий допомагати. Домовилися про активізацію роботи міжурядової комісії Україна – Єгипет і всю нашу двосторонню співпрацю. І ще одне. Ми продовжуємо також нашу цілком справедливу роботу щодо різних осіб, які пов’язали себе з Росією. Фігури з політичним впливом і російським паспортом, особи, які працюють проти української незалежності в усіх її вимірах, зокрема проти духовної незалежності, кожен, хто підтримує агресію чи виправдовує її, – усім цим персонам місця в Україні немає й не буде. Ухвалюємо відповідні рішення. І готуємо нові українські санкції – будуть рішення РНБО. Слава Україні!
President’s Address to the Participants of the Gala Dinner Marking the Start of Denmark’s Presidency of the EU Council
EN 2025-07-03
Thank you very much! Your Majesties, thank you so much! And dear Mette, my friend, thank you so much for the invitation to such a beautiful city! Such a strong people – thank you for your support! Thanks! And, of course, dear Ursula, dear António, all our friends, colleagues! Once again, congratulations to Denmark – our close friend – and to you personally, Mette, along with your team, as Denmark begins its Presidency of the EU Council. We can be confident – this will be a time of strong and principled decisions. And that means – a time of predictability. Predictability has become a rare thing these days. But Denmark is the country that leaves no room for doubt. It’s a country, and a people, we can rely on. Denmark brings a sense of predictability. You keep your promises, and together we achieve meaningful results. Thank you for that. And I also want to thank our friends leading the EU institutions – António and Ursula. Even on such symbolic days like the start of the Presidency, we don’t stop at symbolism – we make real decisions. It’s important. We talked about how important it is to close the gaps in defense funding. We’re working to get real results from our joint defense programs. And we’re getting things ready so the EU can keep its promises. Ukraine is ready – ready to open the accession clusters, ready to move forward with the negotiations, and ready for decisions that benefit both sides. Thank you for your support. Ladies and gentlemen, We in Ukraine created a special national award – for children. I told this story today to Mette. It’s for boys and girls who have shown bravery during Russian attacks, or helped in other dangerous situations, volunteered, or shown civic leadership. The award is called “The Future of Ukraine,” and truly our future depends on whether we can raise children who care, who are not indifferent to others, who are willing to help. As this visit began, I had the honor of presenting this award to a boy who lives here in Denmark. He’s a Danish citizen. His name is Jens, and he’s just 11 years old – like my son. He’s 11, but his kindness and care have already made a difference – and inspired many adults. Jens made Easter crafts in blue and yellow – Ukraine’s national colors – sold them, and bought backpacks to send to Ukrainian children who need – really need – help. It was deeply moving. But if you think about it, this was also deeply political: wanting to help, to support others, to not stay on the sidelines in a time of war – that’s a powerful message in itself. And this is exactly the kind of message that lies at the heart of the European Union, at the heart of our unity. We are united. And we work together. And our Europe needs the EU – for mutual support, for shared protection, and for the very values shown by Jens, by you, and by millions of Europeans every day: compassion, sincerity, and the will to help someone in need – even if that person is far from your home. And we must not forget this. All our European institutions, all our agreements, all our cooperation and joint work for security – it’s all built around this idea – that Europeans care for one another and act like human beings in the fullest sense of the word. This is why we need the European Union. And this is why we must defend Europe – not only from outside enemies, but also from those inside who try to replace solidarity with division, and compassion with a cold disregard for anyone but themselves. Dear friends, The next 6 months of Denmark’s EU Presidency will go by fast – time always flies. The most important thing is that we achieve what we all truly want. First, we need to protect the EU from those who are trying to break it apart – often for personal and corrupt reasons. The EU must stay strong, because it gives strength to every European nation in global competition. And the EU must keep its promises – especially when it comes to enlargement. And I hope that during Denmark’s Presidency, the EU accession negotiations with Ukraine will move forward, and the clusters will finally be opened. Second, we all understand that Russia is not just some dangerous neighbor, that much is obvious. It’s something more deliberate – an anti-European project. Everyone in Europe can clearly see this – Russia invests in everything that goes against our European way of life. That’s why we must not let them win – not in this war, and not in any part of our future. We need biting sanctions against Russia. We need steady defense support for Ukraine. We need to build up Europe’s own defense industry – so that Russia cannot outmatch us in any area. All of this is vital for keeping Europe safe. And we have to keep putting pressure on Russia – to make them stop the war, respect their neighbors, and choose peace. As long as Russia gets a high price for its oil – it keeps fighting. That’s why we need a strict price cap. As long as Russia finds ways to buy parts and equipment for weapons – it keeps killing. That’s why we need a full stop to all supplies to Russia of anything that is – or could be – used for making weapons. It is high time we established an efficient international platform to control dual-use exports – and it could be one of achievements of the Danish Presidency, we can work on it together. And we need to cut off Putin and his buddies from money. As long as Russian banks can still operate in Europe and other key parts of the world – Russia keeps ignoring diplomacy. We must push it back toward diplomacy. Third – even if it’s not easy – we must do everything we can to keep cooperation between Europe and the United States strong. Yes, Europe should rely more on itself – especially when it comes to defense and protecting our people. But it’s always better to be in an alliance than in disagreement. So the next 6 months should bring real progress – to protect our partnerships and make our cooperation stronger. No matter what anyone says, Europe is and will stay one of the world’s strongest players and a leader in human rights. Europe must also become a global leader in technology – especially in defense technologies. That’s a key goal. And most importantly, Europe must be a continent of peace. Let’s use the next 6 months to make the right decisions – especially for that. Thank you! Glory to Ukraine!
Звернення Президента до учасників гала-вечері з нагоди початку данського головування в Раді ЄС
UK 2025-07-03
Дуже дякую! Ваші Величності, щиро дякую! І дорога Метте, моя подруго, дуже дякую за запрошення до такого прекрасного міста! Такий сильний народ – дякую вам за підтримку! Спасибі! І, звісно, дорога Урсуло, дорогий Антоніу, усі наші друзі, колеги! Ще раз вітаю Данію, нашого близького друга, та особисто вас, Метте, разом із вашою командою з початком головування Данії в Раді ЄС. Ми можемо бути впевнені: це буде час сильних і принципових рішень. А це означає – час передбачуваності. Передбачуваність стала рідкістю в наші дні. Але Данія – це країна, яка не залишає місця для сумнівів. Це країна й народ, на які ми можемо покластися. Данія приносить відчуття передбачуваності. Ви дотримуєте своїх обіцянок, і разом ми досягаємо значних результатів. Дякую вам за це. І я також хочу подякувати нашим друзям, які очолюють інституції ЄС, – Антоніу та Урсулі. Навіть у такі символічні дні, як початок головування, ми не зупиняємося на символізмі – ми ухвалюємо реальні рішення. Це важливо. Ми говорили про те, як важливо усунути прогалини у фінансуванні оборони. Ми працюємо над тим, щоб отримати реальні результати від наших спільних оборонних програм. І ми готуємо все необхідне, щоб ЄС міг виконати свої обіцянки. Україна готова – готова до відкриття переговорних кластерів, готова просуватись уперед у переговорах і готова до рішень, які принесуть користь обом сторонам. Дякую за вашу підтримку. Пані та панове! В Україні ми створили особливу національну нагороду для дітей. Я розповів цю історію сьогодні Метте. Вона – для хлопців і дівчат, які проявили мужність під час російських атак або допомагали в інших небезпечних ситуаціях, займалися волонтерством або виявили громадянське лідерство. Ця нагорода має назву «Майбутнє України». І справді, наше майбутнє залежить від того, чи зможемо ми виховати дітей, яким не байдуже, які здатні співпереживати й готові допомагати. На початку цього візиту я мав честь вручити цю нагороду хлопчикові, який живе тут, у Данії. Він є громадянином Данії. Його звати Єнс, і йому лише 11 років, як і моєму синові. Йому 11, але його доброта й турбота вже змінили світ на краще й надихнули багатьох дорослих. Єнс виготовляв великодні прикраси в синьо-жовтих кольорах – національних кольорах України, продавав їх і купував рюкзаки, які надсилав українським дітям, що потребують – справді потребують – допомоги. Це було дуже зворушливо. Але, якщо подумати, це також був глибоко політичний жест: бажання допомагати, підтримувати інших, не залишатися осторонь під час війни – це саме по собі сильне послання. І саме таке послання лежить в основі Європейського Союзу, в основі нашої єдності. Ми єдині. І ми працюємо разом. І наша Європа потребує ЄС для взаємної підтримки, для спільного захисту й для тих цінностей, які щодня демонструють Єнс, ви та мільйони європейців: співчуття, щирість і бажання допомогти тому, хто цього потребує, навіть якщо ця людина перебуває далеко від вашого дому. І ми не повинні про це забувати. Усі наші європейські інституції, усі наші угоди, уся наша співпраця та спільна робота задля безпеки – усе це побудовано на цій ідеї: європейці піклуються одне про одного й поводяться як люди в повному розумінні цього слова. Ось чому нам потрібен Європейський Союз. І ось чому ми повинні захищати Європу – не тільки від зовнішніх ворогів, а й від тих, хто всередині намагається замінити солідарність розбратом, а співчуття – холодною байдужістю до всіх, окрім самих себе. Дорогі друзі! Наступні шість місяців головування Данії в ЄС пролетять швидко – час завжди летить швидко. Найважливіше, щоб ми досягли того, чого всі ми справді прагнемо. По-перше, ми маємо захистити ЄС від тих, хто намагається його розколоти – часто з особистих і корупційних мотивів. ЄС має залишатися сильним, бо він дає сили кожній європейській країні в глобальній конкуренції. І ЄС має дотримувати своїх обіцянок, особливо щодо розширення. Я сподіваюся, що під час головування Данії переговори про вступ України до ЄС просунуться вперед і кластери нарешті будуть відкриті. По-друге, ми всі розуміємо, що Росія – це не просто небезпечний сусід. Це й так очевидно. Вона – дещо більш цілеспрямоване: це антиєвропейський проєкт. Усі в Європі чітко це бачать – Росія інвестує в усе, що суперечить нашому європейському способу життя. Саме тому ми не маємо дозволити їй перемогти – ні в цій війні, ні в будь-якій частині нашого майбутнього. Ми потребуємо жорстких санкцій проти Росії. Нам потрібна стабільна оборонна підтримка України. Нам потрібно розбудовувати європейську оборонну промисловість, щоб Росія не могла перевершити нас у жодній сфері. Усе це критично важливо для безпеки Європи. І ми маємо продовжувати тиснути на Росію, щоб вона припинила війну, поважала своїх сусідів і обрала мир. Доки Росія отримує високу ціну за свою нафту, вона продовжуватиме воювати. Ось чому нам потрібне суворе обмеження цін. Доки Росія знаходить способи купувати деталі та обладнання для зброї, вона продовжує вбивати. Ось чому нам потрібно повністю припинити всі постачання до Росії будь-чого, що використовується або може використовуватися для виготовлення зброї. Настав час створити ефективну міжнародну платформу для контролю за експортом товарів подвійного призначення, і це може бути одним із досягнень данського головування, над яким ми можемо працювати разом. І нам потрібно позбавити Путіна та його соратників грошей. Доки російські банки можуть продовжувати працювати в Європі та інших ключових регіонах світу, Росія продовжуватиме ігнорувати дипломатію. Ми повинні змусити її повернутися до дипломатії. По-третє, навіть якщо це нелегко, ми повинні зробити все можливе, щоб зберегти міцну співпрацю між Європою та Сполученими Штатами. Так, Європа повинна більше покладатися на себе, особливо в питаннях оборони та захисту наших людей. Але завжди краще бути в союзі, ніж у розбіжностях. Тому наступні шість місяців повинні принести реальний прогрес для захисту наших партнерських відносин і зміцнення нашої співпраці. Хоч би що хто казав, Європа є й залишатиметься одним із найсильніших гравців у світі та лідером у сфері прав людини. Європа також має стати глобальним лідером у сфері технологій, особливо оборонних технологій. Це ключова мета. І найголовніше – Європа повинна бути континентом миру. Використаймо наступні шість місяців, щоб ухвалити правильні рішення – передусім для цього. Дякую! Слава Україні!
Dozens of Shaheds Were Taken Down Specifically by Interceptor Drones Today; We Are Scaling This Up to the Hilt – Address by the President
EN 2025-07-04
Dear Ukrainians! A very brief update on today. It was a rocky start to the day, with more than 500 Russian attack drones and missiles. Difficult, but a significant number were shot down. Regrettably, some struck their targets. Interceptor drones demonstrated important performance today. Dozens of Shaheds were taken down specifically by interceptors. We are scaling this up to the hilt: increasing production of such types of drones – the interceptor ones – and expanding training and preparation for our drone operators. The mission is clear. Today, I also spoke with President Trump. It was an important conversation. We agreed to arrange a meeting between our teams to strengthen air defense capabilities. We had an in-depth discussion about joint production – something both us and the United States need. Today also marks an important decision in Europe, in Denmark: our first agreement on weapons production for us in Europe, coproduction between Ukraine and Denmark. This is paramount both in terms of security and investment. Also today, I extended my greetings to our Ukrainian police officers on Ukraine’s National Police Day. I congratulated the guys and presented them with state awards, including the titles of Hero of Ukraine for four officers – sadly, one of them posthumously. Police units, alongside all our Defense Forces, are fighting on the frontlines. And today, there was also another exchange. Our warriors returned home from Russian captivity. We are preparing further exchanges. I thank everyone who is helping us! Glory to Ukraine!
Сьогодні десятки «шахедів» були збиті саме дронами-перехоплювачами, максимально це масштабуємо – звернення Президента
UK 2025-07-04
Дорогі українці! Дуже коротко про сьогоднішній день. Важко цей день почався – більш ніж 500 російських ударних дронів і ракет. Складно, але значну частину все ж збили. На жаль, були влучання. Були сьогодні й важливі результати у дронів-перехоплювачів. Десятки «шахедів» були збиті саме перехоплювачами. Максимально це масштабуємо. Більше виробництва таких дронів – дронів-перехоплювачів. Більше навчання та підготовки наших операторів дронів. Чітке завдання. Сьогодні ж я говорив із Президентом Трампом. Важлива розмова. Домовилися про зустріч наших команд, щоб збільшити силу ППО. Дуже детально говорили про спільне виробництво – і нам це потрібно, і Америці. Сьогодні ж є важливе рішення у Європі, у Данії, – наша перша угода про виробництво зброї в Європі для нас, спільне виробництво України та Данії. Це важливо і з погляду безпеки, і з погляду інвестицій. Сьогодні ж привітав наших українських поліцейських – День Національної поліції України. Я привітав хлопців і відзначив державними нагородами, зокрема званням Герой України – чотирьох поліцейських, одного з них, на жаль, посмертно. Поліцейські підрозділи разом з усіма в Силах оборони воюють на фронті. І сьогодні ж новий був обмін, повернулися додому наші воїни з російського полону. Готуємо подальші обміни. Дякую всім, хто нам допомагає! Слава Україні!
The World Is Helping Ukraine Because It Believes in Ukrainians – And Our People Truly Deserve The World’s Trust – Address by the President
EN 2025-07-05
I wish you good health, fellow Ukrainians! A brief summary of what we have accomplished during the week with our friends, the friends of Ukraine. With Denmark, we now have new agreements on coproduction of weapons. An agreement was concluded; it was signed yesterday between Ukraine’s Ministry of Strategic Industries and Denmark’s Ministry of Industry. We will work on Denmark’s territory, and this is our joint project – the first substantial capabilities of our Ukrainian production abroad. And that’s not all. More such agreements will follow. The Danish model of investing in Ukraine’s own DIB here, on our soil, has proven its effectiveness. Joint work on the territory of Denmark, and soon in other key partner countries, is allowing us to scale up even more. This applies to drones and many other types of urgently needed weapons. As per drones, we have also reached an agreement with the American side to significantly increase our joint efforts. This week, an agreement was signed between Ukraine’s Ministry of Defense and one of the leading U.S. companies. It will provide Ukraine with hundreds of thousands of drones as early as this year, on special terms, and even significantly more drones the following year. This includes interceptor drones, which are clearly our priority. The task for our entire state, for Ukraine’s Defense Forces, and for all businesses working specifically in this field is to deliver more results literally every week, more results particularly in drones, especially interceptors. This means producing more of such drones, training more drone operators, and significantly increasing efficiency in deploying interceptors. Responsibility for this area of security is personal for everyone involved in making and implementing respective decisions. The interceptors must work. As for the call with the President of the United States of America, which took place yesterday, I’d say it was probably the best conversation we’ve had so far, extremely fruitful. We discussed air defense among other things. I’m grateful for the readiness to assist. Patriot systems are the key to defending against ballistic threats. We also discussed several other topical issues, which our teams will follow up on in detail at upcoming meetings. Today, I also received a report from the Minister of Foreign Affairs of Ukraine, Andrii Sybiha, regarding his communications with our European partners. We have a list of clear goals in preparation for the upcoming heating season. There are issues I raised personally with European leaders at the highest political level. Now, at the level of the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Energy, and Naftogaz, our agreements are being prepared for implementation. We expect that next week, as part of the Ukraine Recovery Conference in Italy, our government officials will be able to sign the relevant agreements with our partners to secure energy resources for Ukraine. We will continue this work, and I am grateful to all our partners who are consistently helping and ready to scale up their support in the energy sector. Energy resilience is the foundation of our country’s overall resilience. I also want to praise Sweden today: there is a decision on a new defense support package. Thank you, Sweden! We are actively working with Germany to speed up decisions on air defense. Latvia has also decided to provide a new defense package – thank you for that. And I thank everyone standing with us, and with our nation, with Ukraine, and with our people. I am proud of our people. The world is helping Ukraine because it believes in us, in Ukrainians – and our people truly deserve the world's trust. We’re also already preparing new steps that will make Russia truly feel that it will pay for this war. There must be accountability for the aggressor. And there will be – entirely just and keenly felt. Glory to Ukraine!
Світ допомагає Україні, бо вірить в українців, і наші люди дійсно заслуговують на цю довіру світу – звернення Президента
UK 2025-07-05
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Важливо відзначити, що нам вдалося зробити за цей тиждень разом із друзями, друзями України. Данія: є нові домовленості про спільне виробництво зброї, укладена угода – вчора її підписали Мінстратегпром України і Міністерство промисловості Данії. Ми будемо працювати на території Данії, і це наш спільний проєкт – перші суттєві можливості нашого українського виробництва за кордоном. Це ще не все. Будуть і ще такі домовленості. Данська модель інвестицій у власне українське виробництво тут, у нас, на нашій землі, довела свою ефективність. Спільна робота на території Данії – і згодом в інших країнах, які є ключовими партнерами, – дає ще більший масштаб. Це стосується і дронів, і багатьох інших необхідних видів зброї. Щодо дронів також ми домовилися з американською стороною про значне збільшення спільної роботи. На тижні укладена угода між нашим Міністерством оборони України та однією з провідних американських компаній. Це дасть Україні ще сотні тисяч дронів уже цього року на спеціальних умовах і ще значно більше дронів наступного року. Зокрема, дронів-перехоплювачів – це очевидний наш пріоритет. Завдання для всієї нашої держави, для Сил оборони України і всіх бізнесів, які працюють саме за цим напрямом, – буквально щотижня давати більше результатів, більше результатів щодо дронів, передусім перехоплювачів. Це і більше виробляти таких дронів, і більше тренувати операторів дронів, і набагато більше ефективності в застосуванні перехоплювачів. Відповідальність за цей безпековий напрям персональна для кожного, хто ухвалює і хто впроваджує відповідні рішення. Перехоплювачі повинні працювати. По розмові з Президентом Сполучених Штатів Америки, яка була напередодні: напевно, це була найкраща розмова за весь цей час, максимально продуктивна. Ми обговорили і тематику ППО. Я вдячний за готовність допомагати. Саме «петріоти» – ключ до захисту від балістики. Обговорили і ще кілька важливих питань, які детально пропрацюють наші команди на зустрічах найближчим часом. Була сьогодні доповідь міністра закордонних справ України Андрія Сибіги по його комунікації з нашими європейськими партнерами. У нас є перелік абсолютно чітких цілей у підготовці до наступного опалювального сезону. Є речі, про які я говорив на найвищому політичному рівні з лідерами Європи. Зараз на рівні МЗС, також Міністерства енергетики та «Нафтогазу» наші домовленості готуються до реалізації. Розраховуємо, що вже наступного тижня в межах конференції з відновлення України, яка відбудеться в Італії, наші урядовці зможуть підписати відповідні угоди з нашими партнерами, щоб забезпечувати Україну енергоресурсами. Продовжимо цю роботу. І я дякую всім нашим партнерам, які нам постійно допомагають і готові масштабувати підтримку в галузі енергетики. Енергетична стійкість – це фундамент стійкості всієї країни. Хочу відзначити також сьогодні Швецію: є рішення про новий пакет оборонної підтримки. Дякую, Швеція! Активно працюємо з Німеччиною, щоб прискорити рішення щодо ППО. Є рішення Латвії про надання нового оборонного пакету. Дякую вам за це. Дякую всім, хто з нами, хто з нашим народом, хто з Україною, всім, хто з нашими людьми. Я пишаюся нашими людьми. Світ допомагає Україні, бо вірить в нас, вірить в українців, і наші люди дійсно заслуговують на цю довіру світу. Також готуємо вже зараз і нові наші кроки, які будуть змушувати Росію дійсно відчувати, що за війну Росія буде платити. Відповідальність агресора має бути. І буде. Цілком справедливою і дуже відчутною. Слава Україні!
I Have Just Signed a New Sanctions Package – Special Sanctions Targeting Numerous Russian Financial Schemes – Address by the President
EN 2025-07-06
I wish you health, fellow Ukrainians! I have just signed a new sanctions package – and these are special sanctions targeting numerous Russian financial schemes, particularly cryptocurrency-related ones. The sanctions were introduced at the initiative of the National Bank of Ukraine. This is both a synchronization with our partners and our own initiative. Just through one single company, now included in the sanctions list, and only since the beginning of this year, that is, prior to the sanctions being imposed, the Russians funneled several billion dollars, primarily for the needs of their military-industrial complex. Of course, we will shut down all such schemes. Right now, with many of Russia’s traditional financial channels blocked, they are increasingly shifting to cryptocurrency transactions. Today’s package includes sanctions against 60 legal entities, and for each of them, we will work with our partners to synchronize sanctions – Ukrainian and European, Ukrainian and from other key global jurisdictions. The package also includes 73 individuals – all citizens of Russia. We will also synchronize sanctions against them. It’s a challenging task – sanctioning regulations vary around the world – but we all share a common goal: to compel Russia to stop the war and to severely restrict its capabilities. Sanctions are already depriving Russia of its future, and they must significantly complicate the daily functioning of the Russian system. Next week, we are also preparing new Ukrainian decisions on synchronization with EU sanctions – every European sanctions package against Russia must be implemented in Ukrainian jurisdiction. Just as our Ukrainian sanctions must be implemented in EU jurisdiction. One more important point. Today’s reports – primarily from Commander-in-Chief Syrskyi – on the frontlines. The Pokrovsk direction, where the highest number of assaults took place over the past 24 hours, along with other areas in the Donetsk region, Sumy and Kharkiv regions. Defense against Russian long-range strikes, and our own long-range operations. I am grateful to every Ukrainian warrior for their precision and for the ability to reach even very remote areas in Russia. The joint efforts of the Armed Forces of Ukraine, the Security Service of Ukraine, and our intelligence agencies – everything that enhances Ukraine’s long-range capabilities – helps us bring this war closer to an end. This week, I want to give special recognition to the brigades that have delivered the most significant results on the frontlines. The Pokrovsk direction – first and foremost, the 38th Marine Brigade and the 14th Operational Brigade of the National Guard. Thank you! The Kupyansk direction – the 3rd Assault Brigade. Well done, warriors. In the Kharkiv region – the Southern Slobozhanskyi direction – the warriors of the 92nd Assault Brigade distinguished themselves. The Sumy region – my thanks to all the warriors of the 225th Assault Regiment and the 95th Air Assault Brigade. The Novopavlivka direction – the 37th Marine Brigade and the paratroopers of the 79th. Thank you! And special thanks for their results to the 1st and 425th Assault Regiments. Thank you to everyone who defends our state and works to make Ukraine’s defense possible. Today, on Ukrainian Navy Day, I also met with our Navy warriors and presented state awards to the best among them. We are proud of our people! We are also preparing new decisions and new agreements with partners that will make Ukraine stronger – both in defense and in recovery. Much of the coming week will be dedicated to Ukraine’s recovery – to new agreements with partners, and, in many ways, to restoring justice. Glory to Ukraine!
Щойно підписав новий санкційний пакет – і це особливі санкції, які б'ють по багатьох російських фінансових схемах – звернення Президента
UK 2025-07-06
Бажаю здоровʼя, шановні українці, українки! Щойно підписав новий санкційний пакет – і це особливі санкції, які б'ють по багатьох російських фінансових схемах, зокрема криптовалютних. Санкції за поданням Національного банку України. Це й синхронізація з нашими партнерами, і наша ініціатива. Тільки через одну компанію, яка тепер уже в санкційному списку, і тільки від початку цього року, тобто до санкцій, росіяни провели кілька мільярдів доларів, і в основному це саме для потреб їхньої військової промисловості. Звісно, всі схеми ми будемо зупиняти. Зараз, коли звичні фінансові шляхи для Росії багато де заблоковані, вони переходять у тому числі на криптовалютні розрахунки. Загалом у пакеті сьогодні – санкції проти 60 юридичних осіб, і по кожній будемо працювати з нашими партнерами, щоб об'єднати санкції – наші та європейські, наші та інших значимих юрисдикцій світу. Також у пакеті – 73 фізичні особи, всі – громадяни Росії. По них санкції також будемо синхронізовувати. Це робота непроста: санкційні правила різняться у світі, але мета в нас у всіх спільна – примушувати Росію до припинення війни та максимально обмежувати її потенціал. Санкції вже позбавляють Росію майбутнього й мають значно ускладнити повсякденність російської системи. Наступного тижня ми готуємо й нові рішення, наші, українські, по синхронізації санкцій Європейського Союзу – всі європейські пакети проти Росії мають бути впроваджені в українській юрисдикції. Так само як і наші, українські санкції в Євросоюзі. Ще важливо. Сьогоднішні доповіді – передусім Головком Сирський, по фронту. Покровський напрямок – найбільше штурмів за добу, також інші донецькі напрямки, Сумщина, Харківщина. Захист від російських далекобійних ударів і наша далекобійна робота. Я вдячний кожному нашому українському воїну за влучність і за вміння досягти навіть дуже віддалених районів у Росії. Спільна робота Збройних Сил України, Служби безпеки України, наших розвідок – усе, що додає Україні далекобійних можливостей, допомагає нам наближати завершення цієї війни. А за цей тиждень я хочу відзначити особливо бригади, які показали найбільше результатів на фронті. Покровський напрямок – це насамперед 38-ма бригада морської піхоти та 14-та бригада оперативного призначення Нацгвардії. Дякую вам! Куп'янський напрямок – 3-тя штурмова, молодці, воїни. Харківщина – Південно-Слобожанський напрямок – відзначились воїни 92-ї штурмової бригади. Сумщина – дякую всім воїнам 225-го штурмового полку та 95-ї десантно-штурмової бригади. Новопавлівський напрямок – 37-ма бригада морської піхоти та десантники Сімдесятдевʼятки, дякую вам! І ще окрема вдячність за результати 1-му та 425-му штурмовим полкам. Дякую всім, хто захищає нашу державу і працює на те, щоб захист України був можливим. Сьогодні ж – у День Військово-Морських сил України – я зустрівся з воїнами ВМС та відзначив їх державними нагородами, відзначив найкращих. Ми пишаємось нашими людьми! І готуємо нові рішення, нові домовленості з партнерами, які зроблять Україну сильнішою. І в обороні, і у відновленні. Наступний тиждень буде багато в чому присвячений саме відновленню України – новим угодам з партнерами, а також багато в чому – відновленню справедливості. Слава Україні!
Step by Step, We Are Closing the Funding Gap for the Production of Drones, Filling Ukrainian Production Lines with Specific Orders – Address by the President
EN 2025-07-07
I wish you health, fellow Ukrainians! I held a Staff meeting today. Reports on the front – primarily the Pokrovsk and Novopavlivka directions, as well as the Orikhiv direction, the Sumy region, and separately – our actions on Russian territory near the border, in the Kursk and Belgorod regions. The occupiers will not feel safe there. We had a very detailed discussion about drones – we must significantly increase the use of all types of drones that help directly on the front lines. We will increasingly rely on drones and technological solutions to hold back Russian assaults and enable our active operations. I am grateful to everyone advancing this field and developing the necessary solutions. We are also continuing our work to counter air strikes. Everything related to air defense is today our top priority – air defense systems, missiles for them, and drone-based air defense. We are also preparing new agreements with partners and expect to formalize them in the coming weeks. Step by step, we are closing the funding gap for the production of drones and interceptor drones, and filling Ukrainian production lines with specific orders. At the same time, we are working with partners to ensure that production in their countries operates at full capacity as well – both for our shared defense today and for partners’ arsenals after the war. We are engaging with all leaders and countries that can help – through investment, components, or manufacturing. This week, we are preparing a meeting with members of the Coalition of the Willing. As part of the Recovery Conference to be held in Italy, Ukrainian representatives will have a concrete set of tasks focused on immediate defense – the defense of our cities and our communities. Everyone in the world can see how much Russia is relying on the use of “Shahed” drones. They have few options left to prolong the war, and Russian-Iranian drones are one of those few. I thank everyone who is helping us counter these attacks. And, of course, I thank everyone supporting our defense against Russian missiles. We are working, in particular, with the American side on the relevant decisions regarding Patriots and missiles for them. We are also preparing relevant meetings this week in Italy. I instructed Ukraine’s Minister of Defense to prepare the next Ramstein meetings in various formats, and today I’ve already discussed several options with UK Prime Minister Starmer. The UK, along with Germany and other partners, is currently keeping Ramstein operational, and in August–September we expect – very much expect – the format to deliver new steps for our Ukrainian resilience. I spoke with Ukraine’s Minister of Foreign Affairs about a special meeting with Ukrainian ambassadors – this meeting will take place in just two weeks. I expect absolutely concrete results for each region – first and foremost regarding sanctions against Russia, support for Ukraine’s defense, and drawing our partners’ attention to recovery projects in Ukraine. I spoke with the President of the National Council of the Federal Assembly of Switzerland – she was on a visit to Ukraine today. It is important that Switzerland supports sanctions pressure on Russia for the war – and we must continue to enhance everything that limits Russia’s ability to wage war. We discussed with the Swiss representative the return of Ukrainians from Russian captivity – in particular, our Ukrainian children who are currently being held by the Russian system. Ukraine counts on Switzerland joining the International Coalition for the Return of Ukrainian Children and engaging in joint efforts with Ukraine and the coalition members. I also want to recognize today Ukrainian law enforcement officers – the National Police of Ukraine, as well as the Prosecutor’s Office. They promptly investigated the circumstances of the explosion in the Zhytomyr region – in the Hlybochytsia community. Sadly, two people were killed. My condolences to their families. More than 80 people were injured, and many houses were destroyed or damaged. Procedural steps are already underway – formal suspicions have been issued. The perpetrators must be held accountable – severely, and rightly so. And one more thing. We do not forget our fallen warriors. We honor their memory and award them with state decorations. I’ve just spoken about three such men – Ukrainian warriors. Military pilot Colonel Dmytro Fisher, Azov fighter Nazarii Hryntsevych, and warrior of the 3rd Assault Brigade Vitalii Karvatskyi. The documents are being prepared to confer the title of Hero of Ukraine – sadly, posthumously. Glory to all our warriors! Glory to Ukraine!
Крок за кроком закриваємо дефіцит фінансування на виробництво дронів, заповнюємо українські виробничі лінії чіткими замовленнями – звернення Президента
UK 2025-07-07
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Провів сьогодні Ставку. Доповіді щодо фронту, і це передусім Покровський та Новопавлівський напрямки, також Оріхівський напрямок, Сумщина та окремо – наші дії на російській території в прикордонні: Курська та Бєлгородська області. Окупанти не відчуватимуть там спокою. Була дуже детальна розмова щодо дронів – ми маємо значно більше використовувати всі типи дронів, які допомагають саме на передовій. Стримувати російські штурми й забезпечувати наші активні дії саме завдяки дронам, завдяки технологічним рішенням будемо більше. Вдячний усім, хто розвиває цей напрям, хто розробляє відповідні рішення. Продовжуємо роботу й для протидії ударам із повітря. Все щодо ППО – системи ППО, ракети до них, дронове ППО – на сьогодні головний пріоритет, і ми готуємо ще й нові домовленості з партнерами – розраховуємо найближчими тижнями домовленості ці зафіксувати. Крок за кроком закриваємо дефіцит фінансування на виробництво дронів і перехоплювачів дронів та заповнюємо українські виробничі лінії чіткими замовленнями. Так само працюємо з партнерами, щоб виробництво і в них у країнах працювало максимально – для саме нашого спільного захисту зараз і на час після війни – для арсеналу партнерів. Ми працюємо з усіма лідерами та з усіма країнами, які можуть допомогти інвестиціями, компонентами, виробництвом. Цього тижня готуємо зустріч з учасниками коаліції охочих. Українські представники в межах конференції з відновлення, що відбудеться в Італії, матимуть конкретний перелік завдань для захисту саме зараз – для захисту наших міст, захисту наших громад. Кожен у світі бачить, як багато Росія очікує саме від застосування «шахедів». Не так багато в них залишилося способів затягнути війну, і російсько-іранські дрони – один із цих способів. Я дякую всім, хто допомагає протидіяти таким їхнім ударам. І, звісно, дякую всім, хто допомагає нам захищатися від російських ракет. Ми працюємо, зокрема, з американською стороною для відповідних рішень щодо «петріотів» і ракет до них. Ми готуємо також на тижні в Італії відповідні зустрічі. Я доручив міністру оборони України готувати й наступні зустрічі «Рамштайну» в різних форматах, і вже сьогодні обговорив кілька варіантів із Прем’єр-міністром Британії Стармером. Британія разом із Німеччиною, разом з іншими партнерами зараз зберігає функціональність «Рамштайну», і в серпні-вересні ми очікуємо, дуже очікуємо від формату нових кроків для нашої української стійкості. Говорили з міністром закордонних справ України щодо спеціальної наради з українськими послами – уже за два тижні відбудеться ця наша зустріч. Я очікую абсолютно конкретних результатів щодо кожного регіону – передусім щодо санкцій проти Росії, щодо підтримки оборони України та щодо залучення уваги наших партнерів до проєктів відновлення в Україні. Говорив із президенткою Національної ради Федеральних зборів Швейцарії – вона була сьогодні з візитом в Україні. Важливо, що Швейцарія підтримує санкційний тиск на Росію за війну, і ми маємо продовжувати зміцнювати абсолютно все, що обмежує російські можливості воювати. Говорили з представницею Швейцарії про повернення українців із російської неволі, зокрема наших українських дітей, які зараз у руках російської системи. Україна розраховує на приєднання Швейцарії до глобальної коаліції з повернення українських дітей та відповідну спільну роботу з Україною та учасниками цієї коаліції. Я хочу також сьогодні відзначити українських правоохоронців – нашу Національну поліцію України, також прокуратуру. Оперативно розслідували обставини вибуху на Житомирщині, у Глибочицькій громаді. Тоді дві людини, на жаль, загинули. Мої співчуття рідним. Більш ніж 80 людей постраждали, багато будинків були зруйновані або пошкоджені. Є зараз процесуальні кроки – вручені підозри. Зловмисники мають відповідати жорстко, і це цілком справедливо. І ще одне. Не забуваємо наших полеглих воїнів. Шануємо їхню пам’ять і відзначаємо державними нагородами. Щойно говорив про трьох таких хлопців – українських воїнів. Військовий льотчик, полковник Фішер Дмитро, «азовець» Гринцевич Назарій, воїн 3-ї штурмової Віталій Карвацький. Документи готуються на звання Герой України – на жаль, посмертно. Слава всім нашим воїнам! Слава Україні!
It Is Important That the Bestowing of State Awards and Special Ranks on Our Warriors Be Faster and More Thorough – Address by the President
EN 2025-07-08
I wish you good health, fellow Ukrainians! Today has brought several important decisions. First of all, I have signed decrees today awarding the titles of Hero of Ukraine to Nazarii Hryntsevych and Dmytro Fisher. The nomination and all relevant documents for Vitalii Karvatskyi have also been prepared. The decree will be issued once the necessary evaluations are complete. And it is important that the bestowing of state awards and special ranks on our warriors be faster and more thorough. Unfortunately, both the warriors themselves and their families currently have to wait far too long for their well-deserved awards due to various checks and bureaucratic procedures. The responsible officials must speed up these processes. Today, I held a meeting with our military leadership: the Commander-in-Chief, the General Staff, the Ministry of Defense, and the Security Service of Ukraine – regarding the situation at the front and our operations, including those on Russian territory. I am grateful to all units of our Defense Forces, the Security Service of Ukraine, and our intelligence agencies for their results in exerting pressure on the occupier and blocking Russian logistics. Also today, I instructed Ukraine’s Minister of Defense and the Commander-in-Chief to intensify all contacts with the American side. We now have the necessary political statements and decisions in place, and we must implement them as quickly as possible to protect our people and to defend our positions. It mainly involves air defense, as well as all other elements of supplies from the United States. These are critical supplies upon which the lives of our people and the defense of Ukrainian cities and villages depend. I expect results from these engagements in the very near future. In particular, this week we are preparing meeting formats for our teams – both military and political. Today, the Chief of the Defense Intelligence of Ukraine reported on Russia’s vulnerabilities. We also discussed the exchange process – implementation is ongoing for the agreements reached during the second meeting in Türkiye. We are working to free as many of our people from Russian captivity as possible. There was also a report from the Minister of Foreign Affairs on the upcoming meeting of all Ukrainian ambassadors, scheduled for July 21. Clear tasks have been set for the diplomats, as well as several Reform steps within the Ministry of Foreign Affairs system – these will be presented by the Minister. We are preparing to significantly expand the capabilities of Ukrainian diplomacy. I also spoke today with the Chairman of the Verkhovna Rada of Ukraine. It is necessary to ratify the Agreement on the Establishment of a Tribunal for the Russian Aggression, to unblock the signing of the law on multiple citizenship, and to formalize Ukraine’s withdrawal from the Ottawa Convention on landmines. I am grateful to all Members of the Ukrainian Parliament who support these and other essential decisions, and it is important that votes on them take place as soon as possible. And one more thing. We are also continuing our sanctions work in Ukraine. Today, we have a package of sanctions against companies from China that, unfortunately, supply components for Russia’s weapons production, particularly for Shaheds. There is clear evidence of this. The details are found in the remains of downed Shaheds. We will also discuss this with our partners so they align with Ukraine’s sanctions. There is also a new decision to synchronize European sanctions within our jurisdiction – three more EU sanctions packages are now fully in force in Ukraine. We will continue to strengthen our pressure. I thank everyone who is helping us! I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
Важливо, щоб відзначення наших воїнів державними нагородами та спеціальними званнями відбувалося швидше та більш ґрунтовно – звернення Президента
UK 2025-07-08
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Кілька важливих рішень за цей день. Передусім сьогодні я підписав укази про відзначення званням Героя України Назарія Гринцевича та Дмитра Фішера, також уже підготовлені подання та всі документи щодо Віталія Карвацького, сам указ щодо нього буде після завершення відповідних експертиз. І важливо, щоб відзначення наших воїнів державними нагородами та спеціальними званнями відбувалося швидше й більш ґрунтовно. На жаль, зараз рідним воїнів і самим воїнам доводиться надто довго очікувати на заслужені нагороди, поки тривають різного роду перевірки та бюрократичні процедури. Відповідні посадовці мають прискоритись із цими процесами. Сьогодні провів нараду з нашими військовим командуванням – Головком, Генштаб, Міністерство оборони, також Служба безпеки України. Щодо ситуації на фронті та наших операцій, зокрема на російській території. Я вдячний усім підрозділам Сил оборони, Служби безпеки України, наших розвідок за результати в тиску на окупанта, у блокуванні російської логістики. Сьогодні ж доручив міністру оборони України та Головкому активізувати всі контакти з американською стороною. Ми маємо зараз необхідні політичні заяви та рішення, і потрібно їх якнайшвидше реалізувати для захисту наших людей, для захисту наших позицій. Передусім це стосується протиповітряної оборони, а також усіх інших елементів постачання від Америки. Критичне постачання, від якого залежить порятунок життів наших людей, захист українських міст і сіл. Очікую результатів цих контактів вже найближчим часом, і зокрема цього тижня готуємо формати зустрічей наших команд – військових і політичних. Була сьогодні доповідь керівника ГУР щодо вразливих місць, які є в Росії. Ми обговорили й процес обмінів, він триває – реалізація домовленостей іще другої зустрічі в Туреччині. Стараємося звільнити якнайбільше наших людей із російського полону. Була доповідь міністра закордонних справ щодо наради з усіма українськими послами, яка запланована на 21 липня. Визначили чіткі завдання дипломатам і деякі реформаторські кроки в системі Міністерства закордонних справ – міністр їх представить. Готуємо відчутне розширення можливостей української дипломатії. Говорив сьогодні ж із Головою Верховної Ради України – потрібно ратифікувати угоду про створення трибуналу щодо російської агресії, також розблокувати підписання закону про множинне громадянство, зафіксувати вихід України з Оттавської конвенції щодо мін. Я вдячний усім народним депутатам України, хто підтримує ці та інші необхідні рішення, і важливо проголосувати щодо них найближчим часом. І ще одне. Ми продовжуємо нашу санкційну роботу в Україні. Сьогодні є пакет санкцій проти компаній із Китаю, які, на жаль, постачають компоненти для російського виробництва зброї, зокрема «шахедів». Чіткі докази цього є. Деталі знаходять у збитих «шахедах». Ми будемо говорити про це також із нашими партнерами – щоб вони підтримували українські санкції. Є й нове рішення щодо синхронізації європейських санкцій у нашій юрисдикції – ще три пакети санкцій ЄС повністю чинні в Україні. Будемо й надалі зміцнювати наш тиск. Я дякую всім, хто нам допомагає! Дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
Statement by the President of Ukraine to the Media Following the Meeting of Leaders of the Countries Participating in the Coalition of the Willing
EN 2025-07-10
Dear journalists, Everyone present, We have just concluded a meeting of the Coalition of the Willing. Today’s format was expanded. For the first time, representatives of the United States of America took part in our meeting: General Kellogg, Senators Graham and Blumenthal. A total of 32 participants joined – heads and representatives of states, governments, and international organizations. I want to thank everyone for this level of engagement. It is very important that the format of the Coalition of the Willing is working – truly working – for long-term security and for protection against Russian strikes right now. I would like to extend special thanks to Giorgia for organizing our coalition’s meeting here in Rome, and to Keir Starmer and Emmanuel Macron, who facilitated our contacts in London, as well as to all the countries that joined us today. I am sincerely grateful! We discussed funding for Ukraine’s Defense Forces – to ensure that our service members feel confident. We talked about weapons production, and there will be increased investment in this area, including drone manufacturing. This is a decision. Today, we worked very specifically and in great detail on the issue of drone funding. Drones, primarily interceptor drones, as well as everything needed to repel Russian attacks and everything needed for our long-range capabilities – this is an obvious priority. I also raised the issue of additional financial support for Ukraine’s Defense Forces. We will work on this with our partners. For now, this direction remains without specifics. Everyone acknowledges that this is a war that can only be overcome through unity – and we have built the unity we need. It is important that, following very constructive and very positive conversations with President Trump, we now have all the necessary political signals regarding the resumption of aid deliveries. At the team level, we are now working to ensure that everything reaches Ukraine on time – and we have reached the relevant agreements on this. We discussed with our partners the possibility of purchasing the necessary weapons packages from Europe and primarily from the United States. We have shared the relevant details with our friends and count on their support. These packages include air defense systems and missiles for Patriot systems, as well as the Patriot systems themselves and other systems, artillery, and other types of weapons that strengthen the Ukrainian army. And very critical systems for our defense… Our intelligence, as well as that of our partners, has full knowledge that Russia will continue to prolong this war. Putin has turned down every opportunity for a genuine ceasefire and does not seek real peace. Putin is addicted to war and killing – and only real strength can force him to abandon that addiction. That is why our defense in Ukraine must be strong enough – this is what most of our meetings have been focused on. And global sanctions against Russia must be strong enough as well – sanctions must also target all those who are really helping Russia. We discussed this in detail as well. Today, we will continue dialogue with our American partners – Senators Graham and Blumenthal – regarding sanctions. In Ukraine, we are deeply grateful to the U.S. Congress and to President Trump for their support and willingness to step up pressure on Russia in the name of peace. This is essential. It is significant that we are focusing not only on the current situation in Ukraine – not only on defense during the war. We are also preparing for Ukraine’s recovery and for what life will be like after the hostilities end. I thank Italy once again for organizing this conference – bringing together more than 30 countries, hundreds of companies from around the world, as well as political and civil society leaders. Over 200 different agreements have been reached, worth more than 10 billion euros. On behalf of Ukraine, thank you all – truly, thank you. There is a new European support package worth over 2 billion euros. We are grateful to Ursula and António! There is a program from Finland worth over 300 million euros – funds specifically for recovery. There is a package from the Netherlands – 300 million euros. Germany has expressed readiness to help us with additional Patriot systems, and we are continuing these negotiations. Thank you! Today, we initiated a new coalition in support of Ukraine – the Recovery Coalition. We agreed to jointly develop the most detailed and clear recovery plan possible. This should be an internationally recognized document – one that reflects how we and our partners envision all key priorities for recovery. Such a document can serve as a real roadmap for investment, for engaging businesses, and for securing political and other forms of support for concrete steps. A decision has been made to establish a Reconstruction Fund – this will be a specifically European fund, created with the involvement of the European Commission, the European Investment Bank, and four countries: Italy, Germany, France, and Poland. We look forward to other partners joining this initiative. Thank you, friends, for your leadership – and thank you to the businesses of these countries in particular. Today, important agreements were reached with the IAEA and its Director General Rafael Grossi – agreements that are significant for Ukraine’s nuclear sector. We thank everyone who stands with Ukraine, who stands with us now in the defense of life. And thus, we thank all those whom we will also be grateful to for our joint work on recovery. This is a project for friends only. I want to emphasize once again: the recovery project is only for friends and for true defenders of life. Thank you. Glory to Ukraine!
Address by the President to the Participants of the Ukraine Recovery Conference 2025
EN 2025-07-10
Thank you so much! Dear friends! Dear Giorgia, thank you very much for your kind words, very strong words, for your support. Thank you for warmly hosting this important meeting for Ukraine, for Ukrainians. Dear Ursula, António, Friedrich, Peter, Donald, Edi, Pedro, Dick, Rosen, Petteri, Christen, Kyriakos, Milojko all the leaders and all the participants of the Conference, and all who stand with Ukraine today. Thank you so much! Thank you all for your attention to Ukraine, to the needs of our people, first of all, and to our shared responsibility to do everything necessary to protect life. Russia has also “prepared” for this meeting. Just last night, they launched another massive attack on Ukraine – mainly targeting our capital, Kyiv. The attack involved Russian-Iranian Shahed drones. These drones have been heavily upgraded to cause more destruction and to be harder to shoot down. Ukrainians now face attacks by hundreds, hundreds of these drones every single night. And this is pure terrorism. The night before last, they launched over 700 drones and missiles. Last night – nearly 400. And they try to do this as often as possible. This is exactly what Putin wants – for our people to suffer, to flee Ukraine, and for homes, schools, for life itself – to be destroyed everywhere, not just near the front lines. Remember – just a year ago, many people thought Russia wanted real peace, real talks and a ceasefire. Moscow was sending those signals, and it was all part of their propaganda – trying to say that Ukraine didn’t want peace. But we said back then – there must be pressure on Russia because it was not preparing for peace. And now everyone sees that Putin has rejected every peace proposal and is escalating the violence. Just last night, in Kyiv alone, sadly, two people were killed, and 16 were injured. A medical lab was completely destroyed. Residential buildings, a shopping center, a veterinary clinic, and basic city infrastructure were all damaged. And that was with many of the drones and missiles being shot down. Still, some made it through. This is what we must focus on first – we must stop Russian drones and missiles. This means more air defense supplies and more investments in interceptor drones, air defense systems, and, of course, missiles. I urge all our partners – increase your investments. When Russia increases its attacks, we cannot have a shortage of funding for drone production. More than 30 countries and hundreds of companies are represented at the Conference today. And we must reach a point where Ukraine’s air defense and drone sector is supported by over 30 countries and backed by hundreds of companies – not only from Ukraine, but also from Europe, the United States, and beyond. Please, speak to our team for details. Ukraine has some of the world’s most advanced drone technologies for both offensive and defensive. We are ready to share this expertise and these technologies with our partners. Ukraine needs investment – you need skills, you need technology. And everything we are building now to protect Ukraine will also help protect you. I’m grateful to all countries that are part of the coalitions supporting Ukraine’s defense. We've created effective, really effective coalitions, effective drone coalition – and you can see how drones help us hold life, hold front lines and strike Russian military infrastructure deep inside Russia. We also have a strong aviation coalition – thank you to all its members. Ukraine has received and is building up modern combat aviation. This is a huge help – thank you, thank you, partners. And we’ve done it in record time. No other country has switched from Soviet aircraft to F-16s and Mirages this quickly. Thank you to everyone who helped. I also want to highlight the coalition to return our Ukrainian children abducted by Russia. And this is a global effort, involving countries from Italy to Canada. And thank you to each one. Just yesterday, I spoke with Pope Leo about how the Vatican can support this work – and it already is. Today I’ll discuss this with Giorgia and other leaders as well. And really, we must explore every possible way to bring our children back home – to their families, to Ukraine – so they don’t forget who they are and where they come from, and so they’re not used against Ukraine in war or sabotage when they grow up. This is a very serious threat, and we must stand against it together. Just like these coalitions are working – we now need to build a coalition for recovery. Let this be the moment we start it. We know what Russia has destroyed, and we know what it will take to rebuild Ukraine, Ukrainian people, our lives. A systematic approach is needed – a coalition with clear leadership – countries and companies that can lead and bring others with them. We also need a clear recovery plan. Think of the role the Marshall Plan played in rebuilding and transforming Europe. That’s why Europe has enjoyed peace and economic growth for so many decades. And now, we have the opportunity to spark a new wave of progress. We need a Marshall Plan-style approach – and we should develop it together. Rebuilding Ukraine is not just about our country, it’s also about your countries, your companies, your technology, your jobs – the way we rebuild our country can also modernize your infrastructure and industries. And I ask you to support the recovery coalition and help define specific financing mechanisms. We must clearly agree that frozen Russian assets should go toward Ukraine’s recovery. Not only the income from these assets, but the assets themselves must be used, and much more actively than they are now, to help save lives. And we also need a clear system for reconstruction – a special recovery fund and financing at different levels: for Ukraine’s national budget and for local communities. We’re very open to working with any business that can support our strength, production, logistics, and, of course, rebuilding. And let me emphasize one more thing – in this joint recovery project, we will only welcome true partners – those who are not helping Russia continue this war. Only friends are invited to be part of Ukraine’s economic and technological recovery. And one last thing. We are already preparing for the next winter. And we’ve already gone through three winters during this full-scale war. And, of course, first of all, thank you to everyone who helped us then. Thank you! And we need to keep working together to get through the next winter as well. And this can only be done as a shared task and let’s use this Conference to move forward with that. I thank Norway for already, by the way, supporting us. Thank you to the Netherlands for your help. Thanks, Germany. Thanks, Ursula, António – thank you so much for the EU’s continued support in helping Ukraine face energy challenges. Real challenges. And we must keep making sure our people are protected. I also thank Italy: more than 500 companies – Giorgia, thank you so much, and to your team – more than 500 companies are represented here at the Conference. Around 200 agreements are ready to be signed, with a total value of over 10 billion euros. All of this must be fully implemented. And please – let’s also focus on energy. Putin has only two real “allies” – terror and winter. And we must respond to both. Thank you to everyone who is helping! And let today’s meetings bring real results – results that matter to people and are visible in their lives. And every day, all of us must stay focused. All of us must keep up the pressure on Russia. All of us must keep working for defense. So that we can bring a real ceasefire as soon as possible. That our drones go to our shared arsenals. That our technologies serve recovery and real life. That we create and start implementing a reliable recovery plan. That our children and our people return home, home – to Ukraine. Let’s do everything we can – for real peace, as soon as possible – just peace. Glory to Ukraine!
Заява Президента України для представників ЗМІ за підсумками засідання лідерів країн – учасниць коаліції охочих
UK 2025-07-10
Шановні журналісти! Усі присутні! Щойно відбулася зустріч коаліції охочих, і це був сьогодні дуже широкий формат – уперше в нашій зустрічі взяли участь представники Сполучених Штатів Америки: були генерал Келлог, сенатори Грем і Блюменталь. Брали участь 32 учасники загалом – глави та представники держав, урядів, міжнародних організацій. Я хочу подякувати за цю активність. І дуже важливо, що формат коаліції охочих працює – і реально працює – для безпеки довгостроково й для захисту від російських ударів зараз. Я окремо хочу подякувати Джорджі за організацію тут, у Римі, зустрічі нашої коаліції і окремо подякувати Кіру Стармеру та Емманюелю Макрону – вони організовували наші контакти там, у Лондоні, і всім країнам, які сьогодні приєднались. Дуже вдячний! Говорили про фінансування для Сил оборони України – щоб наші військові відчували впевненість. Говорили про виробництво зброї – буде більше інвестицій у виробництво, зокрема дронів. І це рішення. Дуже предметно сьогодні попрацювали з питанням саме про фінансування, у деталях, – фінансування на дрони. Дрони, передусім дрони-перехоплювачі, та все, що потрібно для відбиття російських ударів і все, що потрібно для наших далекобійних можливостей, – це очевидний пріоритет. Також я говорив про додаткове грошове забезпечення для Сил оборони України. Ми будемо працювати над цим із партнерами. Поки що цей напрям без деталей. Всі визнають, що це війна, яку може подолати тільки єдність, і потрібну нам єдність ми побудували. Важливо, що в нас після дуже конструктивних і дуже позитивних розмов із Президентом Трампом є всі необхідні політичні сигнали про відновлення постачання допомоги. Тепер на рівні команд ми працюємо, щоб в Україну все надходило вчасно, і про все це ми домовились. Ми обговорили з партнерами можливість купити в Європі та в Сполучених Штатах Америки передусім іще необхідні пакети відповідної зброї. Ми дали деталі щодо цього нашим друзям і сподіваємося на підтримку. Зокрема, це системи ППО та ракети для «петріотів», системи «Петріот» та інші системи, також артилерія, інші види зброї, які зміцнюють українську армію. І дуже важливі, необхідні системи для захисту… У нашої розвідки, у розвідок партнерів є вся інформація про те, що Росія й надалі буде затягувати цю війну. Путін відмовляється від усіх можливостей встановити реальне припинення вогню, і він не хоче реального миру. Путін залежний від війни та вбивств, і його можна тільки реальною силою змусити відмовитися від такої залежності. Тому потрібно, щоб і наша оборона в Україні була достатньо сильною – цьому присвячена більшість зустрічей, і щоб санкції світу проти Росії були достатньо сильними – санкції також повинні впливати на всіх тих, хто реально допомагає Росії. І про це ми також говорили детально. Сьогодні будемо говорити ще з нашими американськими партнерами, сенаторами Гремом і Блюменталем, про санкції – ми в Україні дуже вдячні Конгресу Сполучених Штатів, Президенту Трампу за підтримку й готовність зміцнювати тиск на Росію заради миру. Це потрібно. Вагомо, що ми дбаємо не тільки про ситуацію в Україні зараз, не тільки про захист у війні. Ми готуємо і відновлення України – те, яким буде життя після бойових дій. Я дякую Італії ще раз за організацію такої конференції – більш ніж 30 країн, сотні компаній із різних країн, політичні та громадські лідери. Більш ніж 200 різних домовленостей, більш ніж на 10 мільярдів євро ці домовленості. Дякуємо, дуже дякуємо від України всім. Є новий пакет європейської підтримки більш ніж на 2 мільярди євро. Дякуємо Урсулі, Антоніу! Є програма від Фінляндії на більш ніж 300 мільйонів євро – кошти саме на відбудову. Є пакет від Нідерландів – 300 мільйонів євро. Є готовність Німеччини допомогти з додатковими системами «Петріот». І ми ведемо ці перемовини. Дякуємо! Сьогодні ми ініціювали нову коаліцію на підтримку України – коаліцію відбудови, ми домовились, що разом створимо максимально детальний і чіткий план відбудови – це має бути міжнародний, визнаний документ, те, як ми разом із партнерами бачимо всі ключові пріоритети відновлення. І саме такий документ може стати реальною дорожньою картою для інвестицій, для залучення бізнесів, для політичної та іншої підтримки конкретних кроків. Є рішення про створення фонду реконструкції – це буде саме європейський фонд, що створений за участі Єврокомісії, Європейського інвестиційного банку і чотирьох країн: Італії, Німеччини, Франції та Польщі. Ми розраховуємо на приєднання інших партнерів. Дякуємо, друзі, за це лідерство і дякуємо бізнесу цих країн передусім. Є сьогодні домовленості з МАГАТЕ, із директором МАГАТЕ Рафаелем Гроссі, важливі для нашої атомної галузі. Дякуємо всім, хто з Україною, хто зараз із нами в захисті життя, а отже, усім, кому будемо дякувати й за нашу спільну роботу заради відновлення. Це проєкт тільки для друзів. Я ще раз це підкреслюю: проєкт відновлення – тільки для друзів і для справжніх захисників життя. Дякуємо. Слава Україні!
Звернення Президента до учасників Конференції з питань відновлення України URC 2025
UK 2025-07-10
Щиро вам дякую! Шановні друзі! Шановна Джорджо, щиро вдячний за ваші добрі слова, дуже сильні слова, за вашу підтримку. Дякую вам за гостинне проведення цієї важливої для України й для українців зустрічі. Шановні Урсуло, Антоніу, Фрідріху, Петре, Дональде, Еді, Педро, Діку, Росене, Петтері, Крістене, Кіріакосе, Мілойку, усі лідери та всі учасники конференції, а також усі, хто сьогодні разом з Україною. Дуже дякую вам! Дякую всім за вашу увагу до України, передусім до потреб нашого народу й до нашого спільного обов’язку робити все необхідне для захисту життя. Росія також «готувалася» до цієї зустрічі. Лише цієї ночі вони завдали чергового масованого удару по Україні – переважно по нашій столиці, Києву. Під час цієї атаки були задіяні російсько-іранські «шахеди». Ці дрони були суттєво модернізовані, щоб спричиняти більше руйнувань і щоб їх було важче збити. Тепер щоночі українцям загрожують сотні, сотні таких безпілотників. І це чистий тероризм. Попередньої ночі вони запустили понад 700 дронів і ракет. Цієї ночі – майже 400. І вони намагаються робити це якомога частіше. Це саме те, чого хоче Путін: щоб наші люди страждали, щоб вони тікали з України, щоб будинки, школи, саме життя було зруйноване скрізь, а не лише біля лінії фронту. Пам’ятаєте, ще рік тому багато хто думав, що Росія хоче справжнього миру, справжніх переговорів і припинення вогню. Москва подавала такі сигнали, і це все було частиною їхньої пропаганди – вони намагалися показати, що Україна не хоче миру. Але ми ще тоді говорили, що на Росію треба тиснути, бо вона не готується до миру. І тепер усі бачать, що Путін відкинув усі мирні пропозиції та збільшує рівень насильства. Тільки цієї ночі в одному лише Києві, на жаль, було вбито двоє людей, а 16 зазнали поранень. Зруйнована медична лабораторія. Пошкоджені житлові будинки, торговельний центр, ветеринарна клініка та базова міська інфраструктура. І це при тому, що багато безпілотників і ракет було збито. Але деякі з них усе ж таки долетіли. Це те, на чому ми маємо зосередитись насамперед: ми маємо зупинити російські дрони й ракети. Це значить більше постачання ППО та більше інвестицій у дрони-перехоплювачі, системи протиповітряної оборони й, звісно, ракети. Я закликаю всіх наших партнерів: збільшуйте інвестиції. На тлі посилення атак з боку Росії в нас не має бути дефіциту фінансування для виробництва дронів. Сьогодні на цій конференції представлені понад 30 країн і сотні компаній. І ми маємо досягти рівня, коли українську галузь протиповітряної оборони та безпілотників підтримають понад 30 країн і сотні компаній не лише з України, а й із Європи, Сполучених Штатів та інших країн. Щоб дізнатися більше, зверніться до нашої команди. Україна володіє одними з найсучасніших у світі технологій застосування безпілотників як для наступу, так і для оборони. Ми готові поділитися цим досвідом і технологіями з нашими партнерами. Україна потребує інвестицій, а вам необхідні навички, вам необхідні технології. І все, що ми будуємо зараз для захисту України, також допоможе захистити вас. Я вдячний усім країнам, що входять до коаліцій, які підтримують оборону України. Ми створили ефективні, справді ефективні коаліції, ефективну коаліцію дронів – і ви бачите, як дрони допомагають нам підтримувати життя, утримувати лінію фронту й завдавати ударів по військовій інфраструктурі Росії в глибині її території. У нас також є сильна авіаційна коаліція – дякую всім її учасникам. Україна отримала й розбудовує сучасну бойову авіацію. Це величезна допомога – дякую вам, дякую, партнери! І ми зробили це в рекордно короткі терміни. Жодна інша країна не переходила з радянських літаків на F-16 та «міражі» так швидко. Дякую всім, хто допоміг. Я також хочу відзначити коаліцію з повернення наших українських дітей, викрадених Росією. І це глобальне зусилля, у якому беруть участь різні країни – від Італії до Канади. Дякую кожній із них. Буквально вчора я говорив із Папою Римським Левом про те, як Ватикан може підтримати цю роботу, і він уже це робить. Сьогодні я буду обговорювати це з Джорджею та іншими лідерами. Ми справді маємо знайти всі можливі способи повернути наших дітей додому – до їхніх родин, в Україну, щоб вони не забули, хто вони й звідки походять, і щоб їх не використали проти України у війні чи диверсіях, коли вони виростуть. Це дуже серйозна загроза, і ми повинні протистояти їй разом. Так само, як працюють ці коаліції, нам зараз потрібно створити коаліцію для відновлення. Хай саме цей момент стане її початком. Ми знаємо, що Росія зруйнувала, і знаємо, що знадобиться для відновлення України, українського народу, наших життів. Потрібен системний підхід – коаліція з чітким лідерством – країн і компаній, які можуть очолити й повести за собою інших. Нам також потрібен чіткий план відновлення. Подумайте про роль, яку відіграв План Маршалла у відбудові й трансформації Європи. Саме тому у Європі вже багато десятиліть панують мир та економічне зростання. І зараз у нас є реальна можливість розпочати нову хвилю прогресу. Нам потрібен підхід у стилі Плану Маршалла, і нам слід розробити його разом. Відбудова України стосується не лише нашої країни, а й ваших країн, ваших компаній, ваших технологій, ваших робочих місць – те, як ми відбудуємо нашу країну, може також сприяти модернізації вашої інфраструктури та промисловості. Тож я прошу вас підтримати коаліцію з відновлення й допомогти визначити конкретні механізми фінансування. Ми маємо чітко погодитися, що заморожені російські активи повинні йти на відновлення України. Необхідно використовувати й самі активи, а не лише доходи від них, причому набагато активніше, ніж зараз, для порятунку життів людей. Нам також потрібна чітка система відновлення – спеціальний фонд відновлення та фінансування на різних рівнях: для державного бюджету України та місцевих громад. Ми дуже відкриті до співпраці з будь-яким бізнесом, що здатен підтримати нашу міць, виробництво, логістику і, звісно, відбудову. І хочу підкреслити ще один момент: у цьому спільному проєкті відновлення ми вітатимемо лише справжніх партнерів – тих, хто не допомагає Росії продовжувати цю війну. До участі в економічному й технологічному відновленні України запрошуються лише друзі. І останнє. Ми вже готуємося до наступної зими. За час цієї повномасштабної війни ми вже пережили три зими. І насамперед, звісно, дякую всім, хто нам тоді допомагав. Дякую! І нам потрібно й надалі працювати разом, щоб пережити й наступну зиму. І цього можна досягти лише спільними зусиллями, тож використаймо цю конференцію, щоб просунутися в цьому напрямку. Я дякую Норвегії за те, що вона вже, до речі, підтримала нас. Дякую Нідерландам за допомогу. Дякую Німеччині. Дякую, Урсуло, Антоніу, дуже вам дякую за постійну підтримку з боку ЄС у подоланні енергетичних викликів, які стоять перед Україною. Реальних викликів. Ми маємо продовжувати дбати про захищеність наших людей. Я також дякую Італії: понад 500 компаній – Джорджо, дуже дякую вам і вашій команді – понад 500 компаній представлені тут, на конференції. Близько 200 угод готові до підписання на загальну суму в більш ніж 10 мільярдів євро. Усе це необхідно реалізувати в повному обсязі. І прошу: зосередьмося також на енергетиці. У Путіна є лише два реальних «союзники» – терор і зима. І ми маємо протистояти обом. Дякуємо всім, хто допомагає! І нехай сьогоднішні зустрічі принесуть конкретні результати – результати, важливі для людей і помітні в їхньому житті. І щодня всі ми маємо зберігати пильність. Всі ми маємо продовжувати тиск на Росію. Всі ми маємо продовжувати роботу на оборону. Щоб якомога швидше настало справжнє припинення вогню. Щоб наші дрони повернулися в наші спільні арсенали. Щоб наші технології працювали на відновлення та реальне життя. Щоб ми створили й почали реалізовувати надійний план відновлення. Щоб наші діти й наші люди повернулися додому, додому в Україну. Зробімо все, що в наших силах. Зробімо все, що в наших силах, заради справжнього миру – і якнайшвидше, – справедливого миру. Слава Україні!
We Are Now Working With Our Partners on New Supplies, Increased Weapons Production in Ukraine, and Equipping Our Army – Address by the President
EN 2025-07-11
I wish you good health, fellow Ukrainians! A quick update on today. I spoke with our military officials. They reported on the frontline and our operations. I am grateful to all our warriors for their resilience. Right now, we are working with our partners on new supplies, increased weapons production in Ukraine, and equipping our army. We already have good agreements, and we expect to reach more – we will be working on them in the coming weeks. It is vital to implement every agreement as swiftly as possible, so that it is genuinely felt there are more forces and assets, more protection for our skies, and more air defense systems. These are key priorities. We have received political signals at the highest level – good signals – including from the United States and from our European friends. According to all reports, aid shipments have been restored. We will continue our work next week with the American side at the military level, in particular, our military will be working with General Kellogg. We are also preparing new European defense packages. We expect strong steps soon, including on sanctions against Russia for this war – pressure must take effect. Today, I want to especially praise our warriors – those who stood out most during the week. Different sectors of the frontline, different units of ours– one incredibly important outcome: defense against the occupier held firm. In our Sumy region – the 95th Air Assault Brigade. Thank you, guys! In our Kharkiv region – the 42nd Mechanized Brigade, the 92nd Assault Brigade, and the 13th Khartiia Operational Brigade of the National Guard of Ukraine, who are effectively repelling Russian attempts to launch an offensive – thank you, guys! For the resilience in Vovchansk, I thank the 57th Motorized Infantry Brigade. Kupyansk direction, the 3rd Assault Brigade – thank you! Toretsk direction – the 100th Mechanized Brigade. Well done! Kramatorsk direction – the 24th Separate Mechanized Brigade – thank you! Dobropillya direction – the 82nd Air Assault Brigade and the 1st Separate Assault Regiment. Thank you very much, warriors! In the Pokrovsk direction, the 25th Air Assault Brigade has a lot to be commended for. And also in the Novopavlivka direction – the warriors of the 5th Assault and 46th Airmobile Brigades. Thank you all – our warriors! Thanks to everyone who supports them! And one more thing. I expect detailed reports from government officials and from the Office team on every agreement reached with our partners, on every expected result: what has been achieved and what is still in progress. There will be conclusions – personal, staff-related conclusions. Glory to Ukraine!
Працюємо зараз із партнерами над новим постачанням, над більшим виробництвом зброї в Україні та забезпеченням нашої армії – звернення Президента
UK 2025-07-11
Бажаю здоров’я, шановні українці! Коротко про сьогодні. Говорив із військовими. Доповідали щодо фронту, щодо наших операцій. Вдячний усім нашим воїнам за стійкість. Ми працюємо зараз із партнерами над новим постачанням, над більшим виробництвом зброї в Україні та над більшим забезпеченням нашої армії. Є хороші домовленості вже, ми очікуємо ще домовленостей, ми будемо працювати для цього наступними тижнями. Важливо реалізувати кожну домовленість якнайшвидше, щоб відчувалося реально, що є більше сил, більше засобів, більше захисту неба, більше систем ППО. Це ключовий пріоритет. Ми маємо політичні сигнали найвищого рівня – хороші сигнали, зокрема від Сполучених Штатів Америки, від наших європейських друзів. За всіма доповідями – постачання відновлено. Продовжимо працювати на наступному тижні з американською стороною на військовому рівні, зокрема наші військові – з генералом Келлогом. Ми готуємо й нові європейські оборонні пакети. Ми очікуємо найближчим часом сильних кроків і щодо санкцій проти Росії за цю війну – тиск повинен спрацювати. Особливо я хочу відзначити сьогодні наших воїнів – тих, хто проявив себе найбільше за тиждень. Різні напрямки фронту, різні наші підрозділи, один надзвичайно важливий результат – захист від окупанта. На нашій Сумщині – 95-та десантно-штурмова бригада, дякую вам, хлопці. На нашій Харківщині – 42-га механізована бригада, 92-га штурмова бригада, 13-та бригада оперативного призначення Нацгвардії «Хартія», які ефективно відбивають спроби росіян перейти в наступ. Дякую вам, хлопці! За стійкість у Вовчанську дякую 57-й мотопіхотній бригаді. Куп’янський напрямок – 3-тя штурмова, дякую вам. Торецький напрямок – 100-та механізована бригада, молодці! Краматорський напрямок – 24-та окрема механізована, дякую! Добропільський напрямок – 82-га десантно-штурмова бригада та 1-й окремий штурмовий полк, дуже дякую вам, воїни. На Покровському напрямку є за що відзначити 25-ту повітрянодесантну бригаду. І ще – Новопавлівський напрямок, воїни 5-ї штурмової та 46-ї аеромобільної бригад, дякую всім вам, наші воїни! Дякую всім, хто допомагає. І ще одне. Я очікую детальних звітів від урядовців, від команди Офісу щодо кожної домовленості з нашими партнерами, щодо кожного результату, на який ми очікували: що досягнуто й що досі на виконанні. Висновки будуть – персональні, кадрові висновки. Слава Україні!
We Are Doing Our Utmost To Provide Ukraine With As Much Equipment As Possible To Intercept Drones And Missiles – Address by the President
EN 2025-07-12
I wish you good health, fellow Ukrainians! Throughout the day, response efforts continued across various regions of our state, from Kharkiv to Lviv, following Russian strikes. The Russians continue to use a specific tactic of terror against our state: launching saturated strikes on individual cities or regions of ours. They are trying to have the intensity of such strikes at around 300 “shahed” drones per attack. Overnight from Friday to Saturday, 339 “shaheds” were launched. By early evening today, air raid alerts resumed and "shaheds" appeared again in the sky. A significant number of them are being shot down by our warriors, but, unfortunately, not all. Moreover, the Russian army continues to use hundreds of special “shahed” imitator drones in each strike. The purpose of these drones is to overwhelm our air defense and impede the downing of “shaheds.” This is their deliberate and vile terror. Tragically, there were casualties from the Russian strike last night. Two people were killed in Chernivtsi. My condolences to their families and loved ones. Dozens more were affected – in Chernivtsi, in the Lviv region, and in Kharkiv. All are receiving the necessary assistance. There is also damage in the Volyn region. We are doing our utmost to provide Ukraine with as much equipment as possible to intercept drones and missiles. We are moving closer to an agreement – and it will be a multi-level agreement – for new Patriot systems and missiles for them. We are investing in our domestic production capacities, primarily for drones, including interceptor drones. We will continue our active drone operations on Russian territory in response to their attacks. And, as always, we will act asymmetrically – and effectively. I have just had a meeting with Ukraine’s Defense Minister Umerov. We discussed in detail our engagement with partners regarding supplies. We are preparing some unconventional steps to broaden support for Ukraine, support specifically aimed at protecting lives. We also reviewed the implementation of agreements on defense packages and the status of drone contracting. I instructed that all available volumes of the currently prioritized drone types be contracted. I also thank our manufacturers here in Ukraine, as well as our partners in the United States and our partners in Europe, for their readiness to work swiftly to strengthen our drone capabilities – both for Ukraine’s defense and for active operations against Russia. We must also bring new momentum to the work of Ukraine’s Ministry of Defense, and, in many respects, to our diplomatic work, particularly with the United States. Decisions on this will be announced shortly. I also spoke with the Chairman of the Verkhovna Rada of Ukraine, Ruslan Stefanchuk, about next week’s parliamentary sessions. It is very important that these sessions deliver concrete results. The law on multiple citizenship has already passed – and this is a significant matter, particularly for those who are fighting for Ukraine. I am very much looking forward to the unblocking of this law so I can sign it without delay. Two other major decisions on international agreements have also been prepared: first of all, the Agreement on the Establishment of the Special Tribunal for the Crime of Russian aggression – it must be ratified; and the decision to withdraw our country from the Ottawa Convention on landmines should be supported as well. Russia has never been a party to this convention and is very actively using all types of mines. And we in Ukraine need parity in protection, and that includes the political and legal foundations for such parity. In fact, the entire Central and Eastern European region, everyone bordering Russia, is reassessing their position on landmines, which is perfectly understandable. A draft law on a Military Ombudsman has also been prepared for the second reading. And this important systemic step is needed to implement the required changes within the Armed Forces. I will be grateful to all Members of Parliament who support these and other critically important decisions for our country this week. I thank everyone who stands with Ukraine! Glory to Ukraine!
Робимо все, щоб Україна отримала якнайбільше засобів для збиття дронів і ракет – звернення Президента
UK 2025-07-12
Бажаю здоров’я шановні українці! Протягом дня тривали роботи в різних регіонах нашої держави, від Харкова до Львова, після російських ударів. Росіяни продовжують застосовувати цю їхню специфічну тактику терору проти нашої держави, завдаючи ударів концентровано по тому чи іншому місту, по тому чи іншому нашому регіону. Наповнення таких ударів вони намагаються тримати на рівні близько 300 «шахедів». У ніч на суботу було 339 «шахедів». Уже ближче до вечора сьогодні знову повітряні тривоги, знов «шахеди» в небі. Значну частину наші воїни збивають. Але, на жаль, не всі. Крім того, російська армія продовжує використовувати також сотні спеціальних дронів – імітаторів «шахедів» у кожному своєму ударі. Завдання цих дронів – перевантажити протиповітряну оборону та ускладнити збиття «шахедів». Це їхній свідомий і підлий терор. На жаль, минулої ночі були загиблі від російського удару. Двоє загинули в Чернівцях. Мої співчуття рідним та близьким. Ще десятки людей постраждали – у Чернівцях, також на Львівщині, у Харкові. Усім надається необхідна допомога. Є пошкодження на Волині. Ми робимо все, щоб Україна отримала якнайбільше засобів для збиття дронів, для збиття ракет. Наближаємо домовленість, і це буде багаторівнева домовленість, щодо нових систем «Петріот» і ракет до них. Укладаємось у власне виробництво, передусім дронів, зокрема дронів-перехоплювачів. Будемо продовжувати наші активні дронові операції на російській території у відповідь на їхні удари. І як завжди, будемо діяти асиметрично – і це ефективно. Провів я зараз нараду з міністром оборони України Умєровим. Детально обговорили відносини з нашими партнерами щодо постачання. Готуємо деякі нестандартні наші кроки, щоб розширити підтримку для України – підтримку саме для захисту життя. Також обговорили виконання домовленостей щодо оборонних пакетів, ситуацію по контрактуванню дронів. Доручив контрактувати всі доступні обсяги тих типів дронів, які зараз пріоритетні. Дякую і нашим виробникам в Україні, і нашим партнерам в Америці, і нашим партнерам у Європі за готовність працювати максимально швидко для зміцнення нашої системи дронів – і для захисту України, і для активних дій проти Росії. Також маємо дати нову динаміку роботі Міністерства оборони України. І багато в чому нову динаміку нашої дипломатичної роботи, зокрема зі Сполученими Штатами Америки. Рішення щодо цього будуть оприлюднені найближчим часом. Говорив також із Головою Верховної Ради України Русланом Стефанчуком про засідання українського парламенту наступного тижня. Дуже важливо, щоб засідання були результативними. Уже був ухвалений закон про множинне громадянство, і це вагоме питання, зокрема, для тих, хто воює заради України. Дуже очікую розблокування цього закону, щоб невідкладно його підписати. Також уже підготовлені два значні рішення щодо міжнародних угод. Передусім угода про створення Спеціального трибуналу щодо злочину російської агресії – її треба ратифікувати, і теж варто підтримати вихід нашої держави з Оттавської конвенції про міни. Росія ніколи не була учасницею цієї конвенції та дуже активно використовує всі типи мін. І нам в Україні потрібен паритет у захисті – зокрема, це політичні та юридичні основи такого паритету. Фактично весь регіон Центральної та Східної Європи, усі, хто поруч із Росією, переглядають ставлення до мін. І це абсолютно зрозуміло. Також уже підготовлений до другого читання законопроєкт про військового омбудсмана, і цей новий системний крок потрібен для того, щоб в армії впроваджувалися необхідні зміни. Буду вдячний народним депутатам, які підтримають на цьому тижні ці та інші надзвичайно важливі для нашої держави рішення. Дякую всім, хто з Україною! Слава Україні!
We Count on the United States Fully Understanding What Can Be Done to Compel Russia to Peace – Address by the President
EN 2025-07-13
I wish you health, fellow Ukrainians! Briefly about this day – it was not an easy one. A meeting with the military and the Minister of Defense – not only about the front line, but also about our further actions. Ukrainian production, deep strikes, our responses to Russian attacks. I am grateful to everyone who is truly steadfast in defending our state, our independence, and our people. Today, we also discussed the upcoming visit of General Kellogg – negotiations on further support will take place during the week. I instructed Commander-in-Chief Syrskyi and Chief of the General Staff Hnatov to present the information we have on Russia’s capabilities and our prospects. We are also preparing meetings between President Trump’s special envoy and the heads of the Security Service of Ukraine and our intelligence services. The information provided will be comprehensive. We count on the United States fully understanding what can be done to compel Russia to peace. Today, I received a report from Head of the Security Service of Ukraine Vasyl Maliuk regarding the protection of Ukrainian interests and our responses to Russian murderers. Every encroachment on Ukraine must receive a strong and severe response – and it will. Today, I also had an important conversation with Ukraine’s Prime Minister Denys Shmyhal. Tomorrow, the Government will present new social initiatives – payments to support Ukrainian mothers: payments after childbirth and support during the first years after birth. There are also dedicated funds for Ukrainian schoolchildren – for the School Starter Pack and free meals in schools from first to fourth grade, and in frontline areas – from first to last grade. The Cabinet of Ministers of Ukraine will present all the details tomorrow. Today, Denys and I also discussed our steps – strategic steps – for transforming the executive branch. Changes will be made. In particular, in the defense sector and across all projects aimed at our resilience – both as a state and as a society. We need an audit of every agreement with our partners – what is actually being implemented. It is also necessary to significantly reduce non-critical state expenditures and, as much as possible, channel the efforts of society toward economic development through deregulation. The primary focus is on increasing Ukrainian production, particularly of weapons, enhancing Ukrainian strength, and expanding our capabilities. There will also be new personnel decisions in key embassies. The coming week must bring about positive changes in Ukraine’s interests. Glory to Ukraine!
Розраховуємо на повне розуміння Америкою того, що можна зробити заради примусу Росії до миру – звернення Президента
UK 2025-07-13
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Коротко про цей день – день непростий. Зустріч із військовими та міністром оборони. І не тільки про фронт, але й про наші подальші дії. Українське виробництво, дипстрайки, наші відповіді на російські удари. Вдячний усім, хто реально стійко захищає нашу державу, нашу незалежність, наших людей. Говорили сьогодні й про візит генерала Келлога – на тижні будуть перемовини про подальшу підтримку. Доручив Головкому Сирському та начальнику Генштабу Гнатову представити наявну в нас інформацію про російський потенціал і про наші перспективи. Готуємо також зустрічі спецпредставника Президента Трампа з керівниками Служби безпеки України, а також наших розвідок. Інформація буде повною. Розраховуємо й на повне розуміння Америкою того, що можна зробити заради примусу Росії до миру. Була сьогодні доповідь голови Служби безпеки України Василя Малюка щодо захисту українських інтересів і наших відповідей російським убивцям. Кожне посягання на Україну має отримувати сильну та жорстку відповідь, і це буде. Сьогодні ж була важлива розмова з Прем’єр-міністром України Денисом Шмигалем. Завтра уряд представить нові соціальні рішення – виплати на підтримку українських мам: це виплати після народження дитини, підтримка також у перші роки після народження. Є відповідні кошти й для українських школярів – для «Пакунка школяра» та для безкоштовного харчування у школах із 1-го по 4-й класи й у прифронтових районах – із 1-го по останній класи. Завтра Кабінет Міністрів України представить усі деталі. І також сьогодні ми обговорили з Денисом наші кроки – стратегічні кроки – для трансформації виконавчої влади. Зміни будуть. Зокрема, у сфері оборони, у всіх проєктах заради нашої стійкості – держави та суспільства. Потрібен аудит кожної домовленості з нашими партнерами – що реально виконується. Треба також відчутно скоротити некритичні державні видатки й максимально – завдяки дерегуляції – направити суспільні сили заради економічного розвитку. Головне – більше нашого українського виробництва, зокрема виробництва зброї, більше нашої української сили, більше наших власних можливостей. І нові кадрові рішення у ключових посольствах. Наступний тиждень має спрацювати на позитивні зміни в інтересах України. Слава Україні!
I Am Counting On Sufficient Support From The Members Of Parliament For The New Configuration Of The Government Of Ukraine – Address by the President
EN 2025-07-14
I wish you good health, fellow Ukrainians! It has been a long day today. I met with General Kellogg – he has begun his visit to Ukraine, and it has been quite substantive. We had a productive discussion. I am grateful to President Trump for his readiness to help protect our people’s lives. This war continues solely because of Russia, solely because of Putin’s desire to prolong it, to drag it out. Russia is trying to make the war seem like the “new normal.” We must never put up with this. Absolutely everything possible – humanly possible – must be done to force Russia to stop the killings, to achieve real peace, and to ensure security. Peace is only possible through strength. We discussed this with President Trump. We discussed this with members of Congress. We are working at our teams’ level – teams of Ukraine and the United States – to secure the forces and means we need to protect lives and defend our state: American weapons, American sanctions against Russia – a sanctions bill has already been prepared in Congress – as well as European financing and support, our joint defense. Ukrainian military officials, our intelligence and special services will provide General Kellogg with all the necessary information about what is happening right now on the frontline and about the new offensive actions Russia is preparing. Russia still has the money – the money to destroy the lives of its neighbors. And not only Ukraine. But the world knows where to hit so that Putin feels the pain and Russia feels the need to seek peace. Russia’s war financing must be cut off. Russia’s ties with Iran and North Korea must be cut off. Any supply of components and equipment for Russia’s military industry must be cut off. I am grateful to our team, I am grateful to the United States, and I am grateful to Germany and Norway for preparing a new decision on Patriots for Ukraine. We are also working on major defense agreements with America. It is not yet time to reveal the details publicly, but together, we can achieve a great deal for the sake of security. Ukraine is absolutely ready for all honest and effective steps toward peace – lasting peace – and real security. It is Russia that is not ready. It is Russia that must be forced. And this is what is happening. We will definitely continue to increase our domestic weapons production and develop all our defense projects – both our Ukrainian and joint projects with partners. And this is one of the top priorities for the renewed Government. We must increase the share of domestic weapons production – this is a clear and specific goal. We must engage in global tech competition through our own innovations. We must direct more of Ukraine’s economic strength to supplying our Defense Forces. It is important to carry out deregulation and give society more opportunities to develop our internal potential. It is also essential to eliminate all excessive bureaucracy and duplication of functions in our state institutions – this will definitely allow us to reduce all unnecessary spending. At the same time, we must provide greater social stability for our people – for all Ukrainians. All resilience programs in Ukraine must operate at full capacity. Today, I spoke with Yuliia Svyrydenko – I have proposed that she head the Government of Ukraine and renew its work based on her extensive experience in supporting Ukrainian production and Ukrainian entrepreneurship, which Yuliia has as First Deputy Prime Minister and Minister of Economy. The tremendous experience of Denys Shmyhal will undoubtedly be valuable in the role of Minister of Defense – this is exactly the area where the country’s greatest resources, the heaviest workload, and the highest responsibility lie right now. I am counting on sufficient support from the Members of Parliament for the new configuration of the Government of Ukraine. It is also important that the Government promptly conducts an audit of all agreements with our partners to determine what is working and what requires reassessment or intensification. Today, I met with the Minister of Defense of Denmark – I thanked him for the support. Our cooperation with Denmark is nearly exemplary – many projects have already been implemented, and many agreements are in place. Today we discussed our next joint steps. And we are currently preparing for a conversation with the President of France – I always value Emmanuel’s perspective and the coordination of our policy, our collaboration with France. I thank everyone who stands with Ukraine! I thank everyone who is helping us keep global attention focused on Ukraine, on the needs of our state and our people. Glory to Ukraine!
Розраховую на достатню підтримку народними депутатами нової конфігурації уряду України – звернення Президента
UK 2025-07-14
Бажаю здоров’я, шановні українці! Довгий був день сьогодні. Зустріч із генералом Келлогом – він почав візит в Україну, доволі змістовно. Ми говорили продуктивно, я вдячний Президенту Трампу за готовність підтримувати захист життів наших людей. Ця війна – вона триває тільки через Росію, тільки через бажання Путіна продовжувати війну, затягувати її. Росія намагається зробити війну начебто новою нормою. Ніколи не можна із цим погоджуватись. Треба робити абсолютно все – все можливе для примусу Росії до припинення вбивств, до реального миру й гарантування безпеки. Мир можливий лише завдяки силі. Ми говорили про це з Президентом Трампом, ми говорили з представниками Конгресу, ми працюємо на рівні наших команд – України та Сполучених Штатів Америки, щоб забезпечити необхідні нам сили й засоби для захисту життів, для захисту нашої держави, американську зброю, американські санкції проти Росії – уже підготовлений санкційний закон у Конгресі. А також – щоб забезпечити європейське фінансування і підтримку, спільну нашу оборону. Українські військові, наша розвідка, спеціальні служби нададуть генералу Келлогу всю необхідну інформацію про те, що відбувається саме зараз на передовій та які нові наступальні кроки готує Росія. Росія досі має на це кошти – кошти, щоб руйнувати життя сусідів. Не тільки України. Але світ знає, куди бити, щоб Путін відчув біль і щоб Росія відчула потребу шукати миру. Російські фінанси на війну треба обрізати. Зв’язки Росії з Іраном та Північною Кореєю треба обрізати. Будь-яке постачання компонентів та постачання обладнання для російської воєнної промисловості треба обрізати. Я вдячний нашій команді, я вдячний Сполученим Штатам, я вдячний Німеччині та Норвегії за підготовку нового рішення щодо «петріотів» для України. Ми працюємо також щодо великих оборонних угод з Америкою. Зараз іще не час, щоб говорити про деталі публічно, але ми можемо разом зробити багато заради безпеки. Україна абсолютно готова до всіх чесних і до всіх дієвих кроків заради миру – тривалого миру, заради реальної безпеки. Саме Росія не готова. Саме Росію треба примушувати. І це відбувається. Ми обов’язково продовжимо збільшувати власне виробництво зброї та розвиток усіх наших оборонних проєктів – своїх, українських, та спільних із партнерами. І це одне з пріоритетних завдань для оновленого уряду. Маємо збільшити частку власного виробництва зброї – це абсолютно чітка ціль. Маємо брати участь у глобальній технологічній конкуренції завдяки нашим власним розробкам. Маємо спрямувати більше власної, української, економічної сили на забезпечення наших Сил оборони України. Важливо провести дерегуляцію та дати суспільству більше можливостей розвивати наш внутрішній потенціал. Важливо й прибрати всю зайву бюрократію та дублювання функцій у наших державних інституціях – це точно дасть змогу скоротити всі зайві витрати. І водночас маємо дати більше соціальної впевненості нашим людям – усім українцям, усім українкам. Всі програми стійкості в Україні мають працювати на 100 %. Сьогодні я говорив із Юлею Свириденко – запропонував їй очолити уряд України та оновити його роботу на основі всього того досвіду підтримки українського виробництва, українського підприємництва, який є в Юлі як у першого віцепремʼєр-міністра та міністра економіки. Колосальний досвід Дениса Шмигаля точно буде корисним на позиції міністра оборони України – саме в цій сфері зараз максимум ресурсів країни, максимум завдань і дуже багато відповідальності. Розраховую на достатню підтримку народними депутатами нової конфігурації уряду України. І важливо, щоб уряд швидко провів аудит усіх домовленостей із нашими партнерами – що працює і що потребує перегляду або активізації. Сьогодні провів зустріч із міністром оборони Данії – подякував за підтримку. У нас із Данією майже зразкова співпраця – багато проєктів уже реалізовано, багато домовленостей є. Сьогодні говорили про наступні спільні кроки. І готуємось зараз до розмови з Президентом Франції – я завжди ціную бачення Емманюеля та координацію нашої політики, нашу взаємодію з Францією. Дякую всім, хто з Україною! Дякую всім, хто допомагає нам зберігати глобальну увагу до України, до потреб нашої держави, наших людей. Слава Україні!
Address by President Volodymyr Zelenskyy on the Occasion of the Day of Ukrainian Statehood
EN 2025-07-15
Dear Ukrainians! On July 15, we mark an important day. The Day of our Statehood. The Day of the Baptism of Kyivan Rus–Ukraine. This day is about connection. About every stage of our statehood and about the bond that unites dozens of generations: those who lived in this land a thousand years ago and those who live here today. A bridge through time, standing on three unshakable pillars: Ukrainians were here, Ukrainians are here, Ukrainians will be here. And on this land, life always triumphs. Values and our character prevail – the best in our people, who, despite war, tears, and pain, have preserved their humanity, and who protect one another, which means they protect their state. And this is proven by thousands of our fates, thousands of our stories of what we have lived through, of what each heart carries, whoever you are: a warrior, a teacher, a musician, a drone engineer, or the President. These are stories of our days, nights, and mornings. Of the night on the contact line, described by a serviceman: "They’re pressing. Swarming from all directions. We’re holding. And you – hold on too. We are reading the news about the shelling of peaceful cities. What can I say… This is a war that affects every one of us. And may God grant peace to us all." And this post, late at night in the subway, is being read by a young mother holding her little daughter. And the little girl looks around so attentively, as if trying to remember it all, to one day tell her children about these nights in the subway, about this peak of the human spirit. When a grandfather inflates a mattress for his three grandchildren, gently tucks them in with a blanket, and hears: "Grandpa, and a cartoon?" And as he pulls out the tablet, he says: "Of course, Cossacks, how could we skip the cartoon?" And not far away, people are settling close together in sleeping bags on a hard floor, but with just as hard a resolve within: the resolve to overcome this night. And on nights like this – on platforms, in parking lots, shelters, corridors, and bathrooms – phone screens flicker with dozens of alerts: "Incoming." "Air defense is at work." "Stay in shelters." And we stay – so that we can remain Ukrainians, in our own state, on our own land. So that we can see the sun rise and, despite everything, say to each other: “Good morning!” And we always have faith that this moment will come. Just as it always has – through the centuries, in Rus, at the Sich, in every era. No matter who the enemy was or where they came from, no hostile force has ever survived on this land or taken root here. And Ukraine endures. It remains itself. And the morning always comes. And though you might want to sleep a little longer, you find the strength to rise. You text your loved ones, and you are happy to know everything’s fine. You read another post from that same warrior: "Attack repelled! Got a couple of hours to catch our breath." And someone else writes: "We urgently need a few things…" You chip in for the fundraiser and step outside. And on that morning, walking through the city, your city, you see your people all around. You see faces and eyes that, despite everything, still hold life. You see cafés opening despite everything, transport running despite everything. And you understand: the state is its people – their strength, resilience, sincerity, their light. At bus stops, in traffic jams, in the morning coffee queue, when everyone is slowing down a bit because they had only a few hours of sleep. But everyone knows this and treats those around them with such understanding and warmth. Their fellow Ukrainians, who have held on for 1,238 days. And each of those days, we overcome together. United – through action, through help, through support, by lifting each other up – and, of course, by sharing a laugh. Sometimes, because we can’t do without it. And when the ladies from municipal services are planting flowers in the park, you hear them say: “Let that ‘rusnia’ choke — it’s summer here, and everything’s got to be beautiful!” And every such night is the night of resilience, every such morning is the morning of unity, when life triumphs nonetheless; they reveal who we truly are. We often hear from partners, "How do your people pull it off? Such fortitude, such endurance, such inner steel…" They say, “It’s a phenomenon of the Ukrainian people.” Yes, those are kind words to hear. However, today, Ukrainians are holding on not for that, not for the loud accolades directed at us. We are simply people defending our home. And we cannot do otherwise – because we do not want otherwise. We do not want Russia here. That is the whole truth. And everything Ukraine lives through each day is not routine. It is a great cause, carried by you. The heroes at the front. Those holding the line. Those intercepting missiles and “shaheds” every night. Those extinguishing fires, those clearing rubble. And every citizen who has endured throughout this difficult time. I thank you. Millions of Ukrainians. Millions of characters, who together form our state. Our nation, our history, and our path from the Baptism of Rus–Ukraine to this very day. To the Day of our Statehood – and to the wisdom of every generation that helps us hold on, believe in ourselves, believe in Ukraine, and believe that we will succeed. Because Ukrainians were here, Ukrainians are here, Ukrainians will be here. Happy Statehood Day, fellow citizens! Happy Day of the Baptism of Rus–Ukraine! Glory to Ukraine!
Звернення Президента Володимира Зеленського з нагоди Дня Української Державності
UK 2025-07-15
Дорогі українці, дорогі українки! П’ятнадцятого липня ми відзначаємо важливий день. День нашої державності. День хрещення Київської Русі – України. Цей день – про зв’язок. Про всі етапи нашого державотворення й те, що об’єднує десятки поколінь – тих, хто жив на цій землі тисячу років тому, і тих, хто живе зараз. Міст крізь часи, який стоїть на трьох нерушимих опорах: українці тут були, українці тут є, українці тут будуть. І завжди на цій землі перемагає життя, беруть гору цінності та наш характер. Найкраще в наших людях, які попри війну, сльози й біль зберегли в собі людину, бережуть одне одного,а значить – бережуть свою державу. І доводять це тисячі наших доль, тисячі наших історій. Про пережите, про те, що на серці в кожного, хоч би ким ти був: воїн, учитель, музикант, розробник дронів чи Президент. Це історії про наші дні, ночі й ранки. Про ніч «на нулі», яку описує військовий. «Тиснуть. Лізуть звідусіль. Стоїмо. І ви тримайтесь. Читаємо новини про обстріли мирних міст. Що сказати… Це війна всіх нас. І дай Боже миру для нас усіх». І допис цей уночі в метро читає молода мама з донечкою на руках. І малеча так уважно роздивляється все навкруги. Ніби хоче запам’ятати все. Розказати колись своїм діткам про ці ночі в метро, про цю вершину людського духу. Коли дідусь надуває матрац трьом онукам, бережно вкриває їх ковдрою й чує: «Діду, а мультик?» І, дістаючи планшет, каже: «Звісно, козаки, як же ж без мультика?» А неподалік люди вмощуються поруч у спальних мішках, на твердій підлозі, але з такою ж твердістю всередині. Твердістю перемогти цю ніч. І протягом такої ночі на платформах, у паркінгах, в укриттях, у коридорах і ваннах мерехтять телефони десятками сповіщень. «Летить». «Працює ППО». «Залишайтесь в укриттях». І ми залишаємось, аби залишитись українцями у своїй державі, на своїй землі, побачити, як сходить сонце, і попри все сказати одне одному: «Доброго ранку!» І ми завжди маємо віру, що це станеться. Саме так протягом століть і на Русі, і на Січі, в усі епохи, хоч би який ворог і з якого боку приходив, ніщо вороже не приживається на цій землі й не пускає тут коріння. І Україна залишається – залишається собою. І ранок неодмінно настає. І хочеться ще поспати, але ти знаходиш сили й підіймаєшся. Пишеш своїм, радієш, коли все в порядку. Читаєш допис того самого воїна: «Відбилися! Маємо пару годин перевести подих». А хтось пише: «Маємо кілька термінових потреб…» Ти закидаєш на збір і виходиш на вулицю. У цей ранок, ідучи містом, своїм містом, ти бачиш довкола своїх. Бачиш обличчя людей і очі, у яких попри все є життя. Бачиш, як попри все відчиняються кафе, як транспорт їде попри все. І розумієш: держава – це люди. Їхня сила, стійкість, щирість, їхнє світло. На зупинках, у заторах, у черзі по ранкову каву, коли всі трішечки гальмують, бо спали кілька годин. Але кожен це знає і з таким розумінням і теплотою ставиться до тих, хто поруч. До українців і українок, які тримаються 1238 днів. І кожен такий день ми долаємо разом. Спільно. Справами, допомогою, підтримкою, підбадьорюючи одне одного і, звісно, жартуючи одне з одним. Іноді, бо без цього ніяк. І коли жіночки-комунальниці саджають квіти у сквері, ти чуєш: «Хай та русня вдавиться, а в нас літо, і в нас усе має бути красиво!» І кожна така ніч – ніч стійкості, кожен такий ранок – ранок єдності, коли життя все одно перемагає, показують, хто ми насправді. Ми часто чуємо від партнерів: «Як вашим людям це вдається? Така міцність, витримка, сталевість…» Вони кажуть: «Це феномен українського народу». Так, це приємні слова, але сьогодні українці тримаються не заради цього, не для гучних епітетів на нашу адресу. Ми просто люди, які захищають дім, свій дім, і ми не можемо інакше, бо не хочемо інакше. Не хочемо, аби тут була Росія. От і вся правда. І все, що проходить Україна щодня, – це не буденність, це – велика справа, яку робите ви. Герої на фронті, хто тримає позиції, хто щоночі збиває ракети й «шахеди», хто гасить вогонь, хто розбирає завали. І кожен громадянин, який тримається увесь цей непростий час. Я дякую вам. Мільйонам українців. Мільйонам характерів, із яких складається наша держава. Наш народ. Наша історія. І шлях від хрещення Русі – України до сьогоднішнього дня. Дня нашої державності й того досвіду кожного покоління, який допомагає нам сьогодні триматись, вірити в себе, вірити в Україну, вірити, що ми зможемо. Бо українці тут були, українці тут є, українці тут будуть. З Днем Державності, дорогі громадяни! З Днем хрещення Русі – України! Слава Україні!
We Must Reach The Level Of 50% Ukrainian-Made Weapons Within The First Six Months Of The New Government's Work – Address by the President
EN 2025-07-16
Dear Ukrainians, Rescue operations are currently underway in Dobropillia, Donetsk region, after a Russian bomb struck right in the city, hitting a local store and ordinary market stalls. At this moment, the number of victims caused by this strike is not yet confirmed. So far, we know that eleven people have been injured and two killed. My condolences to their families. All services are involved and doing everything they can to save as many people as possible. This is just horrendous, dumb Russian terror. There is no military logic behind their strikes, simply an attempt to kill as many as possible. The present-day Russia is all about vile strikes like this. We will respond. We will work with our partners to force Russia to end this war. And we must also increase our own strength to achieve that. This is exactly what we are focused on now. Today, the legal procedures to reshuffle the Government have already begun – Members of Parliament supported the resignation of the Prime Minister. This morning, we held a highly focused meeting with Denys Shmyhal, specifically on defense matters, also joined by Rustem Umerov and Herman Smetanin. We agreed on new approaches to managing the defense sector. The Ministry of Defense will have greater influence over weapons production, and there must be more Ukrainian-made weapons – more of them in the hands of our warriors on the frontline. In addition, the Ministry of Defense will conduct an audit of all agreements with our partners – this includes supplies under aid programs, as well as investment in our Ukrainian weapons production, and all our joint projects. We are speeding up all processes to the fullest extent. Today, I have already signed and submitted to the Verkhovna Rada of Ukraine the documents proposing Denys Shmyhal as the new Minister of Defense. Strategic industrial sectors will also be managed through the Ministry of Defense. Herman Smetanin will head Ukroboronprom. The task is very specific and clear. Currently, Ukrainian weapons account for nearly 40% of those used on the frontline and in all our operations. This is already significantly more of Ukraine’s own weapons production than at any point since our independence. The volumes are indeed substantial. But we need even more. And what we need is greater capacity to push the war back onto Russia’s territory – back to where the war was brought from. So that they feel what they’ve done, and what the cost is of Putin’s refusal to implement a ceasefire and pursue real peace. We must reach the level of 50% Ukrainian-made weapons within the first six months of the new Government's work by expanding our domestic production. I am confident this can be achieved, though not easily. Overall, I want to now thank Denys Shmyhal and the entire team of the Government of Ukraine. A great deal has been endured. The experience gained is immense. Denys, as Head of the Government, first withstood all the challenges of the COVID crisis, and then the impact of the full-scale war. The Government maintained full control of state institutions. The frontline is being supplied. Social payments have been and remain fully secured. The country’s logistics are functioning. We have made it through three extremely difficult winters during the full-scale war. Ukraine has obtained EU candidate status, and accession negotiations have been opened. Now, at a time when we must focus all state resources on defense tasks, and given the new dynamics in our relations with the United States and other partners – in the new government setup, everyone’s expertise must be used to the fullest. Denys understands all the challenges of the defense sector. Rustem Umerov will assist, in particular on the international track, with all agreements and the necessary coordination. I expect the Verkhovna Rada of Ukraine to support other personnel steps as well. Tomorrow, the respective priorities will be presented. We are also preparing changes in some diplomatic areas, at Ukrainian embassies. There were many meetings and many consultations today – personnel-related and preparatory ones, many of them, for both this week and the next one as well. Important decisions are coming – in domestic policy, and of course in the defense sector – including on our air defense. Also today, a report was delivered on Ukraine’s new sanctions decisions – we are not losing a single day in applying pressure on Russia for the war, and on all individuals who, in one way or another, support Russia or justify its aggression. New sanctions are coming soon. I thank everyone standing with us, I thank everyone standing with Ukraine! I thank the entire team of our state! Glory to Ukraine!
Маємо досягти рівня 50 % української зброї за перші шість місяців роботи нового уряду – звернення Президента
UK 2025-07-16
Дорогі українці, українки! Зараз у Добропіллі Донецької області тривають рятувальні роботи після удару російської бомби просто по місту, по звичайному магазину, по звичайних торговельних павільйонах. Ще зараз немає точної інформації про те, скільки жертв цього удару. Станом на цей час відомо про 11 поранених і двох загиблих. Мої співчуття рідним. Усі служби залучені. Намагатимуться врятувати якнайбільше людей. Це просто жахливий, тупий російський терор. Жодного військового сенсу в їхніх ударах – тільки намагання забрати якнайбільше життів. Уся теперішня Росія – у таких підлих ударах. Ми будемо відповідати. Будемо працювати з партнерами заради того, щоб примусити Росію до закінчення війни. І нашої власної сили заради цього теж має ставати більше. Саме на цьому зараз сконцентровані. Сьогодні вже почались юридичні процедури для оновлення уряду – депутати підтримали відставку Прем’єр-міністра. Вранці ми провели нараду з Денисом Шмигалем саме щодо оборонних питань – дуже сфокусовано – разом із Рустемом Умєровим і Германом Сметаніним. Ми домовились щодо нових підходів до управління сферою оборони. Міністерство оборони матиме більше впливу на сферу виробництва зброї, і української зброї повинно стати більше – більше в наших воїнів на фронті. Окрім цього, Міністерство оборони проведе аудит усіх домовленостей із нашими партнерами. Це й постачання за програмами допомоги, також це інвестиції у наше українське виробництво зброї, всі наші спільні проєкти. Ми максимально все пришвидшуємо. Сьогодні я вже підписав документи до Верховної Ради України про Дениса Шмигаля як нового міністра оборони. Через Міністерство оборони будуть управлятись і стратегічні галузі промисловості. Герман Сметанін очолить Укроборонпром. Завдання дуже конкретне, чітке. Зараз української зброї на фронті, в усіх наших операціях – близько 40 %. Це вже значно більше українського виробництва зброї, ніж будь-коли за час незалежності нашої держави. Обсяги дійсно великі. Але потрібно більше. І треба більше саме наших можливостей виштовхувати війну на територію Росії – туди, звідки війну принесли. Щоб вони відчували, що вони зробили і яка ціна путінської відмови від припинення вогню та від справжнього миру. Ми маємо досягти рівня 50 % української зброї за перші шість місяців роботи нового уряду, збільшуючи наше власне виробництво. Впевнений: можна це реалізувати, але непросто. Загалом я хочу зараз подякувати і Денису Шмигалю, і всій команді уряду України. Багато пройдено. Досвід колосальний. Денис на чолі уряду витримав спочатку всі виклики ковідної кризи. Потім – удар повномасштабної війни. Уряд зберіг повну керованість державних інституцій. Забезпечується фронт. Абсолютно чітко забезпечувались і забезпечуються соціальні виплати. Працює логістика в державі. Ми пройшли три дуже складних зими за час повномасштабної війни. Україна отримала кандидатство у Євросоюзі, і були відкриті перемовини щодо членства. Зараз, коли потрібно сконцентрувати всі державні ресурси заради завдань нашої оборони та в умовах нових відносин зі Сполученими Штатами Америки, з іншими партнерами, у новій урядовій конфігурації фаховість кожного має спрацювати максимально. Денис знає всі виклики сфери оборони. Рустем Умєров допомагатиме, зокрема, на міжнародному треку – усіма домовленостями, а також необхідною координацією. Розраховую на підтримку Верховною Радою України також інших кадрових кроків. Завтра будуть представлені відповідні пріоритети. Також готуємо зміни на деяких дипломатичних напрямках – у посольствах України. Сьогодні було багато нарад, багато зустрічей – кадрових, багато зустрічей підготовчих – і на цей тиждень, і вже наступний тиждень також. Будуть вагомі рішення й у сфері внутрішньої політики, і, звісно, у сфері оборони, зокрема щодо нашої протиповітряної оборони. Сьогодні ж була доповідь щодо нових санкційних рішень України – жодного дня не втрачаємо в тиску на Росію за війну та на всіх осіб, які так чи інакше підтримують Росію або виправдовують її агресію. Нові санкції – незабаром. Дякую всім, хто з нами! Дякую всім, хто з Україною! Дякую всій команді нашої держави! Слава Україні!
Speech by the President of Ukraine at the Plenary Session of the Verkhovna Rada
EN 2025-07-17
Glory to Ukraine! Dear Ruslan, Honorable Mr. Speaker! Dear Attendees, Esteemed People's Deputies of Ukraine, Esteemed Members of the Government, and all those present! Today marks the already 1,240th day of the full-scale war. Ukraine has been standing against Russia in this war for its independence longer than anyone in the world expected. At the same time, from day one, we have maintained full control over our national institutions and all the systems of a truly functioning state. We are supplying the front, which is very important. We are only expanding our domestic Ukrainian weapons production. We are conducting our own defense operations on the enemy’s territory and inflicting tangible pain on Russia for this war. We have already made it through three winters of full-scale war and defended Ukraine from Russia’s ambition to destroy our energy system. We have preserved all the logistics Ukraine needs. We have built and continue to maintain, despite all turbulence, a global coalition in support of our people, in support of Ukraine, and we now have the largest number of friends and partners of Ukraine with the deepest ties in our state’s history, in every part of the world. We have secured EU candidate status for Ukraine and have begun accession negotiations. Ukraine must be ready on all negotiating clusters, and the future course of accession talks will depend solely on the European Union’s ability to deliver on its promises. For the first time in Ukraine’s history, new models of intergovernmental defense cooperation have been established and are functioning – such as the Danish model, which involves foreign investment in Ukrainian defense production. And these are large-scale projects worth billions of dollars. We are fulfilling all our social obligations, and even in a time of full-scale war, we are implementing pension and other social payments indexation. Ukraine has sufficient gold and foreign exchange reserves and all the foundations necessary to pursue an independent policy and continue defending our statehood, sovereignty, and independence. Every one of these facts is the result of the patriotism and effectiveness of specific people. It is the result of our warriors, who are heroically fighting for our state and destroying the occupier. It is the result of every man and woman in our state who is working for Ukraine’s defense and resilience – for the sake of making it possible for Ukrainians to live. It is the result of all those who save and protect lives in Ukraine. I am proud of all our people – of the millions of Ukrainians who stand with their state. And it is the result of the work of the state itself. I thank the Government officials led by Denys Shmyhal. Thank you very much, Denys, for going through this path and doing so with dignity. And I thank each of you, esteemed People’s Deputies of Ukraine, who have supported and continue to support the work of the Ukrainian Government. I want to repeat once again: today marks the already 1,240th day of the full-scale war. We all want peace as soon as possible, and we want that peace to be truly just for Ukraine. At the same time, we all see how difficult it is to maintain sufficient global support, and how many other wars and crises are flaring up around the world, truly scattering global efforts. Therefore, Ukraine needs more of its own strength. We are transforming the management of the defense sector and weapons production so that within six months, the share of Ukrainian-made weapons available to our warriors will noticeably increase. Currently, about 40% of the weapons in the hands of our warriors are made in Ukraine. In six months, it should be no less than 50%. The renewed Ukrainian Government must audit all agreements, contracts, and memoranda with partners in defense, arms production, and all resilience programs to fully implement all commitments in Ukraine’s interests. There will also be new agreements with the United States of America that will strengthen Ukraine’s positions, and for which changes in diplomatic work with America are needed. We must guarantee our warriors' confidence in the supply of the Defense Forces, and for this, we are increasing, in particular, Ukraine’s internal economic potential. And this is impossible without three things. First, maximum deregulation, elimination of all bureaucratic barriers, and unnecessary state institutions whose functions simply duplicate each other. Second, maximum unleashing of Ukraine’s social forces and involvement of partner potential for economic growth in Ukraine. Third, justice, meaning, in many ways, new, stronger approaches to punishing those who encroach on Ukrainian statehood and who steal Ukraine’s potential. The renewal of the Cabinet of Ministers of Ukraine and the overall Ukrainian Government system will ensure the implementation of these tasks. Ukraine will gain more of its own strength. I am grateful to Yuliia Svyrydenko. Thank you, Yuliia, for effectively operating programs that support Ukrainian manufacturing and Ukrainian entrepreneurship. This experience, Yuliia has gained in advancing our Ukrainian resilience and economic growth, must be continued and scaled up as a priority for the Government of Ukraine I count on the Government’s action plan to be presented as soon as possible and implemented on a daily basis. Each day must bring results for Ukraine. The Defense and Security Forces of Ukraine will continue to receive all the necessary resources to defend our state and to protect our people. We will strengthen the negotiation track to ensure a just end to the war and guarantee real security for Ukraine. The digitalization of all processes and public services will be further advanced. I expect the Government to offer more specific content within the Heroes' Policy: support programs for veterans and families of Ukrainian warriors. I also expect the Government to streamline and adopt a much more realistic approach to social policy in Ukraine. Also, together with Government officials, our diplomats, and the National Security and Defense Council, we are preparing a new level of defense cooperation with key partners. Ukraine will be among the world’s leading security donors and weapons manufacturers. With the aim of fully and promptly implementing these tasks, I have submitted, at the proposal of the parliamentary faction that holds the rights of the coalition of parliamentary factions in the Verkhovna Rada of Ukraine, a motion for the appointment of Yuliia Svyrydenko as Prime Minister of Ukraine. And I ask that this motion be supported. I also ask that the relevant candidacies for other members of the Government of Ukraine, which will be submitted by the Prime Minister of Ukraine, and the candidacies for Minister of Foreign Affairs and Minister of Defense of Ukraine, be supported as well. I thank everyone who stands with us, who stands with Ukraine! I thank all who work for the sake of our state and our people! Glory to Ukraine!
Виступ Президента України на пленарному засіданні Верховної Ради
UK 2025-07-17
Слава Україні! Дорогий Руслане, шановний пане спікере! Шановні присутні, шановні народні депутати України, шановні урядовці! Сьогодні вже 1240-й день повномасштабної війни. Україна стоїть у війні проти Росії за свою незалежність довше, ніж будь-хто у світі очікував. При цьому від першого дня ми зберігаємо повну керованість державних інституцій і всі системи реально функціонуючої держави. Ми забезпечуємо фронт. Це дуже важливо. Тільки збільшуємо власне українське виробництво зброї. Ми проводимо власні оборонні операції на території ворога та завдаємо реально відчутного болю Росії за цю війну. Ми пройшли вже три зими повномасштабної війни та захистили Україну від російського бажання вбивати нашу енергосистему. Ми зберігаємо всю необхідну Україні логістику. Ми розбудували та підтримуємо попри будь-які турбулентності глобальну коаліцію підтримки нашого народу, підтримки України і маємо найбільшу в історії нашої держави кількість та якість друзів і партнерів України в усіх частинах світу. Ми здобули для України кандидатство у Євросоюзі та розпочали перемовини щодо вступу. Україна має бути готова щодо всіх перемовних кластерів, і доля подальших перемовин щодо вступу буде залежати тільки від здатності Євросоюзу виконувати обіцяне. Вперше в історії України створені та працюють такі моделі оборонної міждержавної співпраці, як данська модель, що передбачає залучення іноземних інвестицій в українське оборонне виробництво, і це масштабні проєкти на мільярди доларів. Ми виконуємо всі соціальні зобов’язання і навіть у час повномасштабної війни проводимо індексації пенсій та інших соціальних виплат. Україна має достатні золотовалютні запаси та має всі основи для проведення самостійної політики й подальшого захисту нашої державності, суверенітету та незалежності. Кожен із цих фактів – це результат патріотизму та ефективності конкретних людей. Це результат наших воїнів, які героїчно б’ються заради нашої держави та знищують окупанта. Це результат кожного й кожної в нашій державі, хто працює заради оборони та заради стійкості України, заради того, щоб українці могли жити. Це результат усіх, хто рятує та захищає життя в Україні. Я пишаюся всіма нашими людьми – мільйонами українців, які зі своєю державою. І це результат роботи самої держави. Я дякую урядовцям на чолі з Денисом Шмигалем. Дякую дуже, Денисе, за те, що пройшли цей шлях і пройшли саме так – пройшли достойно. І я дякую кожному з усіх вас, шановні народні депутати України, хто підтримував і підтримує роботу українського уряду. Хочу ще раз повторити: сьогодні вже 1240-й день повномасштабної війни. Ми всі хочемо миру якнайшвидше й хочемо, щоб цей мир був для України справедливим. Водночас ми всі бачимо, як непросто зберігати достатню підтримку світу та як багато у світі спалахує інших війн і криз, що розпорошують реально глобальні зусилля. Отже, Україні потрібно більше власної сили. Ми трансформуємо управління сферою оборони та виробництвом зброї таким чином, щоб за пів року відчутно збільшити частку саме української зброї, доступної для наших воїнів. Зараз з усієї зброї в руках наших воїнів близько 40 % зроблено в Україні. За пів року має бути не менше ніж 50 %. Оновлений уряд України має провести аудит усіх домовленостей, угод, меморандумів із партнерами у сфері оборони, оборонного виробництва, усіх програм стійкості, щоб виконати домовленості на 100 % в інтересах України. Будуть і нові угоди зі Сполученими Штатами Америки, що посилить позиції України, і заради яких нам потрібні зміни в дипломатичній роботі з Америкою. Ми маємо гарантувати нашим воїнам упевненість у забезпеченні Сил оборони, і для цього збільшуємо, зокрема, внутрішній економічний потенціал України. А це неможливо без трьох речей. Перше – це максимальна дерегуляція, ліквідація будь-яких бюрократичних перепон, непотрібних державі інституцій, чиї функції просто дублюються. Друге – максимальне звільнення суспільних сил України та залучення потенціалу партнерів заради економічного зростання в Україні. Третє – справедливість, тобто багато в чому інші, більш сильні підходи до покарання тих, хто посягає на українську державність і хто краде український потенціал. Оновлення Кабінету Міністрів України та загалом системи української влади забезпечить реалізацію цих завдань. Україна отримає більше власної сили. Я вдячний Юлії Свириденко. Дякую вам, Юліє, за ефективну роботу програм підтримки українського виробництва та українського підприємництва. Цей досвід роботи Юлії заради нашої української стійкості та нашого економічного зростання має бути продовжений та масштабований як ключове завдання українського уряду. Розраховую на те, що програма урядових кроків буде представлена якнайшвидше та буде виконуватись у щоденному режимі. Кожен день має приносити Україні результат. Сили оборони та безпеки України будуть і надалі отримувати весь необхідний ресурс для захисту нашої держави, для захисту наших людей. Ми посилимо переговорний напрям для справедливого завершення війни та гарантування реальної безпеки для України. Буде продовжена цифровізація всіх процесів і державних сервісів. Я очікую від уряду більш конкретного наповнення політики героїв – програм підтримки ветеранів, також сімей українських воїнів. Очікую від уряду впорядкування та значно більш реалістичного підходу до соціальної політики в Україні. Також уже готуємо разом з урядовцями, разом із нашими дипломатами, разом з РНБО новий рівень оборонної співпраці з ключовими партнерами. Україна буде серед топових глобальних донорів безпеки та виробників зброї. З метою повної та оперативної реалізації цих наших завдань я вніс – за пропозицією депутатської фракції, яка має права коаліції депутатських фракцій у Верховній Раді України, – подання про призначення Верховною Радою України Юлії Свириденко на посаду Прем’єр-міністра України. І прошу підтримати це подання. Також я прошу підтримати й відповідні кандидатури інших членів уряду України, які будуть внесені за поданням Прем’єр-міністра України, та кандидатури міністра закордонних справ України й міністра оборони України. Дякую всім, хто з нами, хто з Україною! Дякую всім, хто працює заради нашої держави та людей! Слава Україні!
Everything Must Be Done to Achieve a Ceasefire; And the Russian Side Must Stop Hiding From Decisions – Address by the President
EN 2025-07-19
Dear Ukrainians! Right now, in Shostka, in our Sumy region, recovery efforts are still ongoing after Russian bomb strikes. A great deal of work was also done today in Pavlohrad in the Dnipro region and in other cities and communities that were hit. Everyone affected is receiving the necessary assistance. In the Dnipro region, emergency responders are also currently rescuing the wounded after an Iskander missile strike on Velykooleksandrivka. Unfortunately, that strike also claimed lives. My condolences to all the families and loved ones. We will definitely respond to Russia in a way that they will feel. Today, I received a report from Ukraine’s Minister of Foreign Affairs covering a range of issues. The first was sanctions: we discussed the synchronization of sanctions. It is very important that the new EU sanctions package is also supported by other free European countries that are currently not part of the European Union. We will continue the process – a very important one – of synchronizing sanctions – and not just those European – within our jurisdictions. I instructed that this work be carried out as swiftly as possible. We are also working on the American track: there are agreements with President Trump that must be implemented as soon as possible. Ukraine is committed to maximum productivity. This includes our agreements on air defenses and a new arms agreement with the United States. We are ready both to purchase the necessary weapons and to export high-tech Ukrainian weapons to the United States, especially drones, which have proven to be highly effective in this war as life-saving tools. Our officials have also stepped up efforts on interceptor drones. I expect additional contracts to be signed next week. Today, I also spoke with the Secretary of the National Security and Defense Council, Rustem Umerov. The composition of the NSDC has been updated. And we are already preparing the first decisions by the new composition, including on sanctions. Those decisions are coming soon. We are also developing measures to boost economic relations; we will discuss the details tomorrow with Prime Minister Yuliia Svyrydenko. We are preparing decisions for Monday. A few more important matters. Dialogue with the Russian side on prisoner exchanges is ongoing – we are continuing to implement the agreements reached during the earlier meeting in Istanbul. Our team is currently working on another exchange. NSDC Secretary Umerov also reported that he has proposed another meeting with the Russian side for next week. The pace of negotiations must be increased. Everything must be done to achieve a ceasefire. And the Russian side must stop hiding from decisions. Prisoner exchanges. Return of children. End to the killings. And a meeting at the level of leaders is needed to truly ensure peace – a really lasting one. Ukraine is ready for such a meeting. And one more thing. We must all remember that our state’s independence is built on the resilience and patriotism of our people, our Ukrainian heroes – heroes of different generations who have defended and continue to defend Ukraine. I thank each and every one of you who is now at the front, on combat missions, at combat posts. I thank everyone who is helping. We honor and will never forget our fallen warriors. I have signed decrees conferring the titles of Hero of Ukraine – sadly, posthumously – on Soldier Oleh Yarovyi and Junior Sergeant Vitalii Karvatskyi. They were our exemplary warriors. Both inspired their brothers-in-arms and truly had done everything to defend Ukraine. I have also signed a decree awarding the Order of Freedom – it is one of Ukraine’s highest honors – to two boys from Berdiansk – our Berdiansk, which is now temporarily occupied by Russia. Tihran Ohannisian and Mykyta Khanhanov. They were just 16 years old. They never betrayed Ukraine and valued freedom so deeply that they became a symbol of it for many. They were killed, and the Russians have not even returned their bodies to their families. Eternal memory to them! Ukraine will definitely defend its independence. Glory to Ukraine!
Треба робити все, щоб досягти припинення вогню, і російській стороні треба перестати ховатися від рішень – звернення Президента
UK 2025-07-19
Дорогі українці! Зараз у Шостці в нашій Сумській області ще досі тривають роботи після ударів російських бомб. Багато роботи було сьогодні також у Павлограді на Дніпровщині, в інших наших містах, наших громадах, по яких були завдані удари. Усім, хто постраждав, надається необхідна допомога. Зараз на Дніпровщині також рятують поранених після удару «іскандером» по Великоолександрівці. На жаль, там є й загиблі внаслідок цього удару. Мої співчуття всім рідним та близьким. Обовʼязково відповімо Росії так, щоб там це відчули. Сьогодні була доповідь міністра закордонних справ України – різні питання. Перше – це санкції: ми обговорили синхронізацію санкцій. Дуже важливо, щоб новий пакет санкцій Європейського Союзу був підтриманий також іншими європейськими країнами, які зараз не входять у Європейський Союз. Ми будемо продовжувати процес – дуже важливий процес – синхронізації санкцій, і не тільки європейських, у наших юрисдикціях. Доручив працювати максимально оперативно. Ми працюємо також на американському напрямку: є домовленості з Президентом Трампом, які ми маємо реалізувати –реалізувати так швидко, як тільки це можливо. Україна налаштована на максимальну продуктивність. Це стосується наших домовленостей щодо протиповітряної оборони, щодо нової угоди з Америкою по зброї. Ми готові і купувати необхідну зброю, і експортувати в Сполучені Штати Америки технологічну українську зброю – передусім це дрони, які показали себе в цій війні дуже ефективними захисниками життя. Наші урядовці також значно активізували роботу по дронах-перехоплювачах. Очікую на наступному тижні підписання додаткових контрактів. Сьогодні ж я говорив із секретарем РНБО Рустемом Умєровим. Склад РНБО оновлено. І вже готуємо перші рішення нового складу. Зокрема, санкції – будуть незабаром. Також рішення для активізації економічних відносин – проговоримо деталі завтра з Премʼєр-міністром Юлією Свириденко. Готуємо рішення на понеділок. І ще кілька важливих речей. Триває розмова з російською стороною щодо обмінів – продовжуємо виконувати домовленості минулої зустрічі в Стамбулі. Зараз команда працює ще над одним обміном. Також секретар РНБО Умєров доповів, що запропонував російській стороні наступну зустріч на наступному тижні. Переговорну динаміку треба збільшувати. Треба робити все, щоб досягти припинення вогню. І російській стороні треба перестати ховатися від рішень. Обмін полонених. Повернення дітей. Припинення вбивств. І потрібна зустріч на рівні лідерів, щоб реально забезпечити мир – дійсно тривалий. Україна готова до такої зустрічі. І ще одне. Ми всі маємо памʼятати, що незалежність нашої держави ґрунтується на стійкості та патріотизмі наших людей, наших українських героїв – героїв різних часів, які однаково захищали і захищають Україну. Я дякую кожному й кожній, хто зараз на фронті, на бойових завданнях, на бойових постах. Я дякую всім, хто допомагає! Шануємо й ніколи не забуваємо і наших полеглих воїнів. Я підписав укази про відзначення званням Героя України абсолютно хоробрих українських хлопців – на жаль, посмертно – солдата Олега Ярового та молодшого сержанта Віталія Карвацького. Це були взірцеві наші воїни. Обидва надихали побратимів і дійсно робили все для захисту України. Також підписав указ про відзначення орденом Свободи – це одна з найвищих українських нагород – двох хлопців із Бердянська – з нашого Бердянська, який зараз тимчасово окупований Росією. Тігран Оганнісян та Микита Ханганов – їм було по 16 років. Вони не зрадили Україну та цінували свободу саме так, що для багатьох стали її символами. Їх убили, і росіяни навіть тіла не віддали рідним. Вічна памʼять! Україна обовʼязково захистить свою незалежність. Слава Україні!
We Are Introducing a Moratorium – A Ban – On Business Inspections and Any Interference by Law Enforcement, Regulatory Bodies, or Various State Agencies in Business Activities – Address by the President
EN 2025-07-21
I wish you good health, fellow Ukrainians! Today, I held a meeting of the National Security and Defense Council – the first in its renewed format following changes in the Government – and focused precisely on what we had discussed with Government officials. We are introducing a moratorium – a ban – on business inspections and any interference by law enforcement, regulatory bodies, or various state agencies in business activities. Of course, this excludes very high-risk “shadow” sectors, such as excise goods – alcohol and tobacco – to prevent new “grey” schemes there. There is also now a clear list of legislative changes and concrete measures at the Government level, aimed at positively transforming the business environment in our country during the moratorium and placing each element of state agencies under real control. The Prosecutor General of Ukraine, Ruslan Kravchenko, has proposed a completely transparent and clearly understandable system to ensure true integrity in law enforcement work on economic cases and to eliminate opportunities for corruption. I expect the relevant amendments to the Criminal Procedure Code and other laws to be adopted as swiftly as possible. Ukraine’s Prime Minister Yuliia Svyrydenko and our Government officials must also ensure the implementation of support programs for Ukrainian production, Ukrainian jobs, and investment in our state – all of which enable us to supply our army and maintain our country's resilience. We remember that it is precisely Ukrainian businesses and Ukrainian enterprises that provide normal living conditions for our people and the opportunity to work under any circumstances. Business needs predictability – and it will have it. I am grateful to everyone who supports this. Today, we also had very detailed discussions with the Government and the military officials about procurement of drones – all types of drones, including interceptor drones. In addition to this, deep strikes and drones for the frontline. I have instructed that contracting be expanded to the maximum – we are procuring everything capable of defending our cities from “shaheds” and protecting our frontline positions. This is also one of the tasks for Ukrainian diplomats – today I took part in a meeting with our country’s ambassadors. We have a significant funding shortage for arms production in Ukraine; and Ukrainian diplomats, together with all Government officials and the Presidential Office, must secure agreements with partners on financing. I have already raised this issue with some leaders. There is readiness among our friends, readiness among Europeans to help. We must fully and rapidly implement every agreement. We are also preparing a significant intensification of work on sanctions against Russia over this war. These are both new sanctions by us and our partners, as well as synchronizing sanctions. Russia exploits every sanction loophole to fund its war. Accordingly, we must maximize the synchronization of all sanctions – our partners’ sanctions in Ukrainian jurisdiction, Ukrainian sanctions in our partners’ jurisdictions, and partners' sanction regimes must be harmonized among them as well. The workload is significant, but sanctions have proven effective. We see in the “negatives” in the Russian economy, their budget problems, production issues – sanctions really work. There must be more of this to drain Russia’s economic potential. And one more thing. All day today, efforts have been underway to eliminate the consequences of the Russian strike on our cities and our Ukrainian communities. Various regions – from Kharkiv and Sumy to Ivano-Frankivsk. There was a massive attack on Kyiv. A significant number of “shaheds” and missiles were shot down. And every such wave of Russian strikes reminds us of two things: air defense – we need more systems, more coverage across our country; and also our long-range strikes on Russia – if Putin is off the deep end with this “shahed” obsession and terror, they must be left without logistics. Everyone working to protect life and limit Russia’s war potential is working toward achieving peace. I also thank all partners who are pushing for new and stronger sanctions, including secondary sanctions. Let Russian bravado not deceive anyone – they are truly feeling the impact of sanctions, and they must end the aggression. Russia must end this war it itself started. Nobody else needs this war but Russia. There will definitely be peace. I thank everyone who stands with Ukraine! I thank our warriors! And one more thing. Today I discussed with Rustem Umerov the preparation for a prisoner exchange and another meeting in Türkiye with the Russian side. Umerov reported that the meeting is planned for Wednesday. More details will follow tomorrow. Glory to Ukraine!
Address by the President to the Participants of the Annual Meeting of the Heads of Ukraine’s Foreign Diplomatic Missions: “From the Power of Diplomacy to the Diplomacy of Power”
EN 2025-07-21
Good afternoon! Welcome, everyone! Glory to Ukraine! Dear Mr. Minister, esteemed guests! It’s a pleasure to see you. Mr. Barrot, I thank you for your visit. Dear Olena Anatoliivna, Mr. Speaker, thank you very much. I’m glad to see everyone. Thank you for being here. Our dear Ukrainian diplomats! Almost all of you were in Zaporizhzhia yesterday – you saw what is needed there and what the situation is, which is very difficult, in the frontline regions of our state. Today, Kyiv endured yet another strike by “shaheds” and other enemy weapons, missiles. Other cities and our Ukrainian communities were also targeted – from Kharkiv to Ivano-Frankivsk. Which means you don’t just know what the tasks of modern Ukrainian diplomacy are – you’ve felt them. And those are: even greater efforts to protect the lives of our people, even closer engagement with our partners. The Russians, without doubt, are seeking resources to continue their war – including for this coming year. Much has already been done to limit their resources and much has been done to limit their capabilities, thanks to our warriors, and thanks to diplomacy, to the entire state, and to our people. However, more is still needed. More. The main task of Ukrainian diplomacy is to support everything that protects Ukrainian lives in Ukraine above all and everything that inflicts pain on Russia for this war. And each of you must deliver concrete results for the sake of our people, for the sake of Ukrainians. This is not pathos; this is the truth. I believe this to be the key goal. First – weapons. Of course, we won’t publicly discuss the details of each line of effort right now. But each of you knows what capabilities exist in your countries and what opportunities there are for cooperation and joint production. We now have truly global cooperation – the largest ever built for Ukraine. But this does not mean that we can stop expanding activities. We must always seek new formats. There was a time when the Danish model was a breakthrough, indeed, a real breakthrough. Also, the Czech initiative on artillery. Much has been done to develop these models, and also much has been done to develop our national aviation – and, by the way, it’s not just the F-16s, but French Mirage jets are also being used very effectively. We thank the French partnership for this, and we thank President Macron – please convey warm greetings to him from me and from Ukraine. And I thank Mr. Minister. I also want to thank our Ambassador to France. Thank you! I don’t see him; we thank you, Vadym. We must continue to develop everything that adds strength to Ukraine in this very way. Right now, the key focus is drones – all types of drones. We have a significant funding shortage. We have it – that’s a fact. At all levels – both in direct relations with countries and through joint formats, including priority ones like Ramstein and the Coalition of the Willing – we are seeking additional funding everywhere. At the embassy level, this must be supported to the fullest. And you must also be active – politically, through the media, frankly, however you can – on the issue of air defenses for Ukraine. The world must know what is happening because of these despicable Russian strikes and how exactly life can be protected here. This must be the work not only of Kyiv but of all our embassies and all our representatives. Your host countries must hear you and must support you. We need this result. Second. Russian assets must be used for defense against Russian aggression. Yesterday, by the way, I received a report by the CEO of NJSC “Naftogaz Ukraine.” Naftogaz has won arbitration cases against Russia and against Gazprom. The total amount currently stands at approximately USD 6.9 billion, which would make a significant difference right now if we could direct such a large sum of money to our defense. We must be creative, and we must be persuasive in turning Ukraine’s already won rulings into concrete reality – into the financial realm. Naftogaz and its legal team are working to collect funds from Russia and affiliated entities. They must be supported in this effort. Please get in touch with the CEO of Naftogaz via the Minister of Foreign Affairs if your country has the relevant capacity to enforce these arbitration decisions. Overall, this should be one of your primary tasks – to advocate for the necessity of Russia fully paying for what it is doing against Ukraine. This notably applies to sanctions as well. In Ukraine, we have initiated efforts to synchronize sanctions. We enforce our partners’ sanctions within our jurisdiction, and accordingly, Ukrainian sanctions must be extended within our partners’ jurisdictions. I know it’s not easy, but it’s necessary, and it is precisely the responsibility of Ukraine’s Ministry of Foreign Affairs, together with the National Security and Defense Council. I also ask you to pay attention to harmonizing the sanctions imposed by certain partners across the jurisdictions of others. Currently, not all EU sanctions packages have even been synchronized among European countries that are not EU members. This must be fixed, and maximum effort must be put into promoting the strengthening of sanctions against Russia. Particular emphasis is required on the sanctions track in relations with the United States. Since the change of Administration, the substance of our relations with America has transformed. However, the goal of our cooperation with the United States remains unchanged – we must withstand Russian strikes, and this is important even beyond our region and Europe. The defense of Ukraine provides a stronger foundation for global security and helps prevent any wars, including in the Indo-Pacific region. This connection must be affirmed. I also want to thank our Ambassador, Oksana Markarova, for her work in Washington. Thank you, Oksana, I see you! These were very tough years. Very tough, yet productive: much has been accomplished. Thank you, Oksana! Now, the U.S. direction is led by Olha Stefanishyna. I wish her success. The challenges won’t lessen. We have concrete agreements with the President of the United States regarding air defenses, regarding Ukrainian drones for America, regarding economic cooperation and investments. We must implement all of these. And it’s a challenge – to implement all of these. And the role of the embassy should be significant. We also need to advocate strongly within the G7 to ensure that sanctions and sanction measures are taken also in the U.S., in Europe, in Japan. The entire legal architecture must also work on holding Russia accountable for this war. Efforts are underway to document and investigate Russian war crimes, including our work at the level of the International Criminal Court and our new agreement to establish a Special Tribunal on Russia’s aggression against Ukraine. I would also like to thank the team for this work. Thank you! Greater clarity and specific timelines are needed, particularly regarding the Tribunal’s establishment. Earlier this morning, Andrii and I discussed this. I have instructed Andrii Sybiha, the Minister, to prepare a concrete list of steps – what must be done and when the Tribunal can be launched. Frankly, I would not want the Ukrainian people to wait decades for this launch. Next – in addition to our traditional relations in Europe at the level of the European Union and NATO, which are now filled with more substance than at any point since Ukraine’s independence, we have also established several special formats. In particular, these include the Ukraine – Northern Europe format, the Ukraine – Southeast Europe format, the Ukraine – Romania – Moldova format, the Lublin Triangle, our special relationship with Türkiye, and our Crimea Platform. Each of these formats requires an ongoing sense that the work is gaining more substance. There is real potential for this, and I ask you to be more proactive in proposing ideas on how to secure results. As for the European Union – this year, our Government must ensure full readiness across all negotiations and all negotiation clusters. And it will. I have faith in you. We understand that Ukraine is not responsible for the slowdown in its accession process. And that is a fact, and for that I would like to thank the team and you personally, dear Ms. Olha Stefanishyna. Thank you for the result! We will continue working with the EU to ensure it delivers on its promises. And this is also part of your responsibilities – for those ambassadors working in the European Union, as well as in countries that have influence on the EU. Anyone who harms Ukraine’s interests and undermines global trust in the EU must face consequences. The European integration agenda, in cooperation with the Ministry of Foreign Affairs, will now be led by Taras Kachka. Congratulations. We know you’re a qualified professional – and we’ll see what comes next. There will also be some other changes regarding the European direction – probably personnel changes. But all that’s a bit later. NATO remains the strongest and potentially most effective security architecture in Europe and likely in the world. Undoubtedly for all, and we are fully aware of that. At the working level, our integration with NATO continues, and we must also take every available step at the political level. I ask you to continue conveying this position in your engagement with partners – it is NATO that is the guarantee of peace in Europe, the most cost-effective – it’s a fact – the most cost-effective and the most efficient guarantee. Russia talks a lot about NATO’s advance, but it is precisely where NATO has advanced that decades of peace have taken hold, while in places where NATO is slow to act, peace is often scarce. I also ask you not to slow down efforts in implementing our bilateral security agreements. They are important. There is a serious result – 28 such agreements are already in place, and each one must be delivered on, particularly with regard to the financial commitments they contain. We must also be active in other regions of the world, and the foundation of our diplomacy must be economic, where that approach truly works, and value-based, where that approach works. The countries of Africa, Asia, Latin America, the Arab world, and the countries of the Pacific region – as I noted earlier today, Ukraine has and must pursue its interests everywhere: economic, political, and security-related. We must already build our positions strategically – after this war, Ukraine will become a security exporter 100%, and our partners should today already see Ukraine accordingly. Fourth priority. We need increased momentum in negotiations to end the war. This is a challenging track. And we all understand that truly effective negotiations can only happen at the leaders’ level. Currently, our representatives are preparing at least one more prisoner exchange with Russia – and NSDC Secretary Rustem Umerov has proposed to the Russian side a new meeting of representatives in Türkiye. The agenda is clear for us – the return of prisoners, the return of children abducted by Russia, and preparation for the leaders’ meeting. I ask you to inform the countries of your posting about the necessity of exactly this negotiation approach, of exactly this agenda, and to ensure Ukraine receives the required political support. And fifth. Our embassies and our consulates must support Ukrainian citizens and Ukrainian communities. Ukrainians have already become a global community. Of course, there are some differences between migration waves and varying needs across different geographies, but the core is the same – we must maintain the connection between Ukraine and all our people. In particular for this purpose, a law on multiple citizenship was recently adopted, and we have begun its implementation. This is both a task and, I believe, a very significant historic achievement. We will gradually determine the countries where the corresponding procedures will be introduced. I planned to start with the countries hosting the largest Ukrainian populations now – primarily Germany, Poland, the Czech Republic, and the Baltic states. Next, there will be the relevant consultations with the Prime Minister of Ukraine, the Minister of Foreign Affairs, and with Mr. Speaker. I believe we will hold all these consultations and have the list of countries ready. Of course, we should also consider Canada and other countries where many Ukrainians live and where Ukraine feels such strong support. This is also an important aspect – which countries have traditionally stood with us, traditionally supported us, and remain warm, very warm to Ukrainians, as well as very warm and important to Ukraine. I ask that you get in direct contact with our Government officials on education, social matters, the economy – everything that our citizens need in your countries of assignment and that can be provided – everything that can be provided must be provided. Ukraine’s embassies and Ukraine’s consulates must truly function as hubs of action in support of Ukraine. And we also discussed this in detail today with the Minister of Foreign Affairs, and we will demonstrate a new approach regarding consulates in other countries. I thank all of you here today, and I thank each of you who work this very way – for results, for a free, strong, and independent Ukraine. Glory to Ukraine!
Запроваджуємо мораторій – заборону – на перевірки бізнесів і взагалі будь-яке втручання правоохоронних органів, контролюючих, різних державних структур у діяльність бізнесу – звернення Президента
UK 2025-07-21
Бажаю здоров’я, шановні українці, українки! Сьогодні провів засідання РНБО – перше в оновленому форматі РНБО після змін в уряді й саме про те, що ми обговорювали з урядовцями. Запроваджуємо мораторій – заборону – на перевірки бізнесів і взагалі будь-яке втручання правоохоронних органів, контролюючих, різних державних структур у діяльність бізнесу. Звісно, крім дуже ризикових «тіньових» галузей, таких, як сфера підакцизних товарів – алкогольних, тютюнових. Щоб там не було нових «сірих» схем. Є також уже чіткий перелік законодавчих змін, конкретних заходів на рівні уряду, щоб протягом дії мораторію реально змінити позитивно умови для бізнесу в нашій країні і щоб поставити під реальний контроль діяльність кожного елемента державних структур. Генеральний прокурор України Руслан Кравченко запропонував абсолютно прозору і абсолютно зрозумілу систему, як забезпечити справжню чистоту в роботі правоохоронців в економічних справах і як прибрати можливості для корупційних проявів. Розраховую, що відповідні зміни до Кримінального процесуального кодексу, до інших законів будуть ухвалені максимально оперативно. Прем’єр-міністр України Юлія Свириденко та наші урядовці мають гарантувати виконання також програм підтримки українського виробництва, українських робочих місць, інвестицій в нашу державу – це все дає нам змогу забезпечувати армію та стійкість нашої країни. Пам’ятаємо, що саме український бізнес, саме українські підприємства забезпечують нормальне життя для наших людей і можливість працювати за будь-яких умов. Бізнес потребує передбачуваності, і це буде. Я вдячний усім, хто підтримує. Сьогодні ж дуже детально говорили з урядом, із військовими про закупівлі дронів – усіх типів дронів, включно з дронами-перехоплювачами. Окрім цього – дипстрайки та дрони для фронту. Я доручив максимально розширити контрактування – беремо все, що здатне захищати наші міста від «шахедів» та позиції на фронті. Це також одне із завдань для українських дипломатів – сьогодні взяв участь у нараді з послами нашої країни. Маємо суттєвий дефіцит фінансів на виробництво зброї в Україні, і українські дипломати разом з усіма урядовцями, разом з Офісом Президента мають забезпечити домовленості з партнерами щодо фінансів. Я вже говорив про це з деякими лідерами. Є готовність наших друзів, готовність європейців допомагати. Маємо кожну домовленість виконати на сто відсотків і швидко. Готуємо також значну активізацію роботи щодо санкцій проти Росії за цю війну. Це й нові санкції наші та партнерів, а також синхронізація санкцій. Росія використовує кожну санкційну діру для того, щоб фінансувати війну. Відповідно, маємо максимально синхронізувати всі санкції – партнерів у нас, в українській юрисдикції, українські санкції – у юрисдикціях наших партнерів, а також санкційні режими партнерів мають бути синхронізовані між ними. Робота значна, але санкції довели свою ефективність. Ми бачимо по «мінусах» в російській економіці, по проблемах із їхніми бюджетами, у виробництвах, що санкції реально працюють. Цього має бути більше, щоб висушити російський економічний потенціал. І ще одне. Сьогодні весь день триває ліквідація наслідків російського удару по наших містах, наших українських громадах. Різні регіони: від Харківщини та Сумщини до Франківська. Сильна атака була проти Києва. Значну частину «шахедів» і ракет вдалося збити. І кожна така хвиля російських ударів нагадує про дві речі. ППО: потрібно більше систем, більше покриття нашої країни захистом. Також наші далекобійні удари по Росії: якщо Путін так здурів на темі «шахедів» і терору, вони мають залишитись без логістики. Кожен, хто працює заради захисту життя й обмеження потенціалу Росії у війні, – кожен працює на досягнення миру. Дякую також усім партнерам, які просувають нові та більш сильні санкції, зокрема вторинні санкції. Хай російська бравада не вводить в оману – вони справді відчувають вплив санкцій. І вони повинні припинити агресію. Росія повинна закінчити цю війну, яку сама ж і почала. Нікому більше, крім Росії, ця війна не потрібна. Обов’язково буде мир. Я дякую всім, хто з Україною! Я дякую нашим воїнам! І ще одне. Сьогодні я обговорив із Рустемом Умєровим підготовку обміну та ще однієї зустрічі в Туреччині з російською стороною. Умєров доповів, що зустріч планується на середу. Завтра буде більше деталей. Слава Україні!
Звернення Президента до учасників щорічної наради керівників закордонних дипломатичних установ України «Від сили дипломатії до дипломатії сили»
UK 2025-07-21
Добрий день! Всіх вітаю! Слава Україні! Шановний, пане міністре, шановні гості! Дуже радий бачити! Пане Барро, вдячний вам за ваш візит! Шановна Олено Анатоліївно, пане спікере, дуже дякую! Радий бачити всіх! Дякую за присутність! Шановні наші українські дипломати! Вчора майже всі ви були в Запоріжжі – бачили, які там є потреби, яка ситуація, дуже непроста ситуація, у прифронтових регіонах нашої держави. Сьогодні – Київ пройшов черговий удар «шахедів» та інших засобів ворога – ракет. Були також мішенями інші наші міста, наші українські громади – від Харкова до Франківська. Тобто ви не просто знаєте – ви це відчули – що є завданнями української сучасної дипломатії. І це – ще більше зусиль для захисту життя наших людей, ще більше взаємодії з нашими партнерами. Росіяни шукають ресурси на подальшу війну, безумовно, і зокрема – на цей, наступний рік. Багато зроблено, щоб їх обмежити в ресурсах, багато зроблено, щоб їх обмежити у потенціалі, завдяки нашим воїнам і завдяки дипломатії, усій державі, нашим людям. Але треба більше. Більше. Головне завдання української дипломатії – сприяти всьому, що захищає українське життя в Україні передусім, і усьому, що завдає болю Росії за цю війну. І кожен із вас має бути конкретним у власних результатах заради наших людей, заради України. Це не пафос, це правда. Я вважаю, що це головна ціль. Перше – зброя. Звісно, публічно деталі в кожному напрямі ми зараз обговорювати не будемо. Але кожен із вас знає, що є у ваших країнах, які можливості для співпраці, спільних виробництв. У нас тепер дійсно глобальна співпраця – найбільша, ніж будь-коли будувалася для України. Але це не означає, що вже можна припиняти розширення активності. Завжди маємо шукати нові формати. Був час, коли проривною, справді проривною, стала данська модель. Також – чеська ініціатива щодо артилерії. Багато зроблено для розвитку цих моделей, також багато зроблено для розвитку нашої вітчизняної авіації – і це не тільки, до речі, F-16, але також дуже ефективно застосовуються французькі «міражі». Дякуємо за це партнерству Франції, дякуємо Президенту Макрону і теплі привітання йому від мене, від України, пану міністру і також хочу подякувати, до речі, нашому послу у Франції. Дякую! Не бачу його. Дякуємо, Вадиме. Маємо й надалі саме так розвивати все, що додає Україні сили. Зараз ключове – це дрони, усі типи дронів. У нас є значний дефіцит фінансування. Він є – це факт. Ми на всіх рівнях – це й відносини з країнами безпосередньо, і спільні формати, такі пріоритетні, як «Рамштайн» і коаліція охочих, – усюди ми шукаємо додаткове фінансування. На рівні посольств це треба максимально підтримувати. І також ви маєте бути активними – політично, медійно, якщо чесно, як завгодно – у питанні щодо ППО для України. Світ повинен знати, що відбувається через ці ганебні удари Росії та як саме можна захистити життя тут. Це має бути роботою не тільки Києва, але й усіх наших посольств, всіх наших представників. Ваші країни перебування мають вас чути, мають вас підтримувати. Нам потрібен цей результат. Друге. Російські активи мають працювати на захист від агресії Росії. Вчора була в мене, до речі, доповідь голови НАК «Нафтогаз» України. Нафтогаз має виграні арбітражі проти Росії та проти Газпрому. Загальна сума вже на зараз десь приблизно 6,9 мільярда доларів, і це відчутно було б зараз, якби ми могли спрямувати такий великий обсяг грошей на нашу оборону. Треба бути креативними, треба бути переконливими в тому, щоб уже виграні рішення для України переводити у конкретну реальність – фінансову площину. Нафтогаз і його юридична команда працюють на стягнення коштів із Росії та пов’язаних із нею осіб. Потрібно їх у цьому підтримувати. Будь ласка, сконтактуйте через міністра закордонних справ з очільником Нафтогазу, якщо у вашій країні є відповідний потенціал, щоб виконати рішення арбітражів. Загалом це має бути одним із основних ваших завдань – відстоювати необхідність того, щоб Росія повністю платила за те, що робить проти України. Це стосується зокрема й санкцій. Ми в Україні розпочали роботу із синхронізації санкцій. Санкції партнерів застосовуємо в нашій юрисдикції, і, відповідно, українські санкції мають бути поширені в юрисдикціях наших партнерів. Я знаю, це непросто, але це необхідно, і це саме є відповідальність Міністерства закордонних справ України разом із Радою національної безпеки і оборони України. Також прошу звернути увагу на синхронізацію санкцій одних партнерів у юрисдикціях інших. Наразі ще не всі пакети санкцій Європейського Союзу синхронізовані навіть у країнах Європи, які не є членами Європейського Союзу. Це треба виправити та максимально пропагувати посилення санкцій проти Росії. Особлива увага – санкційному треку у відносинах зі Сполученими Штатами Америки. Після зміни адміністрації відбулася трансформація змісту відносин з Америкою. Але мета нашої співпраці зі Сполученими Штатами залишається незмінною – ми маємо вистояти під російськими ударами, і це важливо навіть не тільки для всього нашого регіону та Європи. Завдяки захисту України – більше основ для глобальної безпеки та недопущення будь-яких війн, зокрема, в Тихоокеанському регіоні. Треба утверджувати такий зв’язок. Я хочу також подякувати Послу Оксані Маркаровій за роботу у Вашингтоні. Дякую, Оксано, бачу вас! Дуже складні були роки. Дуже складні, але результативні – багато всього досягнуто. Дякую тобі, Оксано. Тепер американський напрямок – за Ольгою Стефанішиною. Бажаю їй успіхів. Складнощів не буде менше. У нас є конкретні домовленості з Президентом Сполучених Штатів Америки щодо ППО, щодо українських дронів для Америки, щодо економічної співпраці та інвестицій. Маємо все це реалізувати, і це виклик – реалізувати. Роль посольства має бути значною. Також треба тиснути в межах «Групи семи» – щоб санкції та санкційні кроки були і в Америці, і в Європі, і в Японії. Повинна працювати і вся юридична архітектура для притягнення Росії до відповідальності за цю війну. Є робота з фіксації та розслідування російських злочинів війни, є наша робота на рівні Міжнародного кримінального суду, є наша нова угода про створення Спеціального трибуналу щодо агресії Росії проти України. Я також хотів подякувати команді за цю роботу. Дякую! Потрібно більше ясності та потрібні конкретні терміни, зокрема щодо створення трибуналу. Ми про це сьогодні зранку говорили з Андрієм, я доручаю Андрію Сибізі, міністру, підготувати реальний перелік кроків – що має бути зроблено й коли можливий запуск трибуналу. Чесно кажучи, не хотілося б, щоб український народ очікував цього запуску десятиліттями. Наступне. Окрім традиційних відносин у Європі на рівні Європейського Союзу і НАТО, які наразі наповнені змістом найбільше за весь час незалежності України, ми створили й деякі спеціальні формати. Зокрема, це формат відносин Україна – країни Північної Європи, також формат Україна – країни Південно-Східної Європи, формат Україна – Румунія – Молдова, формат Люблінського трикутника, наші особливі відносини з Туреччиною, також наша Кримська платформа. У кожного із цих форматів потрібне постійне відчуття, що змісту в роботі стає більше. Справді є для цього потенціал, і прошу активніше пропонувати ідеї, як забезпечити результати. Щодо Європейського Союзу – у цьому році наш уряд має забезпечити готовність щодо всіх перемовин, щодо всіх перемовних кластерів. І це буде. Я вірю у вас. Розуміємо, що гальмування процесу вступу України відбувається не через Україну. І той факт – і за це хотів би подякувати команді й особисто вам, шановна пані Ольго Стефанішина... Дякуємо вам за результат. Ми будемо й надалі працювати з ЄС, щоб ЄС виконав те, що було обіцяно. І це також частина ваших обов’язків – тих послів, хто працює у Європейському Союзі, а також у країнах, які мають вплив на Євросоюз. Якщо хтось завдає шкоди інтересам України та підриває глобальну довіру до ЄС, він має відчувати наслідки. За євроінтеграційний напрямок разом із Міністерством закордонних справ тепер відповідатиме Тарас Качка. Вітаю вас. Ми знаємо, ви фахова людина, а далі подивимося. Будуть також деякі інші зміни на європейському напрямку – напевно кадрові зміни. Але все це – трішки пізніше. НАТО залишається найбільш сильною у Європі та, напевно, у світі потенційно дієвою архітектурою безпеки. Безумовно, для всіх, і ми це розуміємо. На робочому рівні інтеграція з НАТО триває, і всі доступні кроки на політичному рівні також ми маємо робити. Я прошу вас і надалі тримати цю позицію в роботі з партнерами: саме НАТО є гарантією миру у Європі, найбільш дешевою – це факт – найбільш дешевою та найбільш ефективною гарантією. Росія багато говорить про наближення НАТО, але саме там, де НАТО наблизилось, уже є десятиліття миру, а саме там, де НАТО зволікає, мир буває в дефіциті. Прошу також не збавляти активності в реалізації наших двосторонніх безпекових угод. Вони важливі. Є серйозний результат – 28 таких угод. Вони є, і кожна має бути реалізована, і це стосується, зокрема, фінансових зобов’язань в угодах. Маємо бути активними також і в інших регіонах світу, і основа для дипломатії має бути економічною там, де це справді працює, і ціннісною там, де це працює. Країни Африки, Азії, Латинської Америки, арабський світ, країни Тихоокеанського регіону – я про це сьогодні вже згадував – усюди є й має бути український інтерес: економічний передусім, політичний, безпековий. Маємо вже зараз будувати наші позиції стратегічно: після цієї війни Україна буде експортером безпеки сто відсотків і вже зараз наші партнери мають сприймати Україну відповідно. Четвертий пріоритет. Нам потрібно більше динаміки в перемовинах для закінчення війни. Це складний напрям. І ми всі розуміємо, що справді результативні перемовини можуть бути тільки на рівні лідерів. Зараз наші представники готують ще щонайменше один обмін із Росією – і секретар РНБО Рустем Умєров запропонував російській стороні провести нову зустріч представників у Туреччині. Адженда зустрічі для нас зрозуміла – повернення полонених, повернення дітей, які були викрадені Росією, та підготовка зустрічі лідерів. Я прошу вас інформувати країни вашого перебування про необхідність саме такого переговорного підходу, саме такої адженди та забезпечувати Україні необхідну політичну підтримку. І пʼяте. Наші посольства, наші консульства мають сприяти українським громадянам і українським громадам. Українці – це вже глобальна спільнота. Є певні відмінності між хвилями міграції, безумовно, є різні потреби в різних географіях, але сенс один – маємо зберігати зв’язок всіх наших людей з Україною. Зокрема для цього нещодавно був ухвалений закон про множинне громадянство, і ми розпочинаємо його виконання. Це і завдання, і це, я вважаю, що дуже серйозний історичний результат. Поступово будемо визначати коло країн, із якими будуть відкриватися відповідні процедури. Я думав розпочати з країн, де найбільше українців зараз. Це передусім такі країни, як Німеччина, Польща, Чехія, держави Балтії. А далі – відповідні консультації з Прем’єр-міністром України, міністром закордонних справ і з паном спікером. Я думаю, ми проведемо всі ці консультації, і список країн буде готовий. Зрозуміло, там повинні далі думати і про Канаду, про інші країни, де багато українців і де так Україну сильно підтримують. Це також важливий аспект – які країни традиційно з нами, традиційно нас підтримують і теплі до українців, дуже теплі й важливі для України. Я прошу вас контактувати безпосередньо з нашими урядовцями. Освіта, соціальні речі, економіка – усе, що потрібно для наших людей у ваших країнах роботи й може бути забезпечено, – все що може бути забезпечено повинно бути забезпечено. Посольства України, консульства України справді мають бути центрами активності заради України. І також ми сьогодні говорили про це детально з міністром закордонних справ – також новий підхід продемонструємо щодо консульств в інших країнах. Дякую всім вам, хто сьогодні тут, дякую всім вам, хто працює саме так для результату, для вільної, сильної, незалежної України. Слава Україні!
Антикорупційна інфраструктура працюватиме, тільки без російських впливів – від цього треба очистити – звернення Президента
UK 2025-07-23
Бажаю здоров’я, шановні українці! Довгий був день, емоційний. Нарада з нашою переговорною командою. Рустем Умєров очолить делегацію на наступну зустріч із російською стороною. Ми узгодили, що саме має бути аджендою зустрічі, які теми ключові для України. Звільнення наших людей із російського полону має продовжуватись, і зараз, саме зараз, уже почались необхідні процедури для нового обміну – ми завтра чекаємо наших людей. Я дуже сподіваюсь, що завтра все нам вдасться. Ми стараємось, зокрема, завдяки нашим партнерам, міжнародним посередникам – стараємось забезпечити звільнення також цивільних заручників і повернення наших дітей, які були викрадені Росією. Завдання – працювати щодо припинення вогню. Це те, про що говорить Росії весь світ. Завдання – працювати для організації зустрічі лідерів. Це те, що може наблизити мир. Україна ніколи не хотіла війни, і саме Росія повинна закінчити цю війну, яку сама ж почала. Я вдячний усім партнерам, які допомагають. У нашій делегації – усі, хто може говорити щодо кожної необхідної деталі. Були важливі рішення для нашого захисту, щоб дати більше безпеки нашим містам і нашим громадам. Є нові контракти на дрони-перехоплювачі, і це на додачу до вже викуплених нами обсягів на виробництво дронів, зокрема в партнерів. Ще чотири значних контракти на більш ніж 3 мільярди гривень. Військові, а також міністерства – передусім міністр оборони Денис Шмигаль, перший віцепрем’єр-міністр Михайло Федоров – займаються цим питанням, і захисних дронів має стати більше. Так само ми забезпечуємо все необхідне контрактування на дрони для фронту – саме ті, які найбільше допомагають. І обов’язково продовжимо нашу програму дипстрайків – затвердив нові обсяги. І це, звісно, велика допомога: російська логістика, російські військові підприємства, усе, що працює на агресію, є законними мішенями. Були доповіді з фронту, особливо це наш Покровський напрямок, деякі інші ділянки фронту на Донеччині. Непроста ситуація, але я вдячний кожному нашому підрозділу за стійкість, за очищення нашої землі від окупанта й за реальні результати для захисту нашої держави, наших міст, наших людей. Захист – це не ритуальне слово. Це конкретний захист позицій України на фронті, захист життя людей, конкретний захист українського національного інтересу завершити війну достойно, і саме так, щоб зберегти нашу українську незалежність. І це буде. Я дякую всім, хто воює й працює заради Української держави, заради українського народу. Я дякую всім, хто допомагає! Ще одне. Говорив із керівником НАБУ Семеном Кривоносом, прокурором САП Олександром Клименком, Генеральним прокурором Русланом Кравченком, головою Служби безпеки України Василем Малюком. Різні виклики, ми все це обговорили. Антикорупційна інфраструктура працюватиме, тільки без російських впливів – від цього треба все очистити. І справедливості має стати більше. Звісно, що НАБУ та САП будуть працювати. І важливо, що Генеральний прокурор налаштований на те, щоб в Україні реально забезпечувалась невідворотність покарання для тих, хто йде проти закону. Це те, що справді потрібно для України. Справи, які лежали, мають розслідуватись. Роками посадовці, які втекли з України, чомусь спокійно живуть за кордоном – у дуже приємних країнах і без юридичних наслідків. Це не нормально. Немає жодного раціонального пояснення, чому кримінальні провадження на мільярди «висять» роками. І немає жодного пояснення, чому росіяни досі можуть отримувати інформацію, яка їм необхідна. Важливо, щоб без росіян. Важливо, щоб була невідворотність покарання і щоб суспільство це дійсно бачило. І ще – щоб не було жодних фейків та інформаційних спекуляцій. На жаль, втратили наш бойовий літак, французьку машину, дуже ефективну, – один із наших «міражів». Пілот встиг урятуватись, і це не було російським збиттям. Сили нашій армії додамо. Слава Україні!
I Will Propose a Bill to the Verkhovna Rada of Ukraine That Will Be the Response; All the Norms for the Independence of Anti-Corruption Institutions Will Be in Place – Address by the President
EN 2025-07-23
I wish you good health, fellow Ukrainians! A few things from today. Right now in Türkiye, our team’s meetings are already in progress. The first was with the Turkish side in Ankara on key security issues so important for both our countries. I’m receiving hourly reports. We expect that today’s further opportunity for meetings with the Russian side in Istanbul – the opportunity to take the right steps – will not be wasted. We are determined to continue working for the release of our people from Russian captivity, for the return of our Ukrainian children, and for a real ceasefire. The priority is preparation for a leaders’ meeting, and our delegation has the necessary authority for this – directives for discussing the key issues. Also, all day today, preparations continued for the new stage of the exchange. We are waiting for our people back home. It is very important that despite all difficulties, Ukrainians are coming back. And for every name, we conduct checks and gather all information. There have been many cases when our guys were listed as missing in action, but we found them in captivity. We carefully verify all this every time. Of course, there were many meetings with government officials and representatives of law enforcement agencies. That’s actually how my day began – with a very detailed conversation involving the Security Service of Ukraine, the National Anti-Corruption Bureau of Ukraine, Specialized Anti-Corruption Prosecutor's Office, the Ministry of Internal Affairs, the National Agency on Corruption Prevention, the State Bureau of Investigation, and Ukraine’s Prosecutor General. It was important to me that each of them share their arguments and their perspective. It was important that they finally tell each other what had long been building up. I really value the agreement to work as a team – to continue collaborating, and to implement measures that can truly create a sense of unavoidable accountability, and therefore justice, in Ukraine. We agreed that the heads of these institutions will jointly propose an action plan – a plan of concrete steps that can strengthen the rule of law in Ukraine. Of course, everyone has heard what people are saying these days – what they are saying on social media, to each other, on the streets. It's not falling on deaf ears. We’ve analyzed all the concerns, all the aspects of what needs to be changed and what needs to be stepped up. I will propose a bill to the Verkhovna Rada of Ukraine that will be the response. It will ensure the strength of the rule of law system. And there will be no Russian influence or interference in the activities of law enforcement. And very importantly: all the norms for the independence of anti-corruption institutions will be in place. I strongly expect specific proposals of the legal norms that should make it happen from our group of heads of law enforcement and anti-corruption agencies, from the Prosecutor General of Ukraine. This will be a presidential bill, and we will implement it as part of our strategy for the transformation of the state. Also today, I signed a decree to reduce bureaucratic procedures and immediately launch an audit of public spending. I expect the Government of Ukraine to deliver concrete results within a month – so that we can redirect as many state resources as possible to Ukraine’s defense and to our state’s resilience. We are also preparing meaningful steps on deregulation – to give people more freedom. We will definitely make it all happen. And I thank everyone who supports these efforts. And what will remain most important is not losing our national unity, ending this war, stopping this Russian evil, and securing a dignified peace for Ukraine. And exactly as we all envision it – as a full-fledged part of Europe. We’ll make it happen. Glory to Ukraine!
The Anti-Corruption Infrastructure Will Work, Only Without Russian Influence – It Needs to Be Cleared of That – Address by the President
EN 2025-07-23
I wish you good health, fellow Ukrainians! It’s been a long emotional day. We held a meeting with our negotiation team. Rustem Umerov will lead the delegation at the next meeting with the Russian side. We have agreed on what exactly the agenda of the meeting should be and which topics are key for Ukraine. The release of our people from Russian captivity must continue. And it’s exactly right now that the necessary procedures for a new exchange have already begun – tomorrow we are expecting our people to return. I truly hope everything goes well for us tomorrow. We are doing our best, including with the help of our partners, international mediators, we are doing our best to secure also the release of civilian hostages and the return of our children abducted by Russia. The task is to work towards a ceasefire. This is what the whole world is urging Russia to do. The task is to work on organizing a leaders’ meeting. This is something that could bring us closer to peace. Ukraine has never wanted this war. And it is Russia that must end this war that it started itself. I am grateful to all our partners who are helping. Our delegation includes everyone capable of addressing every necessary detail. There were also important decisions today regarding our defense aimed at increasing the safety of our cities and our communities. We now have new contracts for interceptor drones. It’s in addition to the drone production volumes we’ve already purchased, including from partners. There are four more significant contracts worth over UAH 3 billion. Our military, along with the Ministries – primarily Defense Minister Denys Shmyhal and First Deputy Prime Minister Mykhailo Fedorov – are working on this; and there must be more defensive drones. We are also securing all necessary contracts for frontline drones – the ones that are most effective. And we will definitely continue our deep strike program – I have approved new volumes. And, of course, this is a major contribution: Russian logistics, Russian military facilities, everything that works for aggression – these are all legitimate targets. There were reports from the front – especially our Pokrovsk direction and some other areas in the Donetsk region. The situation is difficult, but I am grateful to each of our units for their resilience, for clearing our land of occupier, and for real results in defending our state, our cities, and our people. Defense is not a ritual word – it is concrete defense of Ukraine’s frontline positions, the protection of people’s lives, and the concrete defense of the Ukrainian national interest to end the war with dignity, in a way that preserves Ukraine’s independence. And that will happen. I thank everyone who is fighting and working for the sake of the Ukrainian state and Ukrainian people. I thank all those who are helping. One more thing. I spoke with NABU Director Semen Kryvonos, SAPO Prosecutor Oleksandr Klymenko, Prosecutor General Ruslan Kravchenko, and Head of the Security Service of Ukraine Vasyl Maliuk. We discussed various challenges, all of them. The anti-corruption infrastructure will work, only without Russian influence – it needs to be cleared of that. And there should be more justice. Of course, NABU and SAPO will work. And it is important that the Prosecutor General is determined to ensure that in Ukraine the inevitability of punishment for those who go against the law is actually ensured. This is what Ukraine really needs. The cases that have been lying dormant must be investigated. For years, officials who have fled Ukraine have been casually living abroad for some reason – in very nice countries and without legal consequences – and this is not normal. There is no rational explanation for why criminal proceedings worth billions have been “hanging” for years. And there is no explanation why the Russians can still get the information they need. Important is – without Russians. Important is – to have an inevitability of punishment and that society really sees it. And one more point – so that there are no fakes or information manipulations. Unfortunately, we lost our combat aircraft today – a French machine, a very effective one – one of our Mirage jets. The pilot managed to save himself, and this was not a Russian shoot-down. We will make our army stronger. Glory to Ukraine!
Запропоную Верховній Раді України законопроєкт, який буде відповіддю; усі норми для незалежності антикорупційних інституцій будуть – звернення Президента
UK 2025-07-23
Бажаю здоров’я, шановні українці! Кілька речей за цей день. Зараз у Туреччині вже тривають зустрічі нашої команди – початок із турецькою стороною в Анкарі: ключові безпекові речі, які так важливі для наших країн. Щогодинні доповіді. Розраховуємо, що сьогоднішня подальша можливість на зустрічі з російською стороною в Стамбулі – можливість зробити правильні кроки – не буде змарнована. Ми налаштовані далі працювати для звільнення наших людей із російського полону, для повернення наших українських дітей, для реального припинення вогню. Пріоритет – підготовка зустрічі лідерів, і в нашої делегації є необхідна сила для цього – директиви для обговорення основних питань. Сьогодні ж увесь день – підготовка нового етапу обміну. Ми чекаємо наших удома. Дуже важливо, що попри всі складнощі українці повертаються додому. І за кожним прізвищем проводимо перевірки, шукаємо всю інформацію. Було вже немало випадків, коли хлопці були у списках зниклих безвісти, але ми їх знаходили в полоні. Щоразу ми все це дуже уважно перевіряємо. Звісно, було багато нарад з урядовцями, із представниками правоохоронних органів. Фактично саме із цього почався мій день. Дуже детально говорили. СБУ, НАБУ, САП, МВС, НАЗК, ДБР, Генеральний прокурор України. Мені важливо було, щоб кожен дав свої аргументи, своє бачення. Важливо, щоб вони сказали й один одному те, що давно накопичувалось. Дуже ціную домовленість про командну роботу – про подальшу спільну роботу. Та про заходи, які можуть реально дати відчуття невідворотності покарання, а отже – справедливості в Україні. Ми домовилися, що керівники інституцій разом запропонують план дій, план конкретних кроків, які можуть зміцнити силу права в Україні. Звісно, всі почули те, що кажуть люди цими днями, що кажуть люди в соціальних мережах, одне одному, на вулицях. Це все не даремно. Проаналізували всі занепокоєння, усі аспекти того, що варто змінити і що має бути активізовано. Я запропоную Верховній Раді України законопроєкт, який буде відповіддю, який забезпечить силу системі правопорядку. І не буде жодного російського впливу чи втручання в діяльність органів правопорядку. І дуже важливо: усі норми для незалежності антикорупційних інституцій будуть. І дуже очікую від самої нашої групи керівників правоохоронних та антикорупційних органів, від Генерального прокурора України конкретних пропозицій тих норм, які мають спрацювати. Це буде президентський законопроєкт, і ми реалізуємо це в межах нашої стратегії трансформації держави. Сьогодні ж я підписав указ про скорочення бюрократичних процедур і проведення негайного аудиту державних видатків. Я очікую від уряду України протягом місяця конкретних результатів, щоб направити максимум – максимум наших державних ресурсів на оборону України, на стійкість нашої держави. Я очікую від уряду України протягом місяця конкретних результатів, щоб направити максимум – максимум наших державних ресурсів на оборону України, на стійкість нашої держави. І також готуємо відчутні кроки щодо дерегуляції, щоб дати більше свободи людям. Ми все це точно зробимо. І я дякую всім, хто підтримує, і залишиться найголовніше – не втратити єдність країни, закінчити цю війну, зупинити це російське зло й забезпечити Україні достойний мир. І саме так, як усі ми це бачимо, – повноправною частиною Європи. Ми зробимо це. Слава Україні!
I Instructed Government Officials to Present the Bill to Our Partners and to Engage All Necessary Expert Capabilities – Address by the President
EN 2025-07-24
I wish you good health, fellow Ukrainians! I have just approved the new appointments of Ukraine’s Deputy Defense Ministers. The Ministry of Defense team has launched a phase of very active changes – in just one week, additional contracts have already been signed for drones. This is very important. An audit of existing agreements with our partners is also underway – we have hundreds of agreements, which all must be implemented and all must be fulfilled. Together with the Minister of Defense of Ukraine and the Office team, we discussed the issue of funding our defense, our warriors – we are ensuring resilience. Also today, the Minister of Defense delivered a report together with the Chief of the Defense Intelligence of Ukraine. The details are not public, but we will take some steps – strong steps. I spoke with the Commander-in-Chief this morning, and again just now. Updates on the frontline, on our positions, on our activity. Pokrovsk remains under our close daily attention. I want to thank every unit defending this direction – the most difficult one at the moment. There was also a report from Ukraine’s negotiation team following their return from Türkiye. I am very grateful to our guys for this work. Agreements have been reached regarding future exchanges – I truly hope we will succeed in bringing more of our warriors home from captivity. The agreement is that 1,200 warriors will return. We also remember about civilians – all those who must be brought back home to Ukraine. I thank everyone who is helping us. Our representatives who were in Türkiye at a meeting with the Russians once again proposed a real ceasefire to the Russian side: immediate and complete. They proposed a meeting of leaders to truly reach decisions for peace. Ukraine is ready to work as swiftly and productively as possible. And we are seeing Russia’s responses – again, the same ones. Kharkiv: more than 40 people were injured in a strike on the city. Odesa: Russian drones damaged the Pryvoz market, residential buildings, and streets. Nikopol and other cities and villages in the Dnipro region – FPV drones strike our civilians. Kherson region – air-dropped bombs. Mykolaiv region, Zaporizhzhia – strikes throughout the day. Of course, we will respond to Russia for all of this. We also continue working with our partners on sanctions against Russia. Today I spoke with European leaders – UK Prime Minister Starmer and German Chancellor Merz. I want to thank them for their support. I am grateful for their willingness to continue assisting with diplomatic efforts – we discussed engagements with the United States and our other partners. I also greatly value Germany’s support on the European track. Today, my bill is already in the Verkhovna Rada of Ukraine – fulfilling my promise – for justice, for law enforcement and anti-corruption agencies. Full-fledged guarantees of the independence of anti-corruption agencies. Real opportunities to verify, so that any Russian interference is kept out. Everyone who has access to state secrets – and this includes not only the NABU and SAPO, but also the SBI, our National Police – must undergo lie detector tests. And these must be regular checks. The bill also contains provisions to prevent various abuses. The text of the bill was discussed with partners, law enforcement agencies, and representatives of the NABU and SAPO. There were many proposals from our partners to involve European experts – from the UK, Germany, and the EU. I instructed our Government officials to present the bill to all our partners and to engage all necessary expert capabilities. And of course, it is important that Ukrainians are responding with such dignity to everything that’s happening. Ukraine is a country of people who don’t look away. I thank everyone who is fighting for our state, who is working for Ukraine. Thank you! Thank you! Glory to Ukraine!
Доручив урядовцям представити законопроєкт всім нашим партнерам і залучити всі необхідні експертні можливості – звернення Президента
UK 2025-07-24
Бажаю здоровʼя, шановні українці! Щойно погодив оновлення заступників міністра оборони України. Команда Міністерства оборони почала дуже активні зміни – є вже за тиждень і додаткові підписані контракти на дрони. Це дуже важливо. Також триває аудит домовленостей із нашими партнерами – ми маємо сотні домовленостей, треба всі реалізовувати і всі треба виконати. Ми обговорили разом із міністром оборони України та з командою Офісу питання фінансування нашої оборони, наших воїнів – стійкість ми забезпечуємо. Сьогодні ж була доповідь міністра оборони разом із керівником ГУР. Деталі непублічні, але деякі речі ми зробимо, сильні речі. Говорив сьогодні з Головкомом – вранці та зараз знову. Доповіді щодо фронту, щодо наших позицій, нашої активності. Покровськ – це наша щоденна увага, і я хочу подякувати кожному підрозділу, який захищає цей напрямок – найскладніший зараз напрямок. Була доповідь української перемовної команди після повернення з Туреччини. Я дуже вдячний хлопцям за цю роботу. Домовленості щодо подальших обмінів – я дуже сподіваюсь, що вдасться повернути ще наших воїнів із полону. Домовленість, що 1200 воїнів повернеться. Ми пам’ятаємо про цивільних – про всіх, кого треба повернути додому, в Україну. І дякую кожному, хто нам допомагає. Наші представники, які були в Туреччині, на зустрічі з росіянами, запропонували вже вкотре російській стороні реальне припинення вогню, негайне та повне. Запропонували зустріч лідерів, щоб справді ухвалити рішення для миру. Україна готова працювати максимально швидко, максимально продуктивно. І відповіді Росії ми бачимо – знову такі саме відповіді. Харків – більш ніж 40 людей постраждали від удару по місту. Одеса – російські дрони пошкодили «Привоз», будинки, вулиці. Нікополь та інші міста, села Дніпровщини – удари FPV по наших цивільних. Херсонщина – авіабомби. Миколаївщина, Запоріжжя – увесь день удари. Звісно, на це все будемо Росії відповідати. Ми продовжуємо працювати з партнерами й щодо санкцій проти Росії. Говорив сьогодні з європейськими лідерами: Прем’єр-міністр Британії Стармер, канцлер Німеччини Мерц. Я хочу подякувати за підтримку. Дякую за готовність допомагати в дипломатії й надалі – ми обговорили контакти з Америкою, з іншими нашими партнерами. Я дуже ціную також підтримку Німеччини на європейському напрямку. Вже сьогодні є у Верховній Раді України мій законопроєкт – те, що обіцяв, – для справедливості, для правоохоронних і антикорупційних органів. Повноцінні гарантії незалежності антикорупційних органів. Реальні можливості перевірити, щоб не було жодного російського втручання. Кожен, хто має доступ до державної таємниці, – і це не тільки в НАБУ та САП, але й ДБР, наша Національна поліція – має пройти перевірки на детекторі брехні. І це мають бути регулярні перевірки. Є також у законопроєкті норми, які убезпечують від різних зловживань. Текст законопроєкту обговорювали і з партнерами, і з правоохоронцями, і з представниками НАБУ та САП. Багато пропозицій від наших партнерів, щоб долучились європейські експерти: Британія, Німеччина, Євросоюз. Доручив нашим урядовцям представити законопроєкт всім нашим партнерам і залучити всі необхідні експертні можливості. І, звісно, важливо, що українці так достойно реагують на всі події. Україна – це люди, які небайдужі. Я дякую всім, хто воює заради нашої держави, хто працює заради України. Дякую. Дякую вам! Слава Україні!
We Are Preparing More Unpleasant Surprises for the Enemy – Address by the President
EN 2025-07-25
I wish you good health, fellow Ukrainians! Today, I held a meeting of the Staff. Reports were presented by our intelligence agencies – the Foreign Intelligence Service of Ukraine and the Defense Intelligence of Ukraine – regarding the challenges expected this summer and autumn, as well as Russia’s intentions. We had a detailed discussion about the threats that must be addressed. There was also a report on the operational situation, delivered by Commander-in-Chief Oleksandr Syrskyi. All operational areas were covered, with Pokrovsk receiving primary focus. In the Sumy region, we continue to take action along the border. I also want to thank all our units operating on Russian territory. The Minister of Defense reported on the delivery of assistance from our partners – we are ensuring the reliable transfer of weapons to Ukrainian warriors. I have instructed preparations to begin for a Technology Staff meeting – specifically on drones. A plan has been approved to reach the amount of 500 to 1,000 interceptors per day, which is not easy. Per day within a defined timeframe, and this is a matter of personal responsibility for all our officials involved. Today, I was in the region and visited one of the companies producing drones – this specific type, the interceptors. I thanked the team very much – they are a truly fantastic team of manufacturers. I am grateful to the developers and to all developers who are advancing this very effort, scaling it directly within our forces and in our defense. We are contracting everything we can – at maximum capacity. We are ensuring funding for all drone manufacturers – of all types of drones. I also visited today one of the medical centers of the Ministry of Internal Affairs – a center specializing in post-injury rehabilitation for our military personnel. I spoke with the guys and presented them with state awards. You know that such gratitude to our warriors, to all our people defending the state by protecting its independence, is always important. Documents are currently being prepared, along with all the necessary submissions, to confer the titles of Hero of Ukraine on several Ukrainian warriors. The decrees will be issued soon. I also held meetings today on preparing legislative decisions that we are planning to implement in the near future. And of course, our communication with all partners continues to ensure that not a single day is lost this summer, which could add pressure on Russia. I am grateful to the European leaders. I want to thank the United States of America – the pressure on the aggressor is not weakening, and that is crucial. We are preparing more unpleasant surprises for the enemy. I thank everyone who is helping Ukraine! Glory to Ukraine!
Готуємо більше неприємностей для ворога – звернення Президента
UK 2025-07-25
Бажаю здоров’я, шановні українці, шановні українки! Провів сьогодні Ставку. Були доповіді наших розвідок – Служби зовнішньої розвідки України та ГУР – про виклики, які є на літо – осінь, про наміри Росії. Ми детально говорили, на які загрози треба відповідати. Була доповідь щодо оперативної ситуації, доповідав Головком Олександр Сирський. Усі оперативні напрямки, Покровськ передусім – найбільше уваги. Сумщина – продовжуємо діяти в прикордонні. Я хочу подякувати також усім нашим підрозділам, які діють на російській території. Міністр оборони доповів щодо надходження допомоги від наших партнерів – ми забезпечуємо надійний рух зброї для українських воїнів. Я доручив готувати Технологічну Ставку – і саме щодо дронів. Є затверджений план – вийти на кількість 500–1000 перехоплювачів на добу, це дуже непросто. На добу у визначений термін, і це персональна відповідальність усіх залучених наших посадовців. Сьогодні був в області, відвідав одну з компаній – виробників дронів, саме таких, саме перехоплювачів. Я дуже подякував команді – дуже крута команда виробників. Я вдячний розробникам і всім розробникам, хто просуває саме цю тему, робить її більш масштабною конкретно у військах, у нашій обороні. Контрактуємо все, що можемо – максимально. Всі виробництва дронів – усіх типів дронів – ми забезпечуємо фінансами. Сьогодні ж був в одному з медичних центрів Міністерства внутрішніх справ. Центр, який займається реабілітацією наших військових саме після поранень. Поспілкувався з хлопцями, відзначив їх державними нагородами. Завжди, ви знаєте, дуже важлива ця вдячність нашим воїнам – усім, усім нашим людям, які захищають державу, бо захищають незалежність. Зараз готуються документи, усі необхідні подання на відзначення кількох українських воїнів званням Героя України – укази незабаром. Провів сьогодні також наради з підготовки законодавчих рішень, які найближчим часом плануємо реалізувати. І, звісно, триває наша комунікація з усіма партнерами для того, щоб цього літа не втратити жодного дня, який може дати додатковий тиск на Росію. Я вдячний європейським лідерам, я хочу подякувати Сполученим Штатам Америки – тиск на агресора не слабшає, і це важливо. Ми готуємо більше неприємностей для ворога. Дякую всім, хто допомагає Україні! Слава Україні!
Now Is the Moment When Pressure Needs to Be Put On Russia, So Strong That Next Year There Is No War – Address by the President
EN 2025-07-26
I wish you good health, fellow Ukrainians! The most important updates. First – the military. Today, several reports have already been made regarding our frontlines and our operations. The Armed Forces, the Security Service of Ukraine, and the intelligence agencies – I thank everyone for their long-range effectiveness. Everyone can see that Ukrainian drones are hitting their targets. There was a report by General Syrskyi, with a lot of attention specifically on the Pokrovsk direction. There are successful actions by our units in the Sumy region. Thank you! They are eliminating the occupiers in the border areas. This is crucial. Today, unfortunately, there were numerous Russian strikes on our cities and our communities: Sumy – including Ukrainian energy infrastructure, as well as Dnipro, Kharkiv, Kherson region, and Donetsk region. Wherever needed, rescuers from the State Emergency Service of Ukraine and all relevant services respond immediately. I thank you all for your promptness. We will respond to every Russian strike. There were important reports from our intelligence agencies, including one from the Foreign Intelligence Service on the effectiveness of sanctions against Russia and Russia-affiliated entities. The enemy’s losses – economic losses – are truly being felt. And they will be felt even more. I want to thank everyone in the world who is helping. Now is precisely the moment when pressure needs to be put on Russia, so strong that next year there is no war. They must realize that they will not be able to wait it out. Sanctions must effectively strip Russia of its potential. We are working to achieve this. I also had a discussion with the Defense Intelligence of Ukraine. Also, our diplomacy maintains a daily rhythm of work, with a lot of communication with partners these days. I instructed the Secretary of the National Security and Defense Council to be more active in attracting external funding for drones. I also instructed government officials and the Minister of Defense of Ukraine to more actively review all our agreements we have with our partners – the ones we must implement fully, but which, unfortunately, are currently still only partially being carried out. I expect the relevant reports this week. And one more thing. There is a government decision to support universities in the frontline regions and border cities – in the Sumy region, Zaporizhzhia, Kharkiv. Additional funding – UAH 300 million – is being allocated specifically for these difficult conditions, for the educational institutions that preserve our student communities, our student groups, that continue to teach against all odds. Great job! It is extremely important to preserve Ukrainian educational centres. Karazin University, and many others. We will continue to support you. I also signed a decree today regarding the Shevchenko Prize – this is a step toward expanding the award. There have been many discussions with experts and the cultural community. The Prize Committee has done a great job. So, starting next year, the Shevchenko Prize may also be awarded – apart from traditional nominations – for Ukrainian photography. And now, in the conditions of war, it is so important to capture all the emotions and all the prowess of our people. A new category for curatorial work has also been added, as well as one for contemporary design – and there is truly a lot of our powerful Ukrainian graphic design, fonts, and more; all this deserves our particular attention. We also broadened the usual literature and music nominations of the Shevchenko Prize. And we will continue looking for ways to thank those among our people who preserve Ukrainian cultural heritage. This will be a special format, and before Ukraine’s Independence Day, together with the cultural community and all experts, we will find the necessary solutions. I thank everybody standing with us, with Ukraine! Glory to Ukraine!
Зараз такий момент, коли треба натиснути на Росію так, щоб уже наступного року війни не було – звернення Президента
UK 2025-07-26
Бажаю здоровʼя, шановні українці! Найголовніше. Перше – військові. Сьогодні вже кілька разів були доповіді по нашому фронту, по наших операціях. Збройні Сили, Служба безпеки України, розвідка – я дякую всім за далекобійність. Кожен бачить, що українські дрони досягають цілей. Доповідь генерала Сирського: багато уваги саме до Покровського напрямку. Є успішні дії наших підрозділів на Сумщині. Дякую вам! Знищують окупанта в прикордонні. Це дуже важливо. Було сьогодні, на жаль, багато російських ударів по наших містах, по наших громадах. Суми – зокрема, по українській енергетиці, також Дніпро, Харків, Херсонщина, Донеччина. Всюди, де це потрібно, миттєве реагування рятувальників ДСНС України, всіх служб. Дякую всім вам за оперативність. Будемо відповідати на кожен російський удар. Важливі доповіді були розвідок. Служба зовнішньої розвідки: про ефективність санкцій, санкцій проти Росії, проти повʼязаних із Росією осіб. Втрати у ворога – економічні втрати – дійсно відчутні. Будуть ще більш відчутні. Я хочу подякувати всім у світі, хто допомагає. Зараз саме такий момент, коли треба натиснути на Росію – натиснути так, щоб уже наступного року війни не було. Вони повинні усвідомити, що перетерпіти в них не вийде, санкції мають дійсно забрати російський потенціал. Ми працюємо саме заради цього. Була також у мене розмова з ГУР. Також щоденний режим роботи у нашій дипломатії: цими днями багато комунікації з партнерами. Доручив секретарю РНБО активніше залучати зовнішнє фінансування на дрони. Доручив також урядовцям, міністру оборони України активніше перевіряти наші всі домовленості, які є з партнерами, – те, що маємо реалізувати на сто відсотків, але зараз поки виконується, на жаль, не повністю. Очікую відповідні доповіді на тижні. І ще. Є урядове рішення на підтримку університетів у прифронтових регіонах, у прикордонних містах: Сумщина, Запоріжжя, Харків. Додаткові кошти – 300 мільйонів гривень – саме для таких складних обставин, для закладів вищої освіти, які бережуть студентські спільноти, наші студентські колективи, які навчають попри все, попри все, молодці! Надзвичайно важливо, щоб українські освітні центри збереглися – Університет Каразіна, багато інших. Ми будемо й надалі підтримувати вас. Сьогодні ж підписав указ щодо Шевченківської премії. Це крок на розширення премії. Багато було обговорень з експертами, з культурною спільнотою. Комітет премії дуже добре попрацював. Тож уже наступного року Шевченківською премією можна буде відзначити також, окрім звичних номінацій, українську фотографію. І зараз, в умовах війни, це дуже цінно, щоб усі емоції, щоб усі сили людей засвідчувати. Також додано номінацію з кураторської справи, також сучасний дизайн, і багато є дійсно сильного нашого українського графічного дизайну, шрифтів – усе це заслуговує на особливу увагу. Розширили й звичні нам вже літературну та музичну номінації Шевченківської премії. Ми будемо також шукати формат, як подякувати тим нашим людям, які бережуть українську культурну спадщину. Це буде спеціальний формат, і за час до Дня Незалежності України разом із культурною спільнотою, разом з усіма фахівцями ми знайдемо необхідні рішення. Я дякую всім, хто з нами, хто з Україною! Слава Україні!
There Was an Extremely Significant Statement by President Trump; And It Is True: It Is Russia Who Is Doing Everything to Undermine Peace Efforts and Drag Out This War – Address by the President
EN 2025-07-28
I wish you health! First of all, I would like to thank all our warriors who are defending Ukrainian skies. Overnight, our warriors neutralized another three hundred Russian drones – many of them were shot down. There have been good results in downing ‘shaheds’ with interceptor drones. Army aviation, Air Force aviation, and mobile fire groups did a good job. We are ramping up everything that can provide additional protection for our cities, our Ukrainian communities. Thank you to everyone who is helping. Yesterday, in my conversation with President Macron, we agreed that Ukraine will provide a clear and detailed outline of our current funding needs for drones. The updated document is already being presented to our partners – the Secretary of the National Security and Defense Council, together with the team from the President’s Office, has prepared everything. The drone-related objectives set for this year will be fully met. Today, I spoke with the President of Estonia. I thanked him for the support, and I especially value Estonia’s position, the position of all the Baltic states, in relation to European integration. A clear and principled stance. The same goes for our other friends in the European Union – thanks a lot. Ukraine delivers on its promises. Today, there was an extremely significant statement by President Trump. And it is true: it is Russia who is doing everything to undermine peace efforts and drag out this war. Every night there are strikes, constant Russian attempts to hurt Ukraine. Indeed, peace is possible if we act strongly and decisively, and we have repeatedly said – and all partners know this – that sanctions are a key element. Russia factors in the sanctions, factors in such losses. Peace through strength is possible. Ukraine, as always, is ready to work with America, with President Trump, in the most productive way possible, to end this war with dignity and lasting peace. I thank everyone in our Ukrainian foreign policy team who is working for this – for a truly meaningful relationship with America. A few more things. Today, I signed a law that strengthens the Security Service of Ukraine giving it greater capacity to carry out combat tasks, eliminate the occupier, and conduct special operations to defend Ukraine. The number of personnel is being increased, particularly for the “A” Special Operations Center of the Security Service of Ukraine. These are among our most effective warriors. I also signed the law we discussed with the families of Ukrainians held in Russian captivity – and with our warriors themselves, those who were freed and have returned home. The law restores justice. It resolves the financial issue, ensuring that warriors who were taken prisoner receive the same financial guarantees as all other defenders of Ukraine. Today, I was at the Coordination Headquarters for the Treatment of Prisoners of War. We held a special meeting dedicated to this particular day – the Day of Remembrance, the Day when we honor the memory of those killed in Olenivka. At that time, the Russians committed one of the biggest massacres – over 50 Azov fighters were killed in Olenivka in an explosion and fire, and nearly 150 others were severely wounded. An absolutely heinous crime. From now on, every year, Ukrainians will honor the memory of all our people who were killed – those who were executed or tortured in Russian captivity, in Russian prisons, in Russian camps, and on the front line. Today, the Headquarters team reported on the current status of our people – those we are searching for among the prisoners and those we are bringing home. Some of those already returned were also present. Taira, Leniie Umerova, Azov fighters, warriors of the Armed Forces of Ukraine. Military personnel and civilians. We discussed what needs to be done to improve the rehabilitation of our people after captivity. We talked about how we can make the organization of prisoner exchanges more effective. Following this discussion, I instructed the preparation of draft laws to provide more rights and opportunities to those released from captivity. There are decisions that can be made by the Ministry of Defense, the Ministry of Health, the military command, and the negotiation team. I expect implementation and reporting by the end of the week. We have already brought back 5,857 of our people through exchanges. We are looking for every single name. We must bring everyone home. Ukrainians deserve to live in peace, in their own home, in an independent Ukrainian state. Glory to Ukraine!
Надзвичайно вагома заява Президента Трампа; і це правда – саме Росія робить усе, щоб зірвати мирні зусилля та затягнути цю війну – звернення Президента
UK 2025-07-28
Бажаю здоров’я! Перш за все я хочу подякувати всім нашим воїнам, які захищають українське небо. За ніч на сьогодні ще три сотні російських дронів на рахунку в наших воїнів – багато збито. Є хороші результати збиття «шахедів» дронами-перехоплювачами. Добре відпрацювали армійська авіація, авіація Повітряних сил, мобільні вогневі групи. Ми максимально збільшуємо все, що може дати додатковий захист нашим містам, нашим українським громадам. Я дякую всім, хто допомагає. Вчора в розмові з Президентом Макроном ми домовились, що Україна дуже чітко деталізує наші актуальні, сьогоднішні потреби у фінансуванні в дронах. Оновлений документ уже представляється партнерам – секретар РНБО разом із командою Офісу все підготували. Визначені показники щодо дронів на цей рік будуть чітко реалізовані. Сьогодні я говорив із Президентом Естонії. Я подякував йому за підтримку, і особливо ціную позицію Естонії, позицію всіх держав Балтії на напрямі євроінтеграції. Чітка, принципова позиція. Так само як і інші наші друзі у Євросоюзі – дуже дякую. Україна виконує те, що обіцяє. Сьогодні є надзвичайно вагома заява Президента Трампа. І це правда – саме Росія робить усе, аби зірвати мирні зусилля та затягнути цю війну. Щоночі удари, постійно – російські намагання зробити Україні боляче. Справді, мир може бути, якщо діяти сильно та рішуче, і ми неодноразово говорили – і всі партнери це знають, – що санкції – це ключовий елемент. Росія зважає на санкції, зважає на такі втрати. Мир завдяки силі можливий. Україна як і завжди готова максимально продуктивно працювати з Америкою, працювати з Президентом Трампом заради того, щоб закінчити цю війну достойно й тривалим миром. Я дякую всім у нашій українській зовнішньополітичній команді, хто працює заради цього – хто працює заради реально змістовних відносин з Америкою. Ще кілька речей. Підписав сьогодні закон, який посилює Службу безпеки України, який дає Службі більше можливостей виконувати свої бойові завдання та знищувати окупанта, проводити спеціальні операції на захист України. Чисельність збільшується, зокрема, для підрозділів Центру спеціальних операцій «А» СБУ – це одні з найбільш результативних наших воїнів. Також я підписав закон, про який ми говорили з рідними українців у російському полоні, із самими нашими воїнами, які були звільнені та повернуті додому. Закон відновлює справедливість, закон розв’язує фінансове питання – щоб воїни, які були захоплені в полон, отримували такі ж фінансові гарантії, що й усі захисники України. Сьогодні був у Координаційному штабі з питань військовополонених – була у нас особлива зустріч, яка присвячена саме цьому дню: сьогодні день памʼяті, День, коли ми згадуємо убитих в Оленівці. Росіяни тоді скоїли одне з найбільших убивств, вибухом і пожежею вони вбили понад 50 «азовців» в Оленівці, ще майже 150 були важко поранені. Абсолютно жахливий злочин. І відтепер щороку українці будуть вшановувати пам’ять усіх наших людей, які були вбиті, які були страчені, закатовані в російському полоні, у російських тюрмах, у російських таборах та на фронті. Сьогодні команда штабу доповідала про те, який стан справ зараз із нашими людьми, яких ми шукаємо серед полонених, яких ми повертаємо. Були також і ті, кого ми вже повернули. Тайра, Леніє Умерова, «азовці», воїни Збройних Сил України. Військові та цивільні. Ми обговорили те, що треба робити для кращої реабілітації наших людей після полону. Ми говорили про те, як можемо зробити більш ефективною організацію обмінів. Я доручив готувати за підсумками цієї розмови, зокрема, законопроєкти, які дадуть більше прав, дадуть більше можливостей звільненим із полону. Є рішення, які можуть зробити Міністерство оборони, Міністерство охорони здоров’я, військове командування, перемовна група. За результатами цього тижня я очікую на виконання і доповідь. Уже 5857 наших людей ми повернули завдяки обмінам. Ми шукаємо по кожному прізвищу. Ми маємо повернути всіх. Українці заслуговують жити в мирі, у себе вдома, у незалежній українській державі. Слава Україні!
Russia Shows Absolutely No Regard for Anyone in the World Who Wants to Bring This War to an End – Address by the President
EN 2025-07-29
Dear Ukrainians! Today has been a difficult day. There were many killed and wounded in the Zaporizhzhia region: Russian bombs struck a correctional facility. The Russians knew this was a civilian site; they could not have been unaware. Sixteen people were killed in this strike. My condolences. Another 43 were injured. A brutal strike also hit the city of Kamianske, targeting the grounds of a hospital. Three people were killed, and many others were wounded. In our Kharkiv region as well – more Russian strikes, more losses. The Donetsk region faces daily strikes. Russia shows absolutely no regard for anyone in the world who wants to bring this war to an end. Just yesterday, there was a very necessary statement from U.S. President Trump. There is a lot of support around the world. But still, strikes continue, and even the demonstrative killing of our people by Russians continues. Every such Russian strike, every act of Russian boorishness in response to the world’s calls to stop the war – all this only proves one thing: pressure is necessary. More sanctions are needed against Russia, steady support for Ukraine and our defense of life, coordinated diplomacy for peace. I want to thank everyone who is working with us in exactly this way. Today, I spoke with the Prime Ministers of Canada and Denmark. Clear support. We discussed our defense and military needs. I am also grateful for their strong positions in communications with our other partners. We must see threats the same way, and we must respond uniformly. I appreciate Denmark’s stance in support of our movement toward the European Union – and for the view that the accession conditions for Ukraine and other countries must be fair. In particular, the conditions and all that was agreed in the context of Ukraine’s and Moldova’s accession. The Baltic states, the Nordic countries, and all our other friends across the continent – I want to thank everyone for supporting Ukraine. We also spoke with Mette, the Prime Minister of Denmark, and with the Prime Minister of Canada about my bill that guarantees the proper functioning of the anti-corruption infrastructure and other law enforcement bodies. It is crucial that this law be adopted on Thursday – all our partners support it. And today we discussed it with representatives of the Verkhovna Rada and government officials – the result must be ensured. Also today, Prime Minister Yuliia Svyrydenko reported to me on the draft decisions. In particular, there are budget amendments to ensure all necessary payments for our servicemembers and the families of fallen warriors. There were some details requiring legislative resolution. I expect the People’s Deputies to support it. The Government has also prepared an expansion of the 18–24 contract program, for the program to attract motivated individuals specifically to work with drones. Yuliia Svyrydenko will present this program. Today I also signed and submitted to the Verkhovna Rada a bill – in essence, a bill about respect for the servicemembers awarded the Cross of Military Merit. This is objectively a high award, but de jure, at present, the Cross of Military Merit is an honor that bears only symbolic value. We will ensure that this award brings real benefits for the warriors, and in the award hierarchy, the Cross of Military Merit will hold a place between the title of Hero of Ukraine and the Order of Bohdan Khmelnytsky. As of today, 318 warriors have been awarded the Cross of Military Merit. Each of them deserves our gratitude. I ask the Verkhovna Rada to promptly prepare this bill for voting. And one more thing. These days, the agreements are being finalized with our partners on drone funding – an additional EUR 400 million for our Ukrainian companies, for our Ukrainian drone manufacturers will land in the accounts of Ukrainian producers this week. The Ukraine–Netherlands agreement. All drone production tasks for this year are being delivered, and delivered exactly as they should be. Today I also visited a very capable company in the Kyiv region that produces our Ukrainian electronics: components for missiles and drones. I very much thanked the company employees, the team of the enterprise. When our strikes hit Russian territory, we must not forget: this is the work of many. Many companies, many people, both in the public and private sectors. It is a result of Ukrainian unity, of what works best. Best for Ukraine. Best for our people. Thank you! Glory to Ukraine!